Traduction de "Pendant ce temps" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pendant - traduction : Pendant ce temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Pendant - traduction : Pendant ce temps - traduction : Pendant ce temps - traduction : Pendant ce temps - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pendant tout ce temps... ce temps perdu. | All this time, just wasted. |
Occupezvous, pendant ce temps. | Keep yourselves busy while I am gone. |
Pendant ce temps, l'Italie s'enfonce. | In the meantime, Italy is sinking. |
Pendant ce temps, en France... | Meanwhile in France... |
Pendant ce temps j'avais réfléchi. | During this time I had been reflecting. |
Pendant ce temps, au Tadjikistan... | Meanwhile, in Tajikistan... |
Pendant ce temps, à Londres, | Meanwhile, back in London, |
Pendant ce temps en Iran, | While in Iran at the same time |
Pendant ce temps, n'oubliez pas | And while I'm gone, don't forget. |
Pendant ce temps, on parlera. | And meanwhile I can talk to you. |
Pendant ce temps, l'assassin s'enfuit. | And he's wrong. Well he's wasted time badgering me the murderer's got away. |
Pendant ce temps là, au Burundi... | The Overlooked Crisis in Burundi Global Voices |
Pendant ce temps la vie continue. | Meanwhile, life goes on. |
Pendant tout ce temps, j'étais là. | I was there all the time. |
Pendant ce temps sa voix disait | Meanwhile his voice was saying |
Pendant ce temps la guerre s'étend. | Meanwhile, the war s spillover effects are worsening. |
Pendant ce temps, a la ferme. | While at the farm... |
Pendant ce temps, l'inventaire reste fermé. | Meanwhile, your stall isn't open. |
Qu'astu fait pendant tout ce temps ? | What were you doing all this time? |
Pendant ce temps, ce tribunal garantira le paiement. | In the meantime, this court will guarantee full payment. |
Pendant ce temps, l'Egyptien Nasry Esmat conclut | Meanwhile, Egyptian Nasry Esmat concludes |
Pendant ce temps, la situation se dégrade. | Meanwhile, the situation seems to get worse. |
Pendant ce temps, elle lavait la vaisselle. | She was washing the dishes then. |
Tu m'as manqué pendant tout ce temps. | I missed you for all this time. |
Pendant ce temps, je vais me coucher. | Meanwhile, I will get into bed. |
Pendant ce temps, un mois s'était écoulé. | Meantime a month was gone. |
Et que faisiez vous pendant ce temps? | And what did you do meantime? |
Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ? | What was Phileas Fogg doing all this time? |
Pendant ce temps, l'homme riche se dit, | Meanwhile, the rich man thinks to himself, |
Où étais tu, pendant tout ce temps ? | Where have you been all this time? |
Pendant ce temps, aux États Unis, X.A.N.A. | X.A.N.A. |
Je le savais pendant tout ce temps. | Knew it all the time. |
Et pendant ce temps, que faisons nous? | Meanwhile, what are we doing? |
Mais pendant tout ce temps tu savais | But all the time you knew |
Et me faire frapper pendant ce temps. | Yeah, and get a slug while I'm doin' it. |
Pendant ce temps, nous séchons sur pied ! | Meanwhile we are here cooling our heels. What impudence! |
Qu'est ce que tu as fait pendant tout ce temps ? | What were you doing the whole time? |
Pendant ce temps ce mec levait la main sur moi | I swear y'all don't know the half of this industry |
Pendant ce temps, votre petite fille croupit dans ce désert. | While your granddaughter stifles and suffocates in this desert. |
Pendant ce temps, megakhuimyak observe le secteur bancaire. | Meanwhile, megakhuimyak takes a look at the banking sector. |
Pendant ce temps, Yaeli, qui blogue sur Aliyah! | Meanwhile Yaeli, who blogs at Aliyah! |
pendant ce temps, on néglige la route philadelphie. | Meanwhile, philadelphi route is neglected. |
Pendant ce temps, les nouvelles continuent sur Twitter | Meanwhile, the reports continue on Twitter |
Pendant ce temps, le Hamas attend son heure. | Meanwhile, Hamas bides its time. |
Pendant tout ce temps, une victoire courue d'avance ? | A foregone conclusion the whole time? |
Recherches associées : Pendant Ce Temps - Pendant Ce Temps - I Pendant Ce Temps - Pendant Tout Ce Temps - Pendant Ce Temps Là - Pendant Ce Temps, Faire - Pendant Ce Temps, Fait - Pendant Ce Temps, Nous Avons - Pendant Ce Temps En Allemagne - Pendant Ce Moment