Traduction de "a été radiée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

été - traduction : Radiée - traduction : été - traduction : Radiée - traduction : A été radiée - traduction : été - traduction :
Mots clés : Summer Wasn Being Killed Always

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Raie radiée
Starry ray
Une ancienneté validement revendiquée, produit l'effet suivant, à savoir qu'une marque nationale qui a déjà été radiée du registre national est réputée être toujours enregistrée.
A valid claim to seniority has, once it has become operative, the effect that a national trade mark which has already been deleted from the national register is still deemed to be registered.
Lorsque le titulaire d'une MC revendique l'ancienneté d'une marque enregistrée qui a été radiée du registre selon la section 43 ou a fait l'objet d'une renonciation selon la section 45, une demande peut être introduite auprès du Greffe ou du Tribunal par toute personne, stipulant que si la marque n'avait pas été radiée ou n'avait pas fait l'objet d'une renonciation, elle aurait été susceptible d'être déchue ou déclarée nulle en vertu de la section 47.
If a mark is confusingly similar to a Community trade mark which is registered on the basis of a later application, an obstacle to registration exists if the holder of the Community trade mark can, as regards that mark, claim the seniority of an earlier trade mark according to the Council Regulation on the Community trade mark.
Nous possédons un tétradrachme représentant son buste drapé associé à une tête radiée de Néron.
Up and down, up and down, until he squashed her like a bug.
a la raie radiée (Amblyraja radiata) dans les eaux de l'Union des divisions CIEM II a, III a et VII d et de la sous zone CIEM IV
a starry ray (Amblyraja radiata) in Union waters of ICES divisions IIa, IIIa and VIId and ICES subarea IV
Comme je l apos ai déjà fait observer, la Nouvelle Calédonie figure de nouveau sur la liste des territoires non autonomes, d apos où elle avait été radiée.
New Caledonia has, as I have already observed, been re inscribed on the United Nations list of Non Self Governing Territories, from which it had previously been removed.
Dans ces cas, tous les créanciers seraient en meilleure posture si la dette était radiée au lieu d une liquidation.
In such cases, all creditors would be better off with a debt write down than with dissolution.
Le règlement d'exécution définit les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés.
The conditions under which a person may be removed from the list of professional representatives shall be laid down in the Implementing Regulation.
la marque communautaire est intégralement radiée du registre conformément à l'article 56, paragraphe 6, ou à l'article 96, paragraphe 6, du règlement.
the Community trade mark is completely removed from the Register pursuant to Article 56(6) or Article 96(6) of the Regulation.
D'autres prétendent se soucier des conséquences d'aléa moral de l'allégement de la dette, en dépit du fait que la dette du secteur privé du pays a déjà été radiée à l'insistance de l'UE, et qu'il y a des dizaines, sinon des centaines, de précédents de restructuration des dettes de souverains insolvables.
Others pretend to worry about the moral hazard implications of debt relief, despite the fact that the country s private sector debt has already been written off at EU insistence, and that there are dozens, if not hundreds, of precedents for restructuring the debts of insolvent sovereigns.
Toute organisation enregistrée voit son enregistrement suspendu ou est radiée du registre, selon le cas, si elle omet de présenter à l organisme compétent, dans un délai d un mois après y avoir été invitée, l une des pièces suivantes
A registered organisation shall be suspended or deleted from the register, as appropriate, if it fails to submit to a Competent Body, within one month of being required to do so, any of the following
La plupart d'entre nous, les Noirs, ou les nègres comme il nous a appelés, vraiment pensé que nous étions libres, sans se rendre compte que, dans notre subconscient, toutes ces chaînes que nous pensions avait été radiée étaient toujours là sans se rendre compte que dans notre subconscient, toutes ces chaînes, que nous avons pensé avaient été rayés de l'étaient toujours là
He took on America for us. And I, for one, as a Muslim believe that the white man is intelligent enough. If he were made to realize how Black people really feel and how fed up we are without that old compromising sweet talk
Le tableau suivant dresse la liste des dispositions de droit national sur les revendications d'ancienneté, en particulier en ce qui concerne l'effet du droit antérieur vis à vis des demandes de marque nationale et la possibilité d'attaquer ex posteriori une mar que nationale antérieure qui a été déjà radiée du registre national.
The following table lists the provisions in national law on seniority claims and on the effects of claimed seniority, in particular as concerns the earlier right effect against national trade mark applications and the possibility of attacking ex posteriori an earlier national trade mark which has already been removed from the national register.
