Traduction de "abolir une taxe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abolir - traduction : Abolir une taxe - traduction : Taxé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une campagne a débuté pour faire abolir cette loi. | A campaign has now been launched to get the law abolished. |
A abolir maintenant ! | Abolish it already! |
Une taxe européenne | A European tax |
Une autre taxe? | More tax? A tax, eh? |
Abolir un système anticonstitutionnel | An end to the unconstitutional system |
Pour libérer le monde, abolir les barrières nationales, abolir la cupidité, la haine et l'intolérance. | Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. |
Un jour peutêtre, on fera une loi pour abolir le blues. | Maybe someday there will be a law to abolish the blues. |
une taxe de base | a basic fee |
Une taxe européenne comme ressource propre de l'UE (proposition d'une taxe environnementale) | A European tax as an EU own resource (proposal for an environmental tax) |
Le projet de loi pour abolir le Khul est une grave erreur. | A draft law to cancel Khul is a grave mistake. |
3.2.3 On peut facilement abolir une loi protégeant les travailleurs des licenciements. | 3.2.3 It is easy to abolish a law protecting workers from being fired. |
Une taxe sur la consommation de carbone ne doit pas nécessairement être une taxe paneuropéenne uniforme. | A carbon consumption tax must not be a uniform EU wide tax. |
Une mauvaise taxe pour l Europe | The Wrong Tax for Europe |
Même pas une taxe locale. | Not even a sales tax. |
4.3 Une taxe sur la consommation de carbone ne doit pas nécessairement être une taxe paneuropéenne uniforme. | 4.3 A carbon consumption tax must not be a uniform EU wide tax. |
5.9.3 Une taxe sur la consommation de carbone ne doit pas nécessairement être une taxe paneuropéenne uniforme. | 5.9.3 A carbon consumption tax must not be a uniform EU wide tax. |
Le gouvernement doit abolir l enseignement mixte. | The government should abolish coeducation. |
Comment pouvons nous abolir la guerre ? | How can we abolish war? |
C'est vous que je devrais abolir. | I wanted to get rid of habeas corpus. |
Une solution plus radicale consisterait à faire de la TVA, qui est virtuellement une taxe européenne, réellement une taxe européenne. | A more radical solution would be to make VAT, which is a European tax in concept, a European tax in reality. |
Une taxe sur l énergie pour l Europe | An Energy Tax for Europe |
une taxe sur les communications électroniques | a tax on electronic communications, |
Ensemble, nous pouvons abolir les armes nucléaires. | Together, we can abolish nuclear weapons. |
Nous devrions abolir la peine de mort. | We should abolish the death penalty. |
Abolir la violence fondée sur le sexe | Challenging gender based violence |
Pour une taxe sur les tissus biologiques | Taxing Tissue |
Avec une taxe, les coûts sont évidents. | With a tax, the costs are obvious. |
une taxe affectée sur la valeur énergétique. | a levy on the energy content. |
Une taxe directe sur tout le bétail. | Direct levy on all cattle. |
Les pays en développement devraient aussi appuyer la taxe Tobin une taxe sur les transactions financières internationales. | Developing nations should also push for a Tobin tax a tax on global foreign currency transactions. |
La première chose que vous avez sur la taxe est, vous avez une taxe pour une Amérique plus forte 33 cents. | The first thing that you have on the tax is you have a tax for a stronger America 33 cents. |
Nous devons abolir la loi sur l'état d'urgence. | We need to abolish emergency law |
visant à abolir la peine de mort (12) | at the abolition of the death penalty (12) |
visant à abolir la peine de mort (19) | at the abolition of the death penalty (19) |
Aidez à juguler et à abolir la redondance. | Help stamp out and abolish redundancy. |
Nul président peut abolir la condition du travail. | No president can waive the work requirement. |
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. | Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill. |
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. | Think not that I am come to destroy the law, or the prophets I am not come to destroy, but to fulfil. |
Il vise à amener le Parlement à approuver une taxe sur la copie privée, une taxe injustement décrite comme un droit d'auteur. | It seeks to commit Parliament to the approval of a tax, misleadingly described as royalties, on private reproduction. |
Un tel instrument pourrait prendre la forme d'un prix adéquat du carbone (d'une taxe), par exemple une taxe. | Appropriate carbon pricing (a tax) could be used to this end (e.g. a tax). |
Une à 3 , la taxe de base, l'autre à 3 , la taxe supplémentaire si l'on dépasse la QMG. | One at 3 , the basic levy, the other at 3 , the additional levy in the event of the ceiling being exceeded. |
d une taxe équivalant à une taxe intérieure appliquée conformément à l article III, paragraphe 2, du GATT de 1994 | For the purpose of this Agreement customs duties and charges having equivalent effect to customs duties include any duty or charge of any kind imposed in connection with the importation or exportation of a good, including any form of surtax or surcharge in connection with such importation or exportation, but do not include any |
En deux mots, une taxe d occupation est nécessaire. | In plain English, an occupation tax is needed. |
Pour une taxe mondiale sur les opérations financières | The Case for a Global Financial Transaction Tax |
Une taxe de ce type augmenterait l efficience mondiale. | Such a tax would increase global efficiency. |
Recherches associées : Abolir Une Loi - Abolir L'esclavage - Abolir Les Frontières - Payer Une Taxe - Une Taxe Unique - Gifler Une Taxe - Payer Une Taxe - Payer Une Taxe - Imposer Une Taxe - Prélever Une Taxe - Percevoir Une Taxe - Introduire Une Taxe - Percevoir Une Taxe