Traduction de "abolir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abolir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A abolir maintenant ! | Abolish it already! |
Abolir un système anticonstitutionnel | An end to the unconstitutional system |
Pour libérer le monde, abolir les barrières nationales, abolir la cupidité, la haine et l'intolérance. | Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. |
Le gouvernement doit abolir l enseignement mixte. | The government should abolish coeducation. |
Comment pouvons nous abolir la guerre ? | How can we abolish war? |
C'est vous que je devrais abolir. | I wanted to get rid of habeas corpus. |
Ensemble, nous pouvons abolir les armes nucléaires. | Together, we can abolish nuclear weapons. |
Nous devrions abolir la peine de mort. | We should abolish the death penalty. |
Abolir la violence fondée sur le sexe | Challenging gender based violence |
Nous devons abolir la loi sur l'état d'urgence. | We need to abolish emergency law |
visant à abolir la peine de mort (12) | at the abolition of the death penalty (12) |
visant à abolir la peine de mort (19) | at the abolition of the death penalty (19) |
Aidez à juguler et à abolir la redondance. | Help stamp out and abolish redundancy. |
Nul président peut abolir la condition du travail. | No president can waive the work requirement. |
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. | Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill. |
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. | Think not that I am come to destroy the law, or the prophets I am not come to destroy, but to fulfil. |
Une campagne a débuté pour faire abolir cette loi. | A campaign has now been launched to get the law abolished. |
D. Etat du deuxième Protocole facultatif visant à abolir | D. Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the |
Nous devons abolir la mentalité de grande gens petite gens . | We have to abolish the mentality of big people little people . |
Pour abolir Gadhimai ça prendra plus de temps et d'effort. | To abolish Gadhimai it will take more time and effort. |
Les autorités municipales pensèrent à un moment abolir cette règle. | The city government once thought of doing away with that rule. |
1980 la Mauritanie est le dernier pays à abolir l'esclavage. | The last nation to formally enact the abolition of slavery practice and slave trafficking was the Islamic Republic of Mauritania in 1981. |
(L'UE doit encore abolir certaines de ses propres restrictions commerciales). | (The EU still needs to abolish some of its own trade restrictions.) |
(L'UE doit encore abolir certaines de ses propres restrictions commerciales.) | (The EU still needs to abolish some of its own trade restrictions.) |
En conséquence, j'approuverai toute me sure utile pour abolir l'apartheid. | It is for this reason that I invite you to reject the Socialist Group's motion for a resolution. |
Mira Samy renchérit Un projet de loi pour abolir le Khul ? | Mira Samy adds A draft law to cancel Khul ? |
Aucun amendement visant à abolir ces droits ou garanties n'est admissible. | No amendment intended to abolish individual rights or guarantees is permitted. |
Puis, il faut abolir le système monétaire qui est essentiellement corrompu. | _22 _23 |
abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel pour la production excédentaire | abolition of intervention measures used to provide artificial outlets for surplus production, |
Il commence par abolir les lois et décrets controversés de Tsunayoshi. | He started off by abolishing the controversial laws and edicts of Tsunayoshi. |
Puis, il faut abolir le système monétaire qui est essentiellement corrompu. | Then, we have to remove the money system, which is basically corrupt. |
En d'autres termes la correction ne suffit plus, il faut abolir. | We have always felt the need for an adequate European counterweight to the economic imperialism of the United States and Japan. |
Ceux qui soutiennent ces propositions voudraient abolir les vols bon marché. | Their supporters would love to abolish cheap flights. |
Un jour peutêtre, on fera une loi pour abolir le blues. | Maybe someday there will be a law to abolish the blues. |
Le projet de loi pour abolir le Khul est une grave erreur. | A draft law to cancel Khul is a grave mistake. |
D. État du deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine capitale | D. Status of the Second Optional Protocol aiming at the abolition of the death penalty |
12) abolir les barrières opposées aux seniors pour souscrire des prêts bancaires | 12) obstacles to older people being granted bank loans be removed |
3.2.3 On peut facilement abolir une loi protégeant les travailleurs des licenciements. | 3.2.3 It is easy to abolish a law protecting workers from being fired. |
Faut il par exemple abolir l'interdiction du travail nocturne pour les femmes? | Should, for example, the prohibition of nightwork by women be abolished? |
Il faut abolir toutes les aides à l'exportation et à la production. | All aid to exports and production should be abolished. |
Ce faisant, nous pourrions véritablement contribuer à abolir cette subvention à l'exportation. | With this, we would really contribute to abolishing this export subsidy. |
Nous devons abolir la pratique de faire des courbettes devant la famille royale. | We must abolish the practice of crawling to the royal family. |
En 1888, le Brésil est devenu le dernier pays occidental à abolir l'esclavage . | The Portuguese language account offers a glimpse into the social prejudice, racism and lack of empathy that exists in Brazilian society, especially with regards to attitudes towards domestic workers. |
Dans tous les cas, ce sera un désastre. Il faut les abolir universellement. | Any use is catastrophic, therefore they must be abolished. |
États parties au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort | C. States parties to the Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the death penalty |
Recherches associées : Abolir L'esclavage - Abolir Une Taxe - Abolir Une Loi - Abolir Les Frontières