Traduction de "abolir une loi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une campagne a débuté pour faire abolir cette loi. | A campaign has now been launched to get the law abolished. |
Un jour peutêtre, on fera une loi pour abolir le blues. | Maybe someday there will be a law to abolish the blues. |
Le projet de loi pour abolir le Khul est une grave erreur. | A draft law to cancel Khul is a grave mistake. |
3.2.3 On peut facilement abolir une loi protégeant les travailleurs des licenciements. | 3.2.3 It is easy to abolish a law protecting workers from being fired. |
Nous devons abolir la loi sur l'état d'urgence. | We need to abolish emergency law |
Mira Samy renchérit Un projet de loi pour abolir le Khul ? | Mira Samy adds A draft law to cancel Khul ? |
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. | Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill. |
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir. | Think not that I am come to destroy the law, or the prophets I am not come to destroy, but to fulfil. |
Wael Khalil implore C'est ce que je craignais un projet de loi pour abolir le Khul . | Wael Khalil pleads What I was worried about is happening a draft law to cancel Khul . |
10. Abolir la détention arbitraire pratiquée par la police et abroger la loi sur la police de 1886 | 10. Abolition of the practice of arbitrary detention for petty misdemeanours and repeal of the 1886 Police Act |
A abolir maintenant ! | Abolish it already! |
Les militants ont mis en place sur Twitter le hashtag MansuhAktaHasutan (Abolir la Loi sur la sédition) pour adjoindre le peuple à chanter, danser et s'impliquer pour abroger la loi. | Activists are using the Twitter hashtag MansuhAktaHasutan (Abolish Sedition Act) to enjoin the people to sing, dance, and pose to repeal the law. |
Abolir un système anticonstitutionnel | An end to the unconstitutional system |
Pour libérer le monde, abolir les barrières nationales, abolir la cupidité, la haine et l'intolérance. | Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. |
À leur tête se trouve Theobald Wolfe Tone (1763 1798) qui travaille avec la Convention catholique en 1792 pour abolir la loi pénale. | Their leader Theobald Wolfe Tone (1763 98) worked with the Catholic Convention of 1792 which demanded an end to the penal laws. |
Le gouvernement doit abolir l enseignement mixte. | The government should abolish coeducation. |
Comment pouvons nous abolir la guerre ? | How can we abolish war? |
C'est vous que je devrais abolir. | I wanted to get rid of habeas corpus. |
L'une des nombreuses méthodes d'oppression est la proposition de loi qui doit abolir le droit qu'ont les petits exploitants de manifester pacifiquement pour défendre leurs droits. | The list of methods of oppression includes the draft law designed to abolish the right of small farmers to demonstrate peacefully in pursuit of their rights. |
Ensemble, nous pouvons abolir les armes nucléaires. | Together, we can abolish nuclear weapons. |
Nous devrions abolir la peine de mort. | We should abolish the death penalty. |
Abolir la violence fondée sur le sexe | Challenging gender based violence |
Si le système de rééducation par le travail est contraire à la loi et à la constitution, alors c'est un mauvais système qu'il faut abolir sans conditions. | If the Re education Through Labour system is against the law and constitution, it is an evil system and we have to abolish it with no other conditions. |
En 1836, le gouvernement du Mexique 1n 1836, le gouvernement du Mexique a adopté des lois pour abolir l'esclavage Les nouveaux immigrants étaient hostile à cette loi. I | And then, you know, and clearly, I'm really just covering the high levels just 30,000 level, of foot view of American history here. |
visant à abolir la peine de mort (12) | at the abolition of the death penalty (12) |
visant à abolir la peine de mort (19) | at the abolition of the death penalty (19) |
Aidez à juguler et à abolir la redondance. | Help stamp out and abolish redundancy. |
Nul président peut abolir la condition du travail. | No president can waive the work requirement. |
D. Etat du deuxième Protocole facultatif visant à abolir | D. Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the |
Vous pouvez aussi abolir à peu près 95 des graisses saturées une fois que vous devenez végan. | You can take out around 95 of saturated fat, when you go vegan. |
Perçu comme une des causes du retard des highlanders, le Parlement écossais a cherché à abolir cette langue. | The Scottish Parliament decided it had become a principal cause of the Highlanders' shortcomings and sought to abolish it. |
Nous devons abolir la mentalité de grande gens petite gens . | We have to abolish the mentality of big people little people . |
Pour abolir Gadhimai ça prendra plus de temps et d'effort. | To abolish Gadhimai it will take more time and effort. |
Les autorités municipales pensèrent à un moment abolir cette règle. | The city government once thought of doing away with that rule. |
1980 la Mauritanie est le dernier pays à abolir l'esclavage. | The last nation to formally enact the abolition of slavery practice and slave trafficking was the Islamic Republic of Mauritania in 1981. |
(L'UE doit encore abolir certaines de ses propres restrictions commerciales). | (The EU still needs to abolish some of its own trade restrictions.) |
(L'UE doit encore abolir certaines de ses propres restrictions commerciales.) | (The EU still needs to abolish some of its own trade restrictions.) |
En conséquence, j'approuverai toute me sure utile pour abolir l'apartheid. | It is for this reason that I invite you to reject the Socialist Group's motion for a resolution. |
Aucun amendement visant à abolir ces droits ou garanties n'est admissible. | No amendment intended to abolish individual rights or guarantees is permitted. |
Puis, il faut abolir le système monétaire qui est essentiellement corrompu. | _22 _23 |
abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel pour la production excédentaire | abolition of intervention measures used to provide artificial outlets for surplus production, |
Il commence par abolir les lois et décrets controversés de Tsunayoshi. | He started off by abolishing the controversial laws and edicts of Tsunayoshi. |
Puis, il faut abolir le système monétaire qui est essentiellement corrompu. | Then, we have to remove the money system, which is basically corrupt. |
En d'autres termes la correction ne suffit plus, il faut abolir. | We have always felt the need for an adequate European counterweight to the economic imperialism of the United States and Japan. |
Ceux qui soutiennent ces propositions voudraient abolir les vols bon marché. | Their supporters would love to abolish cheap flights. |
Recherches associées : Abolir Une Taxe - Abolir L'esclavage - Une Loi - Abolir Les Frontières - Remplacer Une Loi - Annuler Une Loi - Règle Une Loi - Bloquer Une Loi - Invoquer Une Loi - Interpréter Une Loi - Réviser Une Loi - Respecter Une Loi - Une Loi Sur