Traduction de "Robe de soirée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Robe - traduction : Robe - traduction : Robe - traduction : Soirée - traduction : Soirée - traduction : Soirée - traduction : Robe de soirée - traduction : Robe de soirée - traduction : Soirée - traduction : SOIRÉE - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une simple robe de soirée.
This is just a simple dinner frock.
C'est ma première robe de soirée.
This is my first party dress.
Vous avez une robe de soirée?
Got any glad rags, something fancy, an evening gown?
Je n'ai pas de robe de soirée.
I don't have a dress to wear.
Elle a essayé la robe de soirée.
She tried on the party dress.
Elle portait une merveilleuse robe de soirée.
She was in a great evening gown.
Vous voyagez toujours en robe de soirée ?
Say, do you always travel in an evening dress?
Je pourrais la porter comme robe de soirée.
I'd be glad to wear it for an evening gown.
Où est la robe de soirée que Tibby t'a donnée?
.Dónde that dressed daring person is of party that my Tibby gave you?
Elle est très comme il faut dans une robe de soirée noire.
She is very becoming in a black party dress.
J'ai acheté mon premier costume de soirée et Lucy portait une robe neuve.
Heh! I buy my first dress suit. And Lucy had a new frock.
Apportez une robe élégante pour aller au théâtre ou à une soirée.
Bring one elegant dress to go to the theater or to a party.
Apporte une robe élégante pour aller au théâtre ou à une soirée.
Bring one elegant dress to go to the theater or to a party.
Je ne peux même pas offrir à ma fille une jolie robe de soirée.
I can't even give my daughter a nice evening dress.
Cette soirée sur la rive gauche. La robe que je vous avais achetée.
Remember that night on the Left Bank... you had on that little blue dress I bought for you?
Ça faisait partie du look de Clare Boothe Luce Elle portait une merveilleuse robe de soirée.
It was all part of Clare Boothe Luce's look. She was in a great evening gown.
Pour la première, elle la reprend lors du rappel et porte une robe de soirée beige.
On the former, the song was featured as the encore number, with Carey re entering the arenas in a form fitting beige evening gown.
Elle va à une grande soirée, ce soir, et elle porte une robe vieille de deux ans.
She's going to a big party tonight and she's wearing a dress that's two years old.
C'était une robe de soirée rouge, avec une jupe à volants, un bustier drapé et un décolleté à tomber.
It was a red dress, with a frilly skirt, draped corsage and a strapless neckline.
La photographie a été d'Irene Adler se en robe de soirée, la lettre a été superscribed à Sherlock Holmes, Esq.
The photograph was of Irene Adler herself in evening dress, the letter was superscribed to Sherlock Holmes, Esq.
La princesse d'Arenberg conserve les robes de soirée du couturier avec le plus grand soin, parce qu'une robe du soir n'est pas seulement une robe, elle est aussi l'ensemble des souvenirs qu'elle véhicule .
Princess D'Arenberg looks after her couturier gowns with the utmost care ... because a dress not just a dress, it's also the many memories that go with it.
Une longue robe blanche Une longue robe blanche
A long white gown A long white gown
Guettant une petite robe, Chérie Je guetterai la robe de ton choix
Honey, I'll keep my eye on The dresses you try on
Robe !
Dress!
Elle choisit une robe bleue dans la garde robe.
She selected a blue dress from the wardrobe.
Elle portait une robe, tu sais une robe comme...
She wore a dress, you know, a dress like...
Parce que cette soirée semble être une grosse soirée de pédés
Because this party seems to be for fags
Ces lumières, telle une robe du soir, une robe noire ornée de paillettes.
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles.
Fin de soirée
Late evening
Une robe de princesse...
A princess dress?
Robe couverte de sang!
Clothes covered in blood!
Une robe de mariée.
A full bridal outfit.
La robe de mariée.
The bridal dress.
Elle change de robe.
I sent her home to change her dress. What's the idea?
Ma robe de chambre!
Leonardo...my bathrobe!
Soirée
Party
Soirée.
Evening.
Jolie robe.
Nice dress.
Une robe.
A dress.
Votre robe!
Your dress!
La robe ?
The gown.
Jolie robe.
What a lovely dress.
Sa robe
Her dress
Une robe?
A hat and dress?
Ta soirée. À ton âge, ça compte, une soirée ?
What's one evening matter at your age?

 

Recherches associées : Soirée - Soirée De Gala - Vêtements De Soirée - Soirée De Détente - Vêtements De Soirée