Traduction de "absence d'objection" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pas d'objection. | No objection. |
Pas d'objection. | I don't want to hear it. |
Pas d'objection. | No problem. |
Je n'ai pas d'objection. | I have no objection. |
Il n'eut pas d'objection. | He had no objection. |
Elle n'eut pas d'objection. | She had no objection. |
Personne n'a émis d'objection. | No one objected. |
Je n'ai pas d'objection. | No objection. |
Et plus d'objection, père ? | And you really don't object anymore, Dad? |
Je n'ai pas d'objection. | I don't see any objection. |
Il n'a pas fait d'objection. | He had no objection. |
Elle n'a pas fait d'objection. | She had no objection. |
Je n'y vois pas d'objection. | I have no objection to that. |
S'il n'y a pas d'objection | If there is no objection |
Il n'y a pas d'objection? | After the vote on paragraph 3 I asked for |
Il n'y a pas d'objection ? | There are no objections? |
S'il n'y a pas d'objection ? | That is, if the ladies haven't any objection. |
Vous n'y voyez pas d'objection ? | No objections to that, I hope? |
En espérant que personne n'émettra d'objection. | Hopefully, no one will object. |
Vous n'y voyez pas d'objection, Sam? | You haven't any objections, have you, Sam? No, no. |
Si tu n'y vois pas d'objection. | If you have no objections. |
Mais étonnamment, l'opposition ne fait pas d'objection | But surprisingly, the opposition is not objecting |
Pour ma part, je n'ai pas d'objection. | For my part, I have no objection. |
En l'absence d'objection, nous passons au vote. | As there are not, we shall proceed to the vote. |
En l'absence d'objection, nous passons au vote. | If not, we shall proceed to the vote. |
Je n'ai plus d'objection à faire, répondis je. | I've no more objections to raise, I replied. |
En l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. | There being no vote, it is so decided. |
En l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. | I invite Mr. Qazi to take a seat at the Council table. |
En ce qui me concerne, je n ai pas d'objection. | As far as I am concerned, I have no objection. |
En l'absence d'objection, je vais maintenant suspendre la séance. | In the absence of objection, I shall now suspend the meeting. |
Si vous n'y voyez pas d'objection, nous procéderons ainsi. | I think this is a matter of principle and needs to be sorted out. |
AYANT CONSTATÉ qu'aucune des parties signataires n'a fait d'objection, | Objective and scope |
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois. | We have no objection to the usual six month time period. |
Sur le principe, cet objectif ne soulève pas d'objection majeure. | In principle, this objective does not raise any major objections. |
Vous n'avez pas d'objection à ce que je prévienne l'Ambassade ? | Surely you will have no objection if I wire the British embassy? |
Si vous n'y voyez pas d'objection, je vais le choisir. | If you have no objection I'm going to choose him. |
Vous pouvez fonder un comptoir, ici, Je n'émets pas d'objection. | You can start a trading agency here if you like. I've no objection. |
Absence de Absence de | response |
Le Comité n'émet pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. | The Committee has no objection to the Secretary General's proposal. |
En l'absence d'objection, puis je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition? | If there is no objection, may I take it that the Assembly agrees to this proposal? |
En l'absence d'objection, puis je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? | If there is no objection, may I take it that the Assembly agrees to this proposal? |
Aucun député n'émettant d'objection, la proposition de M. Sakellariou est adoptée. | If there are no objections, Mr Sakellariou' s motion will be adopted. |
Si vous n'y voyez pas d'objection, je voudrais faire une démonstration. | If you don't mind, Your Honor, I'll ride on those top waves for a minute. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees with this proposal. |
En l'absence d'objection, le Président considèrera que le Comité accepte sa suggestion. | If he heard no objections, he would take it that the Committee agreed with his suggestion. |
Recherches associées : Délai D'objection - Pas D'objection - Période D'objection - élevé D'objection - Pas D'objection - Pas Soulever D'objection - Ont Pas D'objection - N'a Pas D'objection - Pas D'objection Technique - Absence De - Absence Excusé - Substantielle Absence - Absence D'eau