Traduction de "accélérer le processus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Processus - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer le processus - traduction : Accélérer le processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Accélérer le processus législatif
Accelerating the law making process
Il faut accélérer le processus.
We must speed up the process.
Vous pouvez accélérer ce processus d'élimination en utilisant le
You can expedite this removal process using the Google web page removal tool, which you'll find in either the
enfin, accélérer le processus de remplacement des monnaies nationales.
Finally, frontloading will speed up the process of cash substitution.
Premièrement, M. Harbour nous demande comment accélérer le processus.
Firstly, Mr Harbour asks how the process can be speeded up.
Les efforts pour accélérer le processus des retours demeurent insuffisants.
Efforts are still insufficient to speed up the process of returns.
Législation accélérée deux facteurs contribueront à accélérer le processus législatif.
Accelerated legislation two factors will contribute to an acceleration of the legislative process
Nous devons accélérer les processus d'unité politique.
We must accelerate the processes of political unity.
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated.
A notre avis, il faudrait accélérer ce processus.
Two Information campaign on the usefulness to the public in Europe.
Il espère voir cette mesure accélérer le processus démocratique dans ce pays.
It is our hope that this measure will help to accelerate the democratic process in that country.
2.4.4 Le CESE estime cependant que la Commission devrait accélérer ce processus.
2.4.4 EESC considers, however, the Commission should speed up this process.
Améliorer la coopération régionale pour accélérer le processus de retour des réfugiés.
Enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return.
De sorte que nous avons voulu accélérer ce processus.
So, we wanted to accelerate this process.
Vient ensuite le besoin de poursuivre et d' accélérer le processus de réformes structurelles .
Second is the need to continue and step up the process of structural reforms .
Une compensation gouvernementale en faveur de ces entreprises pionnières peut accélérer le processus.
Government compensation for such pioneering firms can speed the process.
Nous pouvons toutefois accélérer le processus en renforçant la coopération régionale et l intégration.
But we can accelerate the process by strengthening regional cooperation and integration.
2.4.5 Le CESE estime cependant que la Commission européenne devrait accélérer ce processus.
2.4.5 The EESC considers, however, that the European Commission should speed up this process.
2.5.3 Le CESE estime cependant que la Commission européenne devrait accélérer ce processus.
2.5.3 The EESC however considers that the European Commission should speed up this process.
Cette répartition aiderait aussi à accélérer le processus de traduction du rapport principal.
This division is also Intended to help accelerate the translation of the main Report.
Ces adaptations sont indispensables pour accélérer le processus d'unification du grand marché européen.
Such adjustment is essential if we are to speed up movement towards a single European market.
Pourquoi vouloir accélérer le processus, comme le souhaitait la Commission exécutive et le commissaire Bolkenstein ?
Why should we try to speed up the process, which is what the executive Commission and Commissioner Bolkestein wanted?
La position dissidente de Weber sur les achats d obligations grecques pourrait accélérer le processus.
Weber s dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer.
68. Il est indispensable d apos accélérer le processus de réforme du système judiciaire.
68. The reform process in the judicial system must be accelerated.
Il y a deux facteurs qui peuvent accélérer tout ce processus.
There are two things that can really accelerate this whole process.
Rolander. (SV) Il existe aussi d'autres méthodes pour accélérer ce processus.
I should like now to ask a question which will involve a slight sideswipe at DG XIX I warn the Commission In advance.
Que fait la Commission pour accélérer le processus d'harmonisation dans les domaines phytosanitaire et zoosanitaire?
What is the Commission doing to speed up the process of harmonization in the fields of plant and animal health?
Nous souhaitons, via ces modifications, accélérer davantage le processus de revitalisation du secteur ferroviaire européen.
By tabling these amendments we are seeking to hasten the revitalisation of the rail sector in the European Union.
Mes domaines prioritaires sont les suivants encourager la réforme et accélérer le processus de réforme.
My priority areas are these to encourage reform and to accelerate the process of reform.
Le Gabon est disposé à appuyer tout arrangement international de nature à accélérer le processus de désarmement.
Gabon would support any international arrangement that would accelerate the reduction of weapons of all kinds.
L' amélioration de la situation économique offre la possibilité d' accélérer le processus d' assainissement budgétaire .
The improved economic environment offers a good opportunity to accelerate the process of fiscal consolidation .
Le gouvernement et le parlement polonais se sont engagés à fond, ces derniers mois, pour accélérer le processus législatif.
The Warsaw government and parliament have done their utmost in recent months to speed up the transposal of Community legislation.
M. Palmer a avancé l'idée d'un remaniement du système de dépouille des suffrages pour accélérer le processus.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process.
Enfin, nous estimons qu'il faut accélérer le processus législatif concernant la tarification applicable à l'utilisation de l'infrastructure.
Finally, the legislative process regarding charging for the use of the infrastructure must be accelerated, in our opinion.
Ils tardent cependant à le faire et la MINUS consulte les deux parties pour aider à accélérer le processus.
However, it is taking them longer to begin face to face talks and UNMIS is consulting with the two parties to help expedite the process.
En ce qui concerne les échanges culturels, les socialistes portugais aimeraient accélérer le processus et le rendre plus polyvalent.
The Portuguese Socialists wish to step up and diversify cultural exchange.
L'amélioration du processus de décision dans les institutions communautaires peut accélérer considérablement les choses.
Improved decisionmaking throughout Community institutions can speed up the process considerably.
Je crois que nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour accélérer le processus d'élargissement.
I believe it is incumbent upon us to do all we can to speed up the process of enlargement.
En outre, ils ont fait le nécessