Traduction de "Passez du temps jeu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passez - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Passez du temps jeu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Passez du bon temps. | Enjoy yourselves. |
Passez vous du bon temps ? | Are you having a good time? |
Passez vous du bon temps ? | Are you having fun? |
Vous passez du bon temps ? | Having a good time? |
J'espère que vous passez du bon temps ! | I hope you have a good time! |
J'espère que vous passez tous du bon temps. | I hope you're all having a good time. |
À quoi passez vous votre temps ? | How do you spend your time? |
Passez quelque temps dans le désert. | Perhaps the desert, for a time. |
Passez une soirée agréable et joyeuse, comme au temps du collège. | Let us enjoy ourselves, like in the old days |
Combien de temps passez vous sur Facebook ? | How much time do you spend on Facebook? |
Vous passez trop de temps à l'ordinateur. | You're spending too much time on the computer. |
Vous passez votre temps à tout analyser. | You analyze everything out of existence. |
Chine Vous passez trop de temps en ligne ? | China Too much time online? |
Combien de temps passez vous sur ce projet ? | How many hours a week do you personally spend on the project |
Passez vous suffisamment de temps avec vos enfants ? | Are you spending enough time with your kids? |
Combien de temps passez vous avec votre épouse ? | How much time do you spend with your spouse? |
Passez vous beaucoup de temps avec vos amis ? | Do you spend a lot of time with your friends? |
Passez vous beaucoup de temps avec vos amies ? | Do you spend a lot of time with your friends? |
Vous passez plus de temps avec vos parents. | You spend more time with your parents. |
Passez du temps avec des traînées, mais ne touchez pas à cette petite ! | Run around with tramps, but keep your dirty paws off this kid! |
Passez vous beaucoup de temps à rédiger des courriels ? | Do you spend much time writing email? |
À quoi passez vous la plupart de votre temps ? | What do you spend a majority of your time doing? |
Vous passez trop de temps à regarder la télé. | You're spending too much time watching TV. |
Affiche avec le message Passez du temps avec votre famille par un groupe d'élèves. | Poster with message spend time with your family by group of students. |
Mais généralement, votre vitesse d'apprentissage dépend du temps que vous passez à vous entrainer. | But generally, it's about how much time you actually spend practicing depends on how fast you get kind of good. |
Ne passez pas trop de temps à imaginer la conception, parce que si vous passez tout ce temps à imaginer la conception, vous n'allez pas m'écouter. | Now I don't want you to spend too much time imagining the conception, because if you spend all that time imagining that conception, you're not going to listen to me. |
Passez vous davantage de temps chez vous ou au travail ? | Do you spend more time at home or at work? |
Combien de temps passez vous réellement à réfléchir à l'avenir ? | How much time do you actually spend thinking about the future? |
Combien de temps passez vous chaque jour à vous raser ? | How much time do you spend shaving every day? |
Si vous passez un peu plus de temps sur ça. | If you spend a little bit of time on that, |
Passez vous davantage de temps à la maison ou au travail ? | Do you spend more time at home or at work? |
Passez, passez. | Let it go, let it go. |
Passez vous davantage de temps avec vos amis ou avec votre famille ? | Do you spend more time with your friends or with your family? |
Passez vous davantage de temps avec vos amies ou avec votre famille ? | Do you spend more time with your friends or with your family? |
À quoi passez vous la plupart de votre temps sur votre ordinateur ? | What do you spend most of your time on the computer doing? |
Ne sautez pas dessus. Passez un peu de temps sur les accords. | Don't jump into it, spend a bit of time on the chord. |
Quand vous avez l'occasion, passez donc un peu de temps avec Simon. | So when you get a chance, spend some time with Simon. |
Combien de fois par semaine passez vous du temps à faire des choses amusantes avec vos enfants ? | How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children? |
Alors ne passez pas à côté de l'opportunité de passer du temps et vivre avec le client. | So, don't miss the chance to stay with the customer and live with the customer. |
LP Quand vous avez l'occasion, passez donc un peu de temps avec Simon. | LP So when you get a chance, spend some time with Simon. |
Vous voyez, quand vous êtes scientifique, vous passez votre temps à vendre des idées. | You see, when you re a scientist, you re always selling ideas. |
Vous voyez, quand vous êtes scientifique, vous passez votre temps à vendre des idées. | You see, when you're a scientist, you're always selling ideas. |
Si vous passez beaucoup de temps à l'hôpital, vous verrez de nombreux types d'irrationalité. | And if you spend a lot of time in hospital, you'll see a lot of types of irrationalities. |
Malheureusement, ma blessure m'a empêché de grappiller du temps de jeu. | Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time. |
Je veux revenir à un emplois du temps de jeu normal. | I want to get back on a regular gaming schedule. |
Recherches associées : Passez Du Temps à L'extérieur - Temps Que Vous Passez - Passez-moi - Passez Directement - Passez-le - Passez Directement - Temps De Jeu - Temps De Jeu - Passez à Côté - Puis Passez à - Si Vous Passez - Passez Votre Chemin - Passez Votre Souris