Traduction de "a été sous tendue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sous - traduction : Sous - traduction : été - traduction : Sous - traduction : Tendue - traduction : été - traduction : Tendue - traduction : été - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La situation demeure tendue dans la sous région. | The subregional context remains volatile. |
La membrane plasmique est sous tendue par des feuillets de microtubules corticaux. | During mitosis, the nuclear membrane remains intact, and the spindle microtubules form inside of it. |
La volonté de paix doit être sous tendue par des revendications mesurées et justifiées. | The desire for peace must be underpinned by moderate and justified demands. |
IngMorrison Romney a accusé Obama d'avoir des actions de sociétés chinoises, cette partie du débat présidentiel américain a été tendue. | IngMorrison Romney accused Obama of having shares in Chinese companies, this part of the US presidential debate got tense. |
Le premier semestre de l' année a été caractérisé par une situation très tendue sur le marché pétrolier . | The first half of the year was characterised by very tight market conditions . |
La situation le long de la Ligne bleue a été tendue mais stable durant la période à l'examen. | The situation along the Blue Line was tense but stable during the reporting period. |
Super tendue. | Super tense. |
Pendant un certain temps, il a réalisé des profits hors norme, supposés dus à leur expertise financière sous tendue par des prix Nobel. | For a while, it consistently made outsized profits, supposedly due to its Nobel prize backed financial expertise. |
L'ambiance est tendue . | Atmosphere is tense . |
Pardon. Gardela tendue. | Better keep it straight now. |
A compter de ce jour, notre situation fut très tendue. | From that day forward our position was very strained. |
Les informations disponibles depuis la décision du Conseil du 5 octobre de relever les taux directeurs confortent le raisonnement qui l' a sous tendue . | The information that had become available since the Governing Council 's decision of 5 October to increase interest rates further underpinned the reasoning behind that decision . |
Je l'ai dit, ce rapport a été laborieux. L'ambiance a été chargée et souvent tendue au sein de la commission et, plus spécifiquement, lors des votes en commission. | This has, as I said, been a difficult report it has been fraught and often very tense in committee and, more specifically, at the committee votes. |
Ç'a toujours été une ville tendue, mais on va vers quelque chose de différent | Always a tense town, but we're heading into something different Jonathan Schanzer ( JSchanzer) October 29, 2014 |
Je voudrais aussi féliciter le rapporteur qui a traversé quelques turbulences et a évité de peu la mini embuscade qui lui a été tendue ce soir. | I would also like to congratulate the rapporteur after the sometimes stormy passage of her report and the mini ambush which she almost suffered tonight. |
La pièce en question était une peau d animal tendue et décorée de perles de couleur, placée sous verre. | The piece was an animal skin stretched and decorated with colored beads, and framed behind glass. |
Tu es trop tendue. | You're too tense. |
Vous êtes trop tendue. | You're too tense. |
La situation était tendue. | It was tense. |
L'atmosphère était très tendue. | The atmosphere was very tense. |
Saisissez la main tendue ! | Take the outstretched hand. |
Vous êtes toute tendue. | You're as stiff as a corpse. |
Je suis trop tendue. | I'm too nervous. |
Hier, trois journalistes ont été tués en Afghanistan lors d'une embuscade tendue par les taliban. | Yesterday, three journalists were killed in an ambush by the Taliban in Afghanistan. |
La population n apos a pas souffert, mais la situation reste tendue. | The people are in good condition, but the situation remains tense. |
La situation tendue a été amplifiée par la police de Bombay qui, après la mort de Bal Thackeray, a convié la population à demeurer chez elle. | Adding to the tension the Mumbai Police advised people to stay at home after Bal Thackeray's demise. |
Vous semblez un peu tendue. | You seem a little tense. |
Tu sembles un peu tendue. | Look. Hey, it just seems like you're a little tense, all right? |
L'atmosphère est tendue, ils s'approchent. | Everything is tense, they go closer. |
264. Le 27 juin 1993, un réserviste a été grièvement blessé dans une embuscade tendue par des terroristes du Hamas près de Khan Younis. | 264. On 27 June 1993, a reserve soldier was seriously wounded in an ambush set up by Hamas gunmen near Khan Younis. |
À l'époque, sa relation tendue avec Sony affecte son travail avec Afanasieff qui a été intensément présent durant la première partie de sa carrière. | During this time, Carey's strained relationship with Sony affected her work with writing partner Afanasieff, who had worked extensively with Carey throughout the first half of her career. |
Elle est également sous tendue par l apos indivisibilité et l apos interdépendance de tous les droits de l apos homme | It also rests on the indivisibility and interdependence of all human rights. |
La situation reste tendue à Kandahar. | Things in Kandahar remain tense. |
Je me sens un peu tendue. | I'm feeling a little tense. |
La situation reste tendue et fluide. | The situation remains tense and fluid. |
3. Virovitica La situation reste tendue. | 3. Virovitica. The situation remains tense. |
Il y a eu des irruptions de violences hier et la situation est tendue. | They had some violence flare up yesterday and it's a volatile situation. |
Ce qui importe quant à la stratégie pour l'emploi est que l'élément moteur qui l'a sous tendue est la poursuite d'objectifs fondamentaux. | What is important about the employment strategy is that the driving force behind it was the management of basic objectives. |
Situation tendue Photo Ian Lee sur Yfrog | Situation is tense Photo by Ian Lee on Yfrog |
Toute ceci aggrave une situation déjà tendue. | All of this worsens an already tense situation. |
Essaye de ne pas être si tendue. | Try not to be so tense. |
Essayez de ne pas être si tendue. | Try not to be so tense. |
Non, plus fort ! Vous êtes très tendue. | Harder than that. your body is quite stiff. |
La relation entre les 2 est tendue. | You can have this. Hey! Hey! |
La cour est elle même très tendue. | The court itself was extremely divided. |
Recherches associées : A été Sous-tendue - Sous-tendue Avec - être Sous-tendue - A été Sous-traité - A été Sous-performant - Cela Est Sous-tendue - Est Sous-tendue Par - A été Sous Le Choc - A été - A été - A été - A été - A été