Traduction de "pris leur péage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
De péage? | Your toll tax? |
Péage og avgiftsdirektoratet | Toll og avgiftsdirektoratet |
D0030 péage, véhicule utilitaire | Community budget, European Parliament |
Systèmes de péage routier | Roadworthiness |
Ce péage fut aboli le . | The entire bridge is long. |
Péage pour tout véhicule 50 dollars | Toll for every vehicle 50 U . |
Barbade Le gang du péage routier | Barbados Road Toll Gang Global Voices |
Nous allons faire du péage routier. | we are going to do road tolls, |
Ceci est un péage en Grande Bretagne. | This is a toll crossing in Britain. |
Avant d'adopter de telles mesures de péage, | The proposal is not off the table, and that I think |
Envisager la mise à péage des infrastructures routières péage routier, frais de stationnement, taxes sur l'achat et la possession d'un véhicule. | Consider pricing of road infrastructure road pricing, parking fees, charging of car purchase and ownership. |
Le péage urbain et la tarification routière arrivent. | this congestion pricing? Road pricing is coming. |
Le péage est dans le même temps enlevé. | It was at this time that the tolls were also removed. |
Vous les avez passées au poste de péage. | You took them through the tollgate. |
Malawi Les ponts à péage d'une ville qui grandit | Malawi A Growing City and its Pay to Cross Footbridges Global Voices |
C'est la première autoroute urbaine à péage en France. | The autoroute A14 is an autoroute in the western suburbs of Paris, France. |
Infrastructure de péage routier Taxes annuelles sur les véhicules | (See however Article 58 of Directive (EU) 2016 797). |
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route. | We must pay a toll to drive on this road. |
aux systèmes de péage dépourvus de dispositifs de perception électronique | road toll systems for which no electronic means of toll collection exists |
ils ont pris leur décisions. | They made their choice. |
Selon cette loi, les villes pourront faire payer un droit de péage urbain afin de diminuer les embouteillages et d améliorer la circulation dans leur périphérie. | According to the law, cities will be able to charge an urban toll with the intention of diminishing automobile traffic and improve circulation around the cities. |
Le dernier exemple est le péage urbain, bien connu à Londres. | So, the last example of this is congestion pricing, very famously done in London. |
Et ça va arriver car nous allons faire du péage urbain. | And why is this going to happen? Because we're going to do congestion pricing, |
Mais ne traversez pas le poste de péage dans cette tenue! | Only don't try to pass that tollgate in that outfit! |
Mais il y a une autre taxe au poste de péage. | But there's another tax for taking them through the tollgate. |
Je l'ai pris pendant leur sommeil. | I got it last night, when they were all asleep. |
Le péage urbain est envisagé dans toutes les grandes villes du monde. | Congestion pricing is being discussed in every major city around the world |
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. | You need to have exact change to pay the toll of the expressway. |
Une période de transition est prévue pour les systèmes de péage existants. | A transition period is planned for existing tolls. |
Autoroute à péage, elle est concédée aux Autoroutes Paris Rhin Rhône (APRR). | It is a 238 km toll road under the management of the Autoroutes Paris Rhin Rhône (APRR). |
Pont de Cabrières, hameau et pont où il y avait un péage. | The Cabrières bridge, a hamlet and a bridge which once had a toll. |
1602 Le péage de Fuchū est établi sur la route Kōshū dochu. | 1602 The Fuchū post town was established with the upgrading of the Kōshū dochu road (Kōshū Highway). |
Leur séjour et leur éducation sont pris en charge par l'État. | They are maintained and educated at the expense of the State. |
Ca leur a pris bien du temps. | It took them long enough. |
Ça leur a pris une heure entière. | They took an entire hour to stitch me up. |
Les États membres ont pris leur décision. | The Member States have now decided. |
4 ans plus tard, le péage urbain continue de donner ces bons résultats. | and that's persisted for the four years in which they've been doing congestion pricing. |
Les technologies utilisées pour le péage urbain seront applicables à la tarification routière. | Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing. |
Un mauvais moment, un péage, le passage de peu de chose à rien. | A disagreeable moment, a toll gate, the passage of little to nothingness. |
Un reçu indiquant le montant du péage sera également délivré au transporteur routier. | A document indicating the amount of the charge will also have to be delivered to the haulier. |
Les constructeurs des ponts demandent un péage pour emprunter leur pont, qui est actuellement fixé à 10 Kwachas du Malawi, ou MK (environ 4 cents d'euro) par personne. | Their constructors collect tolls, currently at K10.00 (US 0.06) per person crossing. |
Mon Dieu, qu'est ce qui leur a pris... | My God, what is with these people... |
m) les sites industriels pris dans leur globalité | (m) industrial sites taken as a whole |
Ils sont pris par leur sujet, ils sont tellement pris par ce sujet qu'ils ont aux tripes, que vous êtes pris. | The topic gets a hold of them. The topic gets such a hold of them, it's in their guts, takes a hold of you. |
Ainsi, le blogueur nikitskij décrit son expérience des routes à péage à Saint Pétersbourg | For instance, blogger nikitskij describes his experience with toll roads in Saint Petersburg |
Recherches associées : Leur Péage - A Pris Péage - Pris Son Péage - Prendre Leur Péage - Prenant Leur Péage - A Pris Son Péage - A Pris Un Péage - PÉAGE - PÉAGE - Péage