Traduction de "a pris un plongeon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
On va faire un sacré plongeon. | This will be quite a drop. |
Plongeon | Diving |
Je vais vous montrer un vrai plongeon! | I'll show you some real fancy diving! |
Il n'y a pas de plongeon pour aimer | There's no dive to love |
'Augustus Le Plongeon. | 'Augustus Le Plongeon. |
La crise actuelle a connu une phase de récession double, un plongeon au début de 2008 suivie d'une certaine croissance et un nouveau plongeon, profond et prolongé celui là, et à nouveau la croissance. | Within the current recession, we have already had a double dip a dip at the beginning of 2008, then some growth, then another long, deep dip, then renewed growth. |
A l'évidence, c'est plus dur à présent, avec le plongeon du rouble. | Obviously, it's tougher now, since the ruble has taken such a dive. |
Alors vous faites le grand plongeon ? | So you're taking the fatal plunge. |
Colimaçon danse, Entre dans la danse Sautons, dansons, Avant de faire un plongeon. | See how eagerly the lobsters and the turtles all advance! They are waiting on the shingle will you come and join the dance? |
Colimaçon danse, Entre dans la danse Sautons, dansons, Avant de faire un plongeon. | You can really have no notion how delightful it will be When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea! |
Colimaçon danse, Entre dans la danse Sautons, dansons, Avant de faire un plongeon. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
le pélican, le cormoran et le plongeon | and the pelican, and the vulture, and the cormorant, |
le pélican, le cormoran et le plongeon | And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, |
En fait, après un plongeon initial, le dollar a recommencé à grimper, un mouvement qui a encore été renforcé par le retour du risque sur l'euro. | Indeed, after an initial dip, the dollar started to strengthen again, later reinforced by the return of euro risk. |
le chat huant, le plongeon et la chouette | the little owl, the cormorant, the great owl, |
le chat huant, le plongeon et la chouette | And the little owl, and the cormorant, and the great owl, |
Je pense qu'on devrait faire le grand plongeon. | Well, I guess we ought to be taking the high dive. |
Voici les gagnantes du plongeon féminin de hautvol. | Announcing the winners of the women's highdiving event. |
Diable! dit il, il ne va pas falloir remuer là dedans. On ferait un fameux plongeon. | The deuce, said he, we shall have to be careful not to move about in this, otherwise we shall get a famous ducking. |
Mais si vous faites le plongeon, souvenez vous d'éteindre les lumières. | But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. |
Il me déplaisait de reculer, mais le plongeon ne m inspirait aucun enthousiasme. | I did not altogether like to give in, though I did not relish the plunge. |
Elle est la seule canadienne ayant gagné quatre médailles olympiques en plongeon. | She was the first female diver to win medals in four consecutive Olympic games and the first Canadian to win medals in four consecutive Olympics. |
Pour cette raison, le plongeon du 27 février est vraiment remarquable, comme les autres chutes récentes en un seul jour. | Thus, the February 27th drop really stands out, as do other recent one day drops. |
Les travaux de Le Plongeon sont conservés au Getty Center de Los Angeles. | Published works A collection of the works of the Le Plongeons currently resides at the Getty Research Institute in Los Angeles. |
Dans d'autres circonstances, je vous dirais à vous ou à un autre curieux... d'aller faire un long plongeon dans le canal de Gowanus. | Under any other circumstances, I'd tell you or anybody else that questioned it... to go take a good long jump in the Gowanus Canal. |
Mais alors que ce scénario a un certain accent de la vérité, toute rupture serait certainement très traumatisante, causant un plongeon de l'euro avant qu il ne recouvre sa valeur de base. | But, while this scenario has a certain ring of truth, surely any breakup would be highly traumatic, with the euro diving before its rump form recovered. |
Maintenant, cet oxygène a juste pris un électron supplémentaire. pris un electron supplémentaire | Now, this oxygen just took an extra electron. |
Elle a pris un taxi. | She took a cab. |
On a pris un temps. | Once he turned to me, and recognized me and trusted me enough, he started explaining to me telling me things, things I already knew. |
On a pris un raccourci. | We took a shortcut. |
Il existe un précédent récent à ce propos de 1985 à 1987, les détenteurs d avoirs en dollar ont connu un plongeon similaire mais moindre. | There is a recent precedent for this from 1985 to 1987, holders of dollar denominated assets took a similar, but much smaller, bath. |
Et le récent plongeon de la Bourse chinoise n'a sûrement pas apaisé leurs craintes. | And China s recent stock market plunge has certainly not eased their fears. |
L'échange Shalit est la manière de Bibi de surmonter le plongeon de son image. | The Shalit deal is Bibi's way to overcome the low tide of his image. |
La prochaine participante au plongeon féminin de hautvol est Mlle Barbara Hilton de GrandeBretagne. | Next entrant in the women's high platform diving event, Miss Barbara Hilton of Great Britain. |
Elle a pris un air indifférent. | She assumed an air of indifference. |
Il a pris un gros risque. | He took a big risk. |
Elle a pris un gros risque. | She took a big risk. |
Tom a pris un des sandwichs. | Tom took one of the sandwiches. |
Tom a déjà pris un bain. | Tom has already taken a bath. |
Il a pris un sacré coup. | His jaw is smashed to a jelly. |
Effingham Hoffnagle, a pris un risque. | Effingham Hoffnagle, took a chance. |
Corcoran! hurla une voix. Puis je vis un plongeon, une lutte, une silhouette aux mouvements frénétiques qui arrivait à le détacher du groupe. | Corcoran! screamed a voice, and I saw a plunge, a struggle, and one frantic figure breaking its way from the rest. |
Si vous avez réussi vous devrez attendre le jour où les prix feront le grand plongeon . | If you have passed the first two challenges, you can wait for the day when the property price jumps off a cliff. |
Le Codex Troano Le Plongeon est également connu pour sa tentative de traduction du Codex Troano. | Le Plongeon is also known for his attempted translation of the Troano Codex. |
Il a probablement pris un mauvais train. | He may have taken the wrong train. |
Recherches associées : A Pris Le Plongeon - Un Plongeon - Un Plongeon - Prendre Un Plongeon - Prendre Un Plongeon - A Pris Un éclat - A Pris Un Vol - A Pris Un Repos - A Pris Un Taxi - A Pris Un Risque - A Pris Un Congé - A Pris Un Vol