Traduction de "Venant de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Venant de - traduction :
Mots clés : Coming Heard Came

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Venant de...
From ...
Venant des capitales de
From capital
Bizarre, venant de lui...
There's no reason for that to happen...
étrange venant de César.
A strange word from Caesar.
Rien de nouveau venant de Washington ?
Haven't you got anything from Washington with a lot of new initials?
Venant de la ville de Kansas.
All the way from Kansas City.
Et un ion hydroxyde venant de
And then plus a hydroxide ion.
Chargement des groupes venant de LDAP
Loading Groups From LDAP
Chargement des utilisateurs venant de LDAP
Loading Users From LDAP
L'arsenic, venant des farines de plumes.
We have arsenic coming through feather meal.
15 commentaires venant de administrations nationales
15 from national governments
Venant de vous, ce sera précieux.
I'm going to give you a word of advice about Mal. Coming from you that ought to be pretty valuable.
Puis, soudain, venant de nulle part
Then suddenly, from out of nowhere...
En venant au magasin.
Coming to the shop.
Comme venant du Web
As Web
Qu'espéraistu en venant ici ?
What do you want?
Venant d'une patiente reconnaissante.
From a grateful patient.
Voici quelques réactions venant de six pays
Here are six reactions from around the world
Nous recevons beaucoup d'appels venant de l'étranger.
We receive many telephone calls from abroad.
c'est là un commandement venant de Nous.
As commands from Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
As a command from before Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
A decree from Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
by Our command.
c'est là un commandement venant de Nous.
As a command from Our presence Lo!
c'est là un commandement venant de Nous.
as an ordinance from Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
an order from Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
Every matter proceeding from Us.
c'est là un commandement venant de Nous.
By command, from Our Presence.
Vous auriez une bouteille venant de cave ?
Would you have a bottle from the cellar?
Pris sur un bateau venant de Perse.
They came from a ship that was out from Persia.
L'avion KEG, venant de Varsovie, passe Meaux.
Flight KEG from Warsaw is at Meaux.
L'avion KEF venant de Berlin, passe Compiègne.
Flight KEF from Berlin is at Compiègne.
L'avion KEL venant de Londres, passe Beauvais.
Flight KEL from London is at Beauvais.
Le 6 Veendam, venant de New York.
The Veendam arrives from New York on the 6th.
Le 13, Noordam, venant de New York.
The Noordam arrives from New York on the 13th.
chaque lot de denrées alimentaires venant d'Iran
each consignment of foodstuffs from Iran
de droite et de gauche, venant par bandes?
In crowds, right and left?
de droite et de gauche, venant par bandes?
From the right and the left, in groups?
de droite et de gauche, venant par bandes?
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
de droite et de gauche, venant par bandes?
On the right and on the left, in companies?
de droite et de gauche, venant par bandes?
(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
de droite et de gauche, venant par bandes?
From the right, and from the left, banding together?
de droite et de gauche, venant par bandes?
in crowds, both on the right and on the left?
de droite et de gauche, venant par bandes?
On the right and on the left, in groups?

 

Recherches associées : En Venant - En Venant - Comme Venant De - Venant De L'étranger - Venant De L'extérieur - Venant De Fond - Venant à échéance - En Venant à - Venant Du Sud - Venant En Amérique - En Venant Ici - Venant Du Monde - Titres Venant à échéance - Baux Venant à échéance