Traduction de "a pris un péage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Péage - traduction : Péage - traduction : Pris - traduction : Péage - traduction : Pris - traduction : Péage - traduction : Péage - traduction : Pris - traduction : A pris un péage - traduction : Péage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceci est un péage en Grande Bretagne. | This is a toll crossing in Britain. |
De péage? | Your toll tax? |
Chaillez de Saint Stanislas a construit un premier pont à péage sur la rivière Batiscan. | In 1912, PN Chaillez of Saint Stanislas has built a first toll bridge on the Batiscan River. |
Péage og avgiftsdirektoratet | Toll og avgiftsdirektoratet |
D0030 péage, véhicule utilitaire | Community budget, European Parliament |
Systèmes de péage routier | Roadworthiness |
Mais il y a une autre taxe au poste de péage. | But there's another tax for taking them through the tollgate. |
Un mauvais moment, un péage, le passage de peu de chose à rien. | A disagreeable moment, a toll gate, the passage of little to nothingness. |
La majorité d'entre nous a tenu bon dans son opposition aux intentions du gouvernement belge d'introduire un péage. | A majority here stood resolutely against the Belgian Government's plans to introduce tolls. |
Ce péage fut aboli le . | The entire bridge is long. |
Pont de Cabrières, hameau et pont où il y avait un péage. | The Cabrières bridge, a hamlet and a bridge which once had a toll. |
Péage pour tout véhicule 50 dollars | Toll for every vehicle 50 U . |
Barbade Le gang du péage routier | Barbados Road Toll Gang Global Voices |
Nous allons faire du péage routier. | we are going to do road tolls, |
Un péage virtuel pourrait être une manière de garantir des revenus à un opérateur privé. | A shadow toll model may be a way of guaranteeing revenue streams to a private operator. |
Un reçu indiquant le montant du péage sera également délivré au transporteur routier. | A document indicating the amount of the charge will also have to be delivered to the haulier. |
Avant d'adopter de telles mesures de péage, | The proposal is not off the table, and that I think |
Envisager la mise à péage des infrastructures routières péage routier, frais de stationnement, taxes sur l'achat et la possession d'un véhicule. | Consider pricing of road infrastructure road pricing, parking fees, charging of car purchase and ownership. |
Il comprendra deux fois deux voies, un système de péage électronique et un système de ventilation complexe. | It will include two lanes in each direction, an electric toll system and a sophisticated ventilation system. |
Le péage urbain et la tarification routière arrivent. | this congestion pricing? Road pricing is coming. |
Le péage est dans le même temps enlevé. | It was at this time that the tolls were also removed. |
Vous les avez passées au poste de péage. | You took them through the tollgate. |
Le péage fut un temps augmenté à un penny et demi (Penny Ha'penny) puis completement supprimé en 1919. | The toll was increased for a time to a Penny Ha'penny (one and a half pence), but was eventually dropped in 1919. |
Maintenant, cet oxygène a juste pris un électron supplémentaire. pris un electron supplémentaire | Now, this oxygen just took an extra electron. |
Elle a pris un taxi. | She took a cab. |
On a pris un temps. | Once he turned to me, and recognized me and trusted me enough, he started explaining to me telling me things, things I already knew. |
On a pris un raccourci. | We took a shortcut. |
Le péage urbain est un préliminaire technologique et psychologique pour ce qu'on appelle la tarification routière . | And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing. |
Un péage contrôlant le franchissement de la Bruche est cité pour la première fois vers 1350. | A toll for crossing the Bruche was mentioned for the first time in 1350. |
Malawi Les ponts à péage d'une ville qui grandit | Malawi A Growing City and its Pay to Cross Footbridges Global Voices |
C'est la première autoroute urbaine à péage en France. | The autoroute A14 is an autoroute in the western suburbs of Paris, France. |
Infrastructure de péage routier Taxes annuelles sur les véhicules | (See however Article 58 of Directive (EU) 2016 797). |
Le jour où le système de péage a démarré, les embouteillages ont diminué de 25 d'un coup. | In London, the day they turned the congestion pricing on, there was a 25 percent decrease in congestion overnight, |
Fin 2002, TV2 Zulu, une chaîne de service public, a été convertie en chaîne commerciale à péage. | At the end of 2002 TV2 Zulu, a public service channel, became a commercial pay television channel. |
J'en arrive enfin à l'intention du gouvernement belge d'introduire un péage pour des motifs pure ment budgétaires. | This kind of proposal must help the situation by enabling the Commission to lean on a government which is not even living up to its own stated principles of encouraging private enterprise. |
Elle a pris un air indifférent. | She assumed an air of indifference. |
Il a pris un gros risque. | He took a big risk. |
Elle a pris un gros risque. | She took a big risk. |
Tom a pris un des sandwichs. | Tom took one of the sandwiches. |
Tom a déjà pris un bain. | Tom has already taken a bath. |
Il a pris un sacré coup. | His jaw is smashed to a jelly. |
Effingham Hoffnagle, a pris un risque. | Effingham Hoffnagle, took a chance. |
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route. | We must pay a toll to drive on this road. |
aux systèmes de péage dépourvus de dispositifs de perception électronique | road toll systems for which no electronic means of toll collection exists |
Le pont a été nationalisé en 1878 et donné au Metropolitan Board of Works, qui a supprimé le péage du pont. | The bridge was nationalised in 1878 and placed under the control of the Metropolitan Board of Works, which removed the toll from it. |
Recherches associées : A Pris Péage - A Pris Son Péage - Pris Son Péage - Pris Leur Péage - A Pris Un éclat - A Pris Un Vol - A Pris Un Repos - A Pris Un Taxi - A Pris Un Risque - A Pris Un Congé - A Pris Un Vol - A Pris Un Taxi - A Pris Un Plongeon - A Pris Un Coup