Traduction de "a plongé sous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sous - traduction : Sous - traduction : Sous - traduction : Plonge - traduction : A plongé sous - traduction : Plonge - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ca ne fonctionne pas. c'est plongé sous l'eau | Drats, water got in it. |
Elle a plongé dans l'eau. | She plunged into the water. |
Personne n'y a jamais plongé . | They've never been dived. |
Tom a plongé dans la piscine. | Tom dove into the swimming pool. |
Elle a plongé dans la piscine. | She dived into the pool. |
Le 22 mars, le _Nautilus_ s'était plongé sous les eaux libres du pôle. | On March 22 the Nautilus had dived under the open waters at the pole. |
Mais le monde a fini pour moi le jour où mon _Nautilus_ s'est plongé pour la première fois sous les eaux. | But I was done with the shore the day my Nautilus submerged for the first time under the waters. |
Il avait plongé sous la table, il reparut avec la petite caisse de bois noir. | He had plunged beneath the table, and reappeared with the little black wooden box. |
J'ai plongé. | I ducked. |
J'ai plongé. | Ducked. |
Depuis, le Congrès a plongé dans l'âge des ténèbres. | Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages. |
Merci d'avoir plongé. | Thank you for diving in. |
Le Rome a plongé dans les ténèbres de l'âge des ténèbres. | Rome plunged into the gloom of the Dark Ages. |
J'ai plongé dans l'eau. | I dove into the water. |
Donc on a plongé et on a ramené 87 tonnes d'éponges en une plongée. | So as soon it becomes quiet, we dive down and we bring up 87 tons of sponges with one dive. |
Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. | Stock prices plunged to a record low. |
J'ai réussi à diriger l'escadron vers la rivière et on a plongé. | I finally got the detachment to the river, and we dived in and escaped. |
Pourtant, alors que l'indice d'opinions favorables a plongé sous les 45 cette semaine, il est encore plus difficile de revenir à l'année 2008 à travers ce livre. | Still, as Obama's approval rating sank below 45 this week, returning to 2008 through that book has become that much harder. |
Mais quand cette petite musique s'est arrêtée, la valeur des actions a plongé. | Once the music stopped, the assets plunged in value. |
La production industrielle, en outre, a plongé à un rythme stupéfiant de 24 . | Industrial production, moreover, has plunged by a staggering 24 . |
Il va de soi qu'il nous a plongé dans la plus grande perplexité. | All this requires a more detailed study. |
Il était plongé dans son énigme. | He was immersed in the puzzle. |
J'étais plongé dans un rêve illusoire. | Long was I sunk in a delusive dream |
Il est plongé dans ses expériences. | He's deep in some experiment. I see. |
Il a plongé encore plus profondément ce pays frère dans une horrible tragédie humaine. | It has plunged that sister country further into a most horrible human tragedy. |
Quand le reste du monde a plongé l'an dernier, nous avons crû de 6,7 . | When the rest of the world took a beating last year, we grew at 6.7 percent. |
Tu vois mon père a un problème, il vit sa vie plongé dans l'alcool | See my old man's got a problem Live with the bottle that's the way it is |
Le meurtre du ministre israélien du tourisme nous a plongé dans un nouvel abîme. | We have experienced the murder of Israel' s Minister for Tourism as a new low. |
J'ai plongé et je les ai prises. | I went in and I took them. |
craintif et courbé, plongé dans vos pensées... | shy and bowed down, lost in thought... |
J'étais plongé dans un long rêve illusoire. | Long was I sunk in a delusive dream |
Malheureusement, en même temps, le dîner familial a été plongé dans un coma, sinon tué. | Sadly, it was at this time that the family dinner was put in a coma, if not actually killed |
Le Dow Jones Industrial Average (DJIA) a plongé de 777,68 points à 1O.365,45 points. | The Dow Jones Industrial Average (DJIA) fell by 777.68 points to 10365.45 points. |
Pourquoi Madagascar est à nouveau plongé dans l'obscurité | People in Madagascar Are Fed Up With Power Cuts Leaving Them in the Dark Global Voices |
Il est plongé dans les cours de latin. | He is absorbed in the study of Latin. |
Il était plongé dans l'écoute de la musique. | He was absorbed in listening to the music. |
Le salon était plongé dans une obscurité profonde. | The lounge was plunged in profound darkness. |
Dom Claude semblait plongé dans une sombre distraction. | Dom Claude seemed absorbed in gloomy abstraction. |
Les Boches ont plongé sur nous, si facilement... | The Jerries came down on us like that |
C'est formidable d'avoir plongé pour sauver ce chien. | You are wonderful to jump in to rescue a little stray dog. |
Il y a même un plaisir véritable à se sentir plongé dans cette atmosphère plus dense. | There is even positive pleasure in living in this dense atmosphere. |
Il se trouvait au bord de la mer, a Boulogne, et il nageait pres de la plage, lorsqu il se sentit brusquement saisi au cou par derriere et plongé de force sous l eau. | He was swimming about there near the beach, when he felt himself suddenly seized by the neck from behind, and forcibly plunged under water. |
Sur Habrahabr, rubyrabbit a publié une liste complète des sites d'informations qui ont plongé dans le noir. | Habrahabr user rubyrabbit made a complete log of the major news website blackouts. |
En Europe de l Est comme de l Ouest, l indice a plongé davantage qu en Asie ou en Amérique Latine. | In both western and eastern Europe, the index sank more than in Asia or Latin America. |
Cette photo qui a plongé dans un grand abattement le Kremlin et les Moscovites saoulés de propagande. | That photo struck at the heart of the Kremlin and all the Muscovites drugged on Russian propaganda. |
Recherches associées : A Plongé - A Plongé - Valeur A Plongé - La Croissance A Plongé - Ont Plongé - être Plongé - Plongé Dans - Plongé L'eau - équipement De Plongé - I Plongé Dans - Plongé Dans L'obscurité - Chaud Zinc Plongé - Machine A Sous - A étudié Sous