Traduction de "Peu de temps après" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Après - traduction : Après - traduction : Après - traduction : Temps - traduction : Peu de temps après - traduction : Peu de temps après - traduction : Peu de temps après - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Peu de temps après - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais peu de temps après... | But soon... |
Peu de temps après cet incident, | Shortly after this incident, |
Peu de temps après l'assassinat de Ferhat. | It has been some time ago, after the Ferhat incident. |
Peu de temps après, les images déferlaient | Shortly after, pictures started pouring in. |
Les provisions s'épuisèrent après peu de temps. | The provisions ran out after a short time. |
Il est mort peu de temps après. | He died a short time after that. |
Le garçon décéda peu de temps après. | The boy talked about the murder but died after an injection. |
Peu de temps après, Hope tombe enceinte. | Hope falls pregnant, but miscarries her child. |
Station de radio peu de temps après l'attaque. | Radio station after attack. |
Peu de temps après la naissance, de préférence. | Soon after birth, preferably. |
Voici une vidéo tournée peu de temps après. | Here is a video of the aftermath |
Malheureusement, elle s'est suicidée peu de temps après. | Sadly, she committed suicide shortly after. |
Il quitta le groupe peu de temps après. | During this time, the band decided to take a break from working on new material for Stratovarius. |
Le col est fermé peu de temps après. | Shortly thereafter, the passage was sealed and remained closed for more than four decades. |
recevez le médicament ou peu de temps après. | given the medicine or shortly after. |
et deviennent des lémuriens peu de temps après. | becoming lemurs not much later. |
Peu de temps après, il a été repris. | Shortly after, he was recaptured. |
Peu de temps après la fin de la conférence, | Shortly after the conference was over, |
La compilation de données démarrera peu de temps après. | Data compilation will start soon thereafter. |
Peu de temps après ça, l'alphabet a été inventé. | Not too much longer after that, the alphabet was invented. |
Les provisions se sont épuisées après peu de temps. | The provisions ran out after a short time. |
Ce groupe a été formé peu de temps après. | The Working Group was formed shortly thereafter. |
Le nom a été changé peu de temps après. | The name was changed shortly after. |
Peu de temps après, une nouvelle croisade fut entreprise. | Shortly afterwards a new crusade against the Hussites was undertaken. |
Peu de temps après, My Chemical Romance était formé. | Soon after, My Chemical Romance began to assemble as a band. |
Peu de temps après, cependant, une position contraire s est imposée. | Soon after, however, a contrary position came to the fore. |
Peu de temps après, il a supprimé le tweet raciste. | Soon after, he deleted the racist tweet. |
Peu de temps après je suis retournée dans le Tennessee. | Shortly after that I moved back to Tennessee. |
L'assistant a exécuté ses ordres, et peu de temps après | The man did as he was told, and shortly afterwards, |
Son clan est exécuté par l'empereur peu de temps après. | His clan was executed by Emperor Wu not long after. |
Peu de temps après cette photo, la guerre s'est terminée. | Soon after this picture was taken, war broke out. |
Peu de temps après, Wargaming a commencé à s'y intéresser. | Soon after this, Wargaming took an interest in the company. |
Le nom fut raccourci à Fredericton peu de temps après. | The name was shortened to Fredericton shortly after the city became the official provincial capital of New Brunswick on 25 April 1785. |
Il s'en va et Celliers meurt peu de temps après. | He then pays his respects and leaves, and Celliers dies shortly afterwards. |
Il est honoré du titre d'archimandrite peu de temps après. | In 1961, he was promoted to hegumen and later to archimandrite. |
Son père est décédé peu de temps après sa naissance. | Her father died soon after she was born. |
Peu de temps après que j'ai réalisé première greffe de foie, | Shortly after I performed the first liver transplant, |
La plupart de ces documents furent restitués peu de temps après. | Most of that material was returned shortly afterwards. |
Son frère est venu à la maison peu de temps après. | His brother came home soon after. |
Peu de temps après, Ivan III rattacha Mologa à la Moscovie. | Soon after that, Ivan III annexed Mologa in favor of the Muscovy. |
Peu de temps après, une organisation dans laquelle je suis bénévole, | Soon after, an organization I volunteer with, |
Peu de temps après, les militaires s'emparèrent à nouveau du pouvoir. | Shortly after this, the military once again seized power. |
Et, peu de temps après, il le sera aussi pour vousmême. | Shortly after that you will become deadly to yourself as well. |
Peu de temps après Agapet tomba malade et mourut après un règne glorieux de dix mois. | Shortly afterwards, Agapetus fell ill and died on 22 April 536, after a reign of just ten months. |
Peu de temps après une ambulance de la Croix rouge est arrivée. | Soon after, the Red Cross' ambulance arrived. |
Recherches associées : Peu De Temps Après - Après Peu De Temps - Peu De Temps Après - Peu De Temps Après - Peu De Temps Après - Peu De Temps Après - Peu De Temps Après - Peu De Temps Après - Peu De Temps Après L'arrivée