Traduction de "a jugé important" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Important - traduction : Important - traduction : Juge - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Juge - traduction : Juge - traduction : A jugé important - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le risque d intervention de l État a donc été jugé important. | The risk of State interference was therefore deemed significant. |
Il a été jugé important de proposer une gamme complète de services de traitement. | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
Le Président Vous avez jugé que ce n'était pas important. | Chairman. You have judged that it is not significant. |
Le Groupe consultatif spécial a jugé particulièrement important que les entreprises publient leurs résultats financiers et résultats d'exploitation. | The ad hoc consultative group recognized as fundamentally important that enterprises should disclose their financial and operating results. |
A cet égard, la Commission a jugé qu'il était important de réserver l'intervention du Fonds aux personnes handicapées dans les régions prioritaires. | Former oral question without debate (0 69 86) converted into a question for Question Time. |
Nous avons jugé important de les maintenir parce qu'elles renforcent l'article du Traité. | We felt that it was important to include them because that consolidates the provisions of the Treaty. |
Il a jugé | the Committee considered the risk benefit balance of terfenadine containing medicinal products. |
Il a jugé | the Committee agreed that the efficacy of terfenadine containing medicinal products is considered similar to the other NSAHs. |
Il a été jugé très important de renforcer les capacités des procureurs locaux au niveau des districts et des cantons. | In parallel, great emphasis was placed upon strengthening the capacity of local prosecutors working at the district and cantonal levels. |
La Conférence des Parties a jugé important que les rapports nationaux et leurs mises à jour fassent l'objet d'un examen collégial. | The COP felt it to be important for the process to accommodate a peer review of the national reports and their updates. |
État malagasy a jugé | State of Madagascar), the Administrative Division of the Supreme Court ruled as follows |
La Cour a jugé | The Court found that |
Le nombre de consultations dans les services d urgencedes usagers d héroïne peut également être jugé important. | In this example, the availability of the estimate of low prevalence of injecting drug use among heavy heroinusers in Amsterdam is the starting point for broader drug policy questions. |
Les autres, ceux où le profit est jugé moins important et moins rapide, sont sous traités. | The other sectors, where profits are considered to be less extensive or less quick, are contracted out. |
Lorsqu apos elle a analysé ces dispositions, la Commission a jugé important le fait que les parties ont insisté sur le caractère non juridictionnel de ses activités. | In analysing these provisions of the mandate, the Commission thought it important that the Parties had emphasized that quot the Commission shall not function in the manner of a judicial body quot . |
Un autre domaine d action jugé important par les États membres est celui de la réduction des risques. | Another area viewed as important by Member States for harm reduction. |
Le rôle que ces derniers jouent, du point de vue économique, peut être jugé relativement peu important. | Second, establishing the conditions the UCITS must satisfy if they invested assets in units issued by other UCITS. |
Sami a été jugé deux fois. | Sami was tried twice. |
Aucun nuote a jamais été jugé. | None of them has ever been put on trial. |
Hypéride a été jugé pour trahison. | Hyperides found himself on trial for treason. |
Cajetanus, à Rome, a été jugé. | In Rome, the tetrarch Cajetanus was put to death by a trial. |
51. Le Groupe a jugé important que la tenue du Registre et les modifications à y apporter fassent l apos objet d apos examens périodiques. | 51. The Group considered it important that periodic reviews of the continuing operation of the Register and its further development be conducted. |
Il a jugé nécessaire de donner plus de publicité au PPE TSE dans les médias et la société civile et important d'élaborer une stratégie de communication. | It identified the need for stronger visibility of THE PEP within the media and in civil society, and stressed the importance of developing a communication strategy. |
La Cour Suprême en a jugé autrement. | The Supreme Court disagreed. |
Son directorat a généralement été sévèrement jugé. | His directorship has, generally, been harshly judged. |
Ce règlement a été jugé trop rigide. | There are rather technical questions. |
Qui Jane a t elle jamais jugé séverement ? | Of whom does Jane ever think ill? |
Le document a été jugé complet et instructif. | The document was found to be comprehensive and informative. |
Gregor a jugé les murs vides tout seul. | Gregor ruled the empty walls all by himself. |
Il a été jugé inapte pour les militaires. | And then he relates it to a cup of coffee that is hot and as soon as...your water... put the milk in it, it cools down. And these analogies Malcolm used sometimes were funny, but they got home, they hit home. GLORlA RlCHARDSON, Southern Civil Rights Leader |
Il a été jugé coupable la semaine dernière. | He was convicted last week. |
Il est par conséquent important de pouvoir collecter des statistiques également auprès de ces institutions si cela est jugé nécessaire . | Therefore , it is important to be able to also collect statistics from these institutions if deemed necessary . |
Ce système est au contraire jugé important et on estime qu apos il présente des avantages à bien des égards. | On the contrary, alternation has been regarded as important and advantageous in many respects. |
Elle a également jugé important que les pays participent activement aux travaux des équipes spéciales et des groupes d'experts qui travaillent sur la révision d'éléments spécifiques du SCN. | She also underlined the importance of the involvement and active participation of countries in the Task Forces and Expert Groups working on specific parts of the SNA update. |
À cette fin, le Gouvernement turc a jugé important que la partie chypriote grec fournisse une liste claire et complète des changements qu'elle souhaiterait voir apporter au plan. | For that to happen, the Turkish Government believed that it was important for the Greek Cypriot side to furnish a clear and exhaustive list of changes it would like to see to the plan. |
Wael a été jugé par contumace en novembre dernier. | Wael was ruled in absentia last November. |
Sami a été jugé coupable pour tentative de meurtre. | Sami is found guilty of attempted murder. |
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs. | The witness has been assessed to be credible and the information he has submitted to be reliable. |
Un instrument juridiquement contraignant a donc été jugé nécessaire. | A legally binding instrument was therefore deemed necessary. |
Ce projet a été évalué et jugé très réussi. | The project has been evaluated and found to be highly successful. |
Notre Parle ment a jugé utile d'approfondir ce document. | But the main complaint that the Group of the European Right have against the motion for a resolution is that, in the after |
Mais un comportement, jugé digne du soutien de l apos Occident pendant la guerre froide, a été jugé inadmissible lorsque celle ci a pris fin. | Yet behaviour which was deemed worthy of Western support during the cold war was deemed unacceptable when the cold war ended. |
Il s'est fait attraper, il a été jugé, il a été condamné. | He got caught. He got tried. He got convicted. |
Il a été jugé que cette prescription était trop basse. | This performance requirement was believed to be too low. |
M. Patterson a évidemment jugé préférable d'exprimer un avis contraire. | While I make a joke of it here, it is, in fact, quite a serious issue. |
Recherches associées : Jugé Important - Est Jugé Important - A Jugé - A été Jugé - A été Jugé - A été Jugé - A Jugé Que - A été Jugé - A été Jugé - A été Jugé - A Jugé Que - A été Jugé - A Jugé Bon - A Jugé Que