Traduction de "Question reste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Question - traduction : Question - traduction : Question reste - traduction : Reste - traduction : Reste - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Reste - traduction : Question - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette question reste ouverte.
Certainly not.
La question reste ouverte.
I leave that question open.
Cette question reste ouverte.
This question remains to be answered.
Néanmoins, reste la question humanitaire.
Nonetheless, the humanitarian issue remains.
Mais reste une question étonnante
But there is a curious question
Reste la question Quel Homme?
That leaves the question which human?
Reste la question du financement.
The remaining question is how all this is to be funded?
Une question reste en suspens, c'est la question financière.
One question remains unresolved, namely funding.
La question de la transparence reste manifestement une question délicate.
Openness is evidently still a difficult issue.
Reste la question du Moyen Orient.
Consider the Middle East.
Reste la question de l'instabilité politique.
There remains the question of political instability.
Il nous reste cependant une question.
Franchise agreements thus pose specific problems for the application of com petition law in the European Community.
Il reste une question encore plus complexe.
There is an even more complex question.
Mais cela reste une question de chiffre.
We have a surgeon, lawyers, doctors, but it's still just an issue of numbers.
Cette question reste, pour l'heure, sans solution.
Bardong ment so that we can in future exercise more precise controls.
Le rapport reste flou sur cette question.
The report remains vague on this subject.
Enfin, la question du siège reste ouverte.
(FR) Finally, the issue of the headquarters remains open.
Pour le moment, cette question reste ouverte.
For the moment it is an open question.
Le Pakistan est d'avis que la question des missiles reste une question complexe.
Pakistan shares the view that the issue of missiles remains complex.
La sécurité reste elle aussi une question sérieuse.
Security, too, remains a serious concern.
Décide de reste activement saisi de la question.
Decides to remain actively seized of the matter.
Pose cette question en profondeur et reste silencieux.
Ask this question deeply and be quiet.
Il reste donc la question de la protection.
That is why I also wish to pay a compliment to the Commission.
Pour finir, il reste la question des fonctionnaires.
Finally, the issue of officials.
Et pourtant la question cruciale reste celle là.
Yet this is still the crucial issue.
Donc, je dis que cette question reste ouverte.
I believe, therefore, that this question remains open.
La question reste posée ces craintes sont elles rationnelles ?
The question still needs to be asked are such fears rational?
Il reste encore une question que nous devons discuter.
There is another question too that we must discuss.
La question reste posée  ces craintes sont elles rationnelles ?
The question still needs to be asked are such fears rational?
La question de son bien fondé universel reste ouverte.
More than half of this area is over deep.
Ainsi, l'ensemble de la question reste toujours sans solution. 
Thus the whole question remains as yet unsettled.
5.3 La question budgétaire reste au centre des interrogations.
5.3 The budgetary issue remains at the heart of the questions raised.
Ensuite, il reste une dernière question que favais oubliée.
Pronk (PPE). (NL) Mr Chairman, cigarette smuggling is of course only profitable or significant if the smuggler manages to sell the cigarettes.
C'est que reste la vraie question combien? Quelle dotation?
It is because the real question still remains.
La question posée ce jour là reste posée aujourd'hui.
In general they all deserve our warm support.
Faisons en sorte que cela reste une question nationale !
Let this remain a national issue!
Reste la question de l'organisation de cette fonction d'observation.
There remains the question of how this monitoring function should be organised.
Reste, bien sûr, la question de son contenu juridique.
There remains, of course, the question of its legal power.
Une question reste cependant non résolue à ce jour.
There is still one question that has not yet been resolved.
Le Conseil de sécurité reste saisi de la question. quot
quot The Council will remain seized of the matter. quot
La question de l'accès à la justice reste également entière.
Access to justice also remains unaddressed.
La question de l'efficacité des aides reste une préoccupation majeure.
Aid effectiveness has been a major concern.
On peut en discuter et la question reste, évidemment, ouverte.
Will they help to put back to work the 20 000 steelworkers in Sheffield put on the dole between 1973 and 1983?
Pour le reste, elle a lamentablement laissé tomber la question.
I attach more importance to the strategic error, which is on two levels in time and in space.
Est ce que c'est également criminel, la question reste posée.
Whether it is a crime is another matter.

 

Recherches associées : Reste En Question - Question Reste Ouverte - Reste Une Question - Question Reste Ouverte - Question Reste Encore De - Question Question - Question Question