Traduction de "OK j'ai compris" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compris - traduction : J'ai - traduction : Compris - traduction : Compris - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
OK, OK... c'est bon j'ai compris. | It's actually supposed to be 'mouseY.' Oh! |
OK, j'ai compris. | Okay, I got it. |
Ok, j'ai compris, p'tit branleur. | Alright, I get it, you wanker. |
Ok, j'ai compris. Ne soit pas en retard. | Don't be late. |
Ok j'ai compris, je suppose que c'est mon tour | I I I I Can Make Your Bed Rock Nicki Minaj |
Mais j'ai compris... Ok maman et moi nous nous en allons | You lied to me Dad, and now you made Mommy sad |
Donc, je vous entends dire, ok, j'ai compris, c'est fréquent, c'est grave, c'est mondial. | So, I can imagine you saying, OK, I get it, it's common, it's serious, it's global. |
C'est compris ? OK ! | Do you hear me?! |
Ok, bien compris. | Huh? Okay, got it. |
OK, vous avez compris. | Okay, you figured it out. |
Ok, vous avez compris. | Okay, you get the idea. |
OK ! On a compris ! | Okay! |
J'ai dit Ok . | I said, Okay. |
J'ai dit OK. | I said okay. |
J'ai dit ok. | I was like ok fine I'll wait until I get home to get bottom of this |
Ok, j'ai rechargé ! | OKAY, I'M RELOADED |
J'ai dit, OK. | And I said, Okay. |
Mais vous avez compris. OK | But you get the point. |
Alors j'ai pensé, ok, | So I thought, okay, |
Donc j'ai dit OK. | So I said, okay. |
Alors j'ai dis Ok. | And I was like, Cool. |
J'ai douze ans, OK. | I'm like 12, right? |
J'ai donc dit, OK. | So I said, Okay. |
Et j'ai pensé, OK, un juif excité de New York, ok ? | And I thought, OK, excited Jew from New York, right? |
J'ai dit, OK c'est bon. | I was, O.K. that's fine. |
En espérant que tu as compris, ok ? | Now what could I do? |
Ok, je pense que vous avez compris | Okay, you get the point. |
Ok, bien compris. On y va alors. | You just need to collect this. |
J'ai un problème. J'ai un problème. Alors, c'est, OK. | But then I immediately drifted right back out into the consciousness and I affectionately refer to this space as La La Land. |
J'ai un eclat de verre, OK. | Now, I've got a shard of glass here, OK. |
OK, et j'ai commencé à dessiner. | O.K., and started drawing. |
J'ai un eclat de verre, OK. | Excellent. Now, I've got a shard of glass here, OK. |
OK, Geoff. J'ai vu les lumières. | Okay, Geoff. |
Kevin Bales OK, vous avez compris. C'est un pastiche. | Kevin Bales Okay, you figured it out. That's a spoof. |
Et j'ai pensé, bon, Henry VIII, ok. | And I thought, well, Henry VIII, okay. |
Chéri, j'ai juste besoin d'une heure ok? | Sweetie, all I need is one hour ok? |
Eh bien, j'ai amené deux dictionnaires, OK ? | Well, I have brought two dictionaries, Okay? |
Ok, donc j'ai fait ces lunettes et ... | Okay, so I've made these glasses and ... |
Alors j'ai dit, OK, s'il le faut | So I said, Okay, if I have to do it I had a sabbatical. |
Et j'ai pensé, bon, Henry VIII, ok. | And I thought, well, Henry Vill, okay. |
J'ai alors pensé ok, je scuplte ça. | Then I thought, okay, let me sculpt that. |
J'ai besoin que tu te concentres ok ? | I need you to focus, okay? |
Ok, j'ai besoin de réduire cette hanche. | Okay, I need to reduce this hip. |
J'ai passé ma vie à m'engourdir, OK ? | Look, look, I've spent my whole life numbing myself, okay? |
C'est ça, j'ai compris, j'ai compris !... | I've got it, I've got it!.. |
Recherches associées : OK, J'ai Compris - J'ai Compris - J'ai Compris - J'ai Compris - J'ai Compris - J'ai Compris - OK OK - J'ai Mal Compris - J'ai Tout Compris - J'ai Mal Compris - J'ai Mal Compris - Maintenant J'ai Compris - J'ai Compris ça - être Ok - Est Ok