Traduction de "aborder ensemble" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ensemble - traduction : Ensemble - traduction :
Set

Ensemble - traduction : Aborder - traduction : Aborder - traduction : Aborder ensemble - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cet ensemble de considérations nous amène à aborder des problèmes d'une portée considérable.
But all this, the accident above all, poses serious problems.
Premièrement, je me demande si nous ne devrions pas, à l'avenir, aborder autrement cet ensemble de problèmes.
As to Mr Kuijpers's report, I congratulate the rapporteur on his comprehensive work.
Mais, comme vous l' avez dit aujourd' hui, c' est ensemble que nous devons aborder les choses, car le citoyen appréhende l' Union européenne dans son ensemble et pas vraiment au travers de ces différentes institutions.
We need to approach things jointly, as you said today, because our citizens react to the European Union, rather than to individual institutions.
Encore une fois c'est une question éminemment politique qui ne peut être réduite à des irrégularités, mais que nous devons aborder ensemble, Monsieur le Commissaire.
Let me repeat this is a highly political question, and one that cannot be reduced simply to maladministration. Commissioner, it is one that we have to get to grips with together.
Pour ce qui concerne la politique industrielle au niveau sectoriel, la Commission rassemble un ensemble d activités pour aborder la dimension sectorielle de la compétitivité industrielle.
With regard to industrial policy at the sectoral level, the Commission is putting together a package of activities to address the sectoral dimension of industrial competitiveness.
Aux motifs d apos ordre éthique s apos ajoutent des considérations de sécurité collective pour aborder le problème dans son ensemble et dans ses dimensions réelles.
Collective security, as well as ethics, must be taken into account in our approach to this entire problem.
Nos deux institutions doivent dès aujourd'hui travailler à nouveau ensemble aussi durement qu'hier pour aborder, unies, la période très sensible de la Conférence intergouvernementale qui commence.
Mr President, I hope the IGC will draft a new and genuine Treaty of Rome. At the end of the Conference, Parliament and the Commission must again work shoulder to shoulder to ensure the text is ratified.
Nous devons donc inciter la Commission et le Conseil à aborder enfin ces questions dans leur ensemble, à débattre enfin du statut final du Kosovo, à résoudre enfin le problème des prisonniers kosovars et aider ensuite nos amis macédoniens à aborder les vrais enjeux.
Therefore, we must persuade the Commission and the Council to tackle these issues comprehensively at last and to discuss, at last, the matter of Kosovo's final status, to resolve, at last, the issue of Kosovar prisoners, and then to help our Macedonian friends deal with their genuine problems.
Aborder les sujets sensibles
Addressing delicate subjects
J'aimerais aborder trois sujets.
I would like to discuss three things.
e) Adopter pour la prochaine décennie un ensemble de recommandations sur la façon d apos aborder les questions de population et de développement hautement prioritaires énumérées plus haut
(e) To adopt a set of recommendations for the next decade in order to respond to the above mentioned population and development issues of high priority
Des dispositions particulières intersecrétariats et interorganisations ont été prises pour aborder dans leur ensemble les différents aspects de cette question importante, qui comporte des éléments politiques, militaires et économiques.
Special intra secretariat and inter agency arrangements have been made to ensure a comprehensive approach to the different dimensions of this important subject, which involves political, military and economic factors.
Mais j'aimerais aborder autre chose.
But there s something else that I want to discuss.
Aborder la complexité des systèmes
Addressing system complexity
Je voudrais aborder deux problèmes.
I should like to address two problems.
J' aimerais aborder quatre points.
I should like to pick up on four points.
Je voudrais aborder deux thèmes.
I would like to raise two issues.
Voilà les questions à aborder.
And that is what we have to deal with.
Je voudrais aborder deux points.
There are two other issues that I would like to raise.
Je désirerais aborder deux points.
I would like to raise two points.
Je voudrais aborder deux problèmes.
I should like to address two issues.
e) Adopter pour la prochaine décennie un ensemble de recommandations sur la façon d apos aborder les questions de population et de développement hautement prioritaires identifiées dans la même résolution
(e) To adopt a set of recommendations for the next decade in order to respond to the population and development issues of high priority identified in the same resolution
Deuxièmement, il nous faut aborder sérieusement le problème de la consommation d'énergie dans la Communauté dans son ensemble. Nous ne pouvons nous contenter de prendre encore des mesures ad hoc.
SELIGMAN (ED). Mr President, the proposals that we are debating today to establish a truly single market in energy have obviously been left to the end of the queue of 279 directives, because they are obviously among the most difficult to handle.
Je suis très heureuse car nous agissons concrètement, par exemple nous partageons des connaissances avec les ONG, avec différentes parties prenantes et ensemble nous sommes plus forts pour aborder ces questions.
I'm very happy in products, we take action, and actually, that we are sharing knowledge with NGOs, with different stakeholders, and we're stronger together to go after these issues.
Nous sommes peut être même quelquefois trop différents pour aborder cette question, mais si nous souhaitons continuer à vivre dans ce monde, nous devrons le faire ensemble et dans la paix.
Sometimes we may even be too different to address that issue, but if we wish to continue to live in this world, we will have to do so together and in peace.
3.1.4 La Commission et l UE dans son ensemble doivent aborder la question du statut d économie de marché de la Chine (SEM) d une manière qui ne compromette pas l efficacité des mesures antidumping.
3.1.4 The Commission and the EU as a whole must tackle the China Market Economy Status (MES) issue in a way that does not undermine the effectiveness of anti dumping measures.
Au lieu de s'ingérer de la sorte, nous devrions aborder les thèmes pour lesquels il est constructif pour les États membres de travailler ensemble en vue de développer des normes communes.
Instead of engaging in this sort of interference, we should be addressing those issues where it is constructive for Member States to work together and develop some common standards.
Haïti Aborder le problème du logement
Haiti Tackling the Housing Problem Global Voices
Aborder la question de l'Islam politique.
Address the question of political Islam.
J'aimerais maintenant aborder quelques points spécifiques.
Let me say a few words on some specific issues.
Je vais aborder un sujet difficile.
I'm going to talk about a very difficult subject.
je ne vais pas aborder ça.
we won't get into that.
aborder les principales questions d'intérêt public.
address the key issues of public interest.
Aborder la problématique au niveau européen
Addressing the issue at the European level
Van Hemeldonck devons aborder avec gravité.
I am very grateful to you for that.
Je voudrais aborder brièvement trois sujets.
There are just three subjects that I would like to touch on briefly.
Je voudrais aborder un deuxième thème.
There is a second issue I would like to raise.
Je voudrais encore aborder deux points.
Then there are two more points which I should like to address.
Je voudrais aborder un second point.
I should like to make a second point.
J'aimerais encore aborder l'élargissement du portefeuille.
I would also raise the question of portfolio straddling.
Je souhaiterais aborder le rapport Watts.
I would just like to take a minute to go into the report by Mr Watts.
Je voudrais simplement aborder deux points.
I should just like to address two points.
Je voudrais aborder toutes ces questions.
I should like to comment on all four.
Je voudrais aborder un autre point.
Let me make another point.
Je voudrais aborder brièvement d'autres sujets.
I would briefly mention some other issues.

 

Recherches associées : Aborder L'idée - Aborder Cette - à Aborder - Comment Aborder - Doit Aborder - Comment Aborder - Aborder Avec - Aborder Avec - Aborder Autour - Aborder Les Questions - Aborder Le Problème - Aborder Un Sujet