Traduction de "Séparons nous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Séparons nous !
Let's split.
Séparons nous.
Let's break up.
Nous nous séparons d'eux.
We separate from them.
Ainsi séparons nous.
Therefore let us separate.
Nous ne nous séparons plus
It shall never come to pass
Ne nous séparons plus!
Not separate!
Ne nous séparons pas!
We will not separate!
Séparons nous avec Cahit Sitki
Let's separate us Cahit Sitki
Et donc nous le séparons de l'information.
So we can tell it from information.
Séparons le.
And so let's just break it up.
Vous avez raison, répondit le reporter. Séparons nous le moins que nous pourrons...
You are right, replied the reporter, we will not separate more than we can help.
Mais, pour Dieu! ne nous séparons plus, car nous risquerions de ne jamais nous revoir.
But, for the love of God, don't let us ever separate again, or we many never see each other more.
Si nous séparons en ce moment nous ne se blesseront pas tant que ça.
If we separate right now we won't get hurt that much.
Nous séparons ensuite les cellules, et nous les cultivons à l'extérieur du corps du patient.
We then tease the cells apart, we grow the cells outside the body.
Séparons tous les termes en y'.
So let's separate all the y prime terms out.
Qu arrive t il si nous séparons les TIC pour le développement des discussions sur les TIC en général ?
What happens when we separate ICT4Ds from the general conversation of ICTs?
Donc, séparons bien les problèmes de réforme de la politique agricole, des problèmes immédiats auxquels nous avons à faire face.
So, let us put aside the problems of reforming the agricultural policy and concentrate on the urgent issues in hand.
Je vais tenter de l'expliquer une fois de plus nous séparons le plan institutionnel, le rôle du Parlement, de la collaboration politique.
I shall try to explain once again Let us separate the institutional level, the role of Parliament, from political cooperation.
Séparons les interprétations, comme une chose, de l'enregistrement, comment cela a été fait.
Let's separate the performance, as a thing, out from the recording, which was how it was made.
Dans le cas contraire, nous séparons les listes en deux Sub répertorie chaque contenant environ la moitié des éléments de la liste d'origine.
Otherwise, we separate the lists into two sub lists each containing around half of the elements of the original list.
Vous avez l'OCDE ici, l'Afrique subsaharienne là, et nous déplaçons les États arabes ici, venant d'Afrique et d'Asie, nous les séparons, et nous allongeons l'axe. Je peux donner une nouvelle dimension en ajoutant les valeurs sociales, l'espérance de vie infantile.
And you have the OECD there, and you have sub Saharan Africa there, and we take off the Arab states there, coming both from Africa and from Asia, and we put them separately, and we can expand this axis, and I can give it a new dimension here, by adding the social values there, child survival.
Si nous séparons l'hypercharge et la charge faible et plaçons ces particules chargées dans cet espace à deux dimensions, la charge électrique indique là où ces particules se situent le long de l'axe vertical.
If we spread out the hypercharge and weak charge and plot the charges of particles in this two dimensional charge space, the electric charge is where these particles sit along the vertical direction.
Séparons la politique de la procédure, et accomplissons la mission qui nous a été confiée, en menant la lutte institutionnelle et constitutionnelle ailleurs, et non pas ici et maintenant, à propos du sixième programme d'action pour l'environnement.
Let us differentiate between policy and processes and do what we have a mandate for. Let us do it well and take the institutional and constitutional battle elsewhere and not where the Sixth Environment Action Programme is at issue.
Nous nous inclinons et nous nous alignons.
We toe the line, we play it safe.
Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots.
We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Dans quelle mesure nous construisons nous, nous inventons nous, nous même ?
To what extent do we self construct, do we self invent?
Nous nous accordâmes entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous nous aidons nous même.
It is ourselves we are helping.
Nous nous guérissons nous même.
It is ourselves we are healing.
Mais nous, nous nous aimons.
But we love each other. Long may he live Long may he live May he live to be a hundred years old
Nous nous servirons nous mêmes.
We'll serve ourselves.
Nous, nous aimons nous aimer
We just love to love
Nous périssons, nous nous pâmons.
We perish, we swoon.
Si nous sommes tous pareils, pourquoi haïssons nous, nous battons nous, pleurons nous ?
When we are all the same, why do we hate, fight and cry.
Néanmoins, ici, nous discutons de ce que nous, nous disons, de ce que nous, nous nous rappelons.
However, the debate here is about what we have to say and what we remember.
Nous organisons, nous créons des catégories, nous filtrons, nous labélisons.
We organize, we create categories, we filter, we label.
Nous nous mîmes d'accord entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous nous sommes accordés entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous nous sommes accordées entre nous.
We agreed among ourselves.
Nous nous sommes sentis chez nous.
We felt at home.
Nous nous disons à nous même,
We say to ourselves,
Nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Nous n'avons pas eu d'accident, mais nous nous amusons bien. mais nous nous amusons bien.
No, there hasn't been any accident, except that we're having a good time.
On accuse l'embargo de tous nos maux, mais nous vivons un embargo que nous nous imposons à nous même nous nous limitons nous même.
We have a self imposed embargo. We limit ourselves.
Nous nous...
We are...

 

Recherches associées : NOUS. - Nous Nous Demandions - Nous Nous Assurons - Nous Nous Engageons - Nous Nous Engageons - Nous Nous Approvisionnons - Nous Nous Sentions - Nous Nous Efforçons - Nous Nous Conformons - Nous Nous Abstenons - Nous Nous Alignons