Traduction de "Pourrait même" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourrait - traduction : Même - traduction : Pourrait - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Pourrait même - traduction : Même - traduction : Mème - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On pourrait même partager !
We could share what we make.
Comment pourrait même que qui ?
How could you even think that?
Cela pourrait paraître même joli.
It could look very good looking also.
Elle pourrait même être morte.
For all you know, she may even be dead.
Il pourrait même être révoqué.
He might even be dismissed.
Et qui pourrait même le dépasser.
and may even surpass it.
Ça pourrait même être votre histoire.
It may even be your story.
L'on pourrait arriver au même résultat.
The same thing can happen here too.
Même un surhomme ne pourrait pas.
And even if I were, it couldn't be done.
Cela pourrait même générer un rendement positif.
It might even yield a positive return.
On pourrait même la nommer loi Sanofi.
In 2000, the foundation was renamed the Aventis Foundation.
La Commission pourrait même s' en charger.
This is something which the Commission could undertake itself.
On pourrait même faire dérailler un train.
We might even wreck a train or two.
En même temps l'invalidité de la réserve pourrait aussi affecter la ratification du traité elle même qui pourrait aussi être invalide.
At the same time, the invalidity of a reservation could also affect ratification of the treaty itself, which could also be invalid.
La même règle pourrait s'appliquer à d'autres activités.
The same rule could be applied to other activities.
La même conception pourrait s'appliquer aux politiques prudentielles.
A similar institutional design could be adopted for prudential policies.
Le dispositif spécial pourrait suivre la même approche.
The special process might wish to follow the same approach.
Et on pourrait se dire n'essaie même pas.
And they might say, Look, don't even try.
Et on pourrait même encore réécrire ça aussi.
Actually 110 times 1.1. And actually I could rewrite it this way too.
De même, l esprit d entreprise pourrait être encore amélioré.
Also the entrepreneurial culture could be further improved.
Ce dernier pourrait même avoir un effet pervers.
Indeed, it could have quite the opposite effect.
Le même problème pourrait également se poser aujourd'hui.
I may also have that problem today.
Même une mouche ne pourrait pas sortir d'ici.
A fly couldn't climb out of here.
Cela pourrait prendre dix ou même vingt ans.
It might take ten or even twenty years.
Cela pourrait prendre dix ou même vingt ans.
Who knows it'll take ten or even twenty years.
Cela pourrait prendre dix ou même vingt ans.
It might take ten years or even twenty years.
Il pourrait quand même penser à nos carrières !
How do you like that? Letting his marriage interfere with our career?
À terme, sa viabilité même pourrait être menacée.
Eventually, this could even put the viability of the Community industry at risk.
Se pourrait il qu'elles viennent toutes du même quartier ?
Could it be that they all come from the same neighborhood?
Et la même chose pourrait arriver à Tel Quel.
And the same could happen to Tel Quel.
L action militaire en elle même pourrait aggraver la situation.
Military action by itself may simply make matters worse.
De même, la Chine pourrait s'opposer à l'Opération CEI .
Likewise, China might oppose Operation CIS.
On pourrait même parler d'une âme, d'un fantôme attachant.
We could talk about a kind of soul, of a ghost compelling them.
On pourrait faire la même chose avec le cancer.
We could do the same in cancer.
On pourrait même atteindre l éveil en faisant la vaisselle.
You could even achieve enlightenment while washing the dishes.
Il se pourrait même que ça ne fonctionne pas.
It might not even work.
On pourrait dire la même chose des armes biologiques.
We could say the same with regard to biological weapons.
On pourrait même dire que Mystra est la Toile.
Mystra and Selûne have a mysterious connection ... and Mystra often works with Oghma and his gods.
On pourrait même dire que tout est un remix.
You could even say that everything is a remix.
Maintenant pourrait tu faire la même chose pour moi ?
Has anybody ever made you feel that way?
On pourrait même parler, je crois, d' une crise.
In my opinion, we could even speak of a sort of crisis.
Elle pourrait même constituer une discrimination liée au sexe.
It could even constitute gender discrimination.
Ça pourrait se faire. N'espérez pas trop quand même.
It may be possible, but don't count on it.
Un dieu tout puissant pourrait il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui même soulever ensuite ?
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
On pourrait le dire du FMI, on pourrait le dire de l'ONU, on pourrait le dire, d'ailleurs, de la Commission européenne elle même.
You could say that of the International Monetary Fund (IMF), you could say that of the UN, you could say that, moreover, of the European Commission itself.

 

Recherches associées : Pourrait Même Avoir - Pourrait Même Pas - Pourrait Avoir Même - Pourrait Même Avoir - Pourrait établir Elle-même - Pourrait Pourrait - Pourrait Pourrait Avoir