À l annexe I de la décision 2005 393 CE, dans la partie relative à la zone B, la province de Massa Carrara est radiée de la ligne concernant la Toscane.
In Annex I to Decision 2005 393 EC, in the part for Zone B, in the row for Toscana, Massa Carrara is deleted.
Même si toute la dette grecque des 350 milliards s'avérait légale, ce qui ne sera pas prouvé, la Grèce ne peut pas en supporter le poids, donc elle doit être radiée.
Even if the entire Greek national debt of 350 billion proves legitimate? which is clearly not going to be the case, Greece can never pay back.
Lorsque le nom de ce man dataire ne figure pas au registre, l'autorité d'enregistrement doit demander au propriétaire à sa dernière adresse connue, à corriger ce défaut dans le délai imparti, faute de quoi la marque sera radiée du Registre.
(b) Translation of the application into English may be required where the application was not filed in English
Qui a été, qui a été
But who was it, who was it
L'or a été, et a toujours été rare.
Gold was, and always has been scarce.
Le pli a été donné, l'élan a été imprimé.
My group is extremely displeased that the subject was drawn up without proper consultation.
Il a été appelé et a été forcé d'y aller.
He was sent for and had to go.
Ça a été une rude journée. Ça a été dur.
And today there are, unlike yesterday, a hundred people plus extras.
Elle a été invitée en Norvège, elle a été invitée aux États Unis, elle a été invitée en France.
This cost him a seven year prison sentence in a strict regimen camp.
En raison de l'effet de projection de la carrosserie en métal du véhicule, le téléphone portable fonctionne à une puissance élevée Étant donné que le téléphone est tenu à proximité de la tête tic l'utilisateur, une partie importante de l'énergie radiée est absorbée par la tête et transformée en chaleur.
At present about 7 million mobile phones are used in motor vehicles in Germany, and by 2000 it will probably be 12 million.
Mais ça a été vraiment passionnant. Ça a été très gai.
But it's been very exciting. It's been very happy.
Il a été emprisonné pendant 15 jours puis a été relaxé.
He was kept in prison for 15 days and declared innocent.
Il a été absent de l'école parce qu'il a été malade.
He was absent from school because he was sick.
Karate Kid a été bousculé au début et a été battu.
Karate Kid got bullied in the beginning and got beaten up.
La banque a été cambriolée et un meurtre a été commis.
All I know is the bank's been robbed and a murder's been committed.
Cette demande a été considérée infondée et a donc été rejetée.
Consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected.
Gontse Manyelo a fait valoir que ce qui a été fait, a été fait
Gontse Manyelo argued that what was done, was done
Julia a été plus qu'un poète romantique, elle a été plus qu'une relation amoureuse, elle a été plus qu'une femme face a ses problèmes.
Julia was more than a romantic poem she was more than a love affair she was more than a woman who faced problems.
L'éclairage a été mis en question. Tout a été mis en question.
The lighting was questioned. Everything was questioned about it.
Sami a été amené au poste de police et a été interrogé.
Sami was brought into the police station and questioned.
Le contenu du projet a été modifié depuis qu'il a été enregistré.
The contents of the project changed since it was saved.
' a été le premier single, et un clip vidéo a été produit.
Our Truth was the first single released, and had a music video produced for it.
Il a de nouveau été blessé et l'avion a été complètement reconstruit.
Remarkably, he was once again uninjured and the airplane was completely rebuilt.
Il s'est fait attraper, il a été jugé, il a été condamné.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Un projet d accord a finalement été trouvé et a presque été accepté.
A draft agreement was hammered out which came very close to acceptance.
Monsieur le Président, beaucoup a été dit, beaucoup a été bien dit.
Mr President, much has been said, and indeed, much has been well said.
Leur demande a été jugée suffisamment étayée et a donc été acceptée.
Their request was found to be sufficiently substantiated and was, therefore, granted.
Gottfrid Svartholm a été malade . !a été raccourci mais les dommages ont été augmentés. On est condamnés.
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
Il a été roué de coups, une oreille lui a été coupée, il a été torturé au fer rouge et rendu invalide.
He was severely beaten, his ear was cut off, he was tortured with a red hot iron and made an invalid.
a été validée
was validated
Basiliximab a été
CD25 is a receptor for the messenger interleukin 2, which stimulates the T lymphocytes to divide.
Il a été
All major metabolites have been shown to be pharmacologically inactive.

 

Recherches associées : être Radiée - Radiée Contre - Montant Radiée - Peut être Radiée - La Dette Radiée - A été - A été - A été - A été - A été - A été - A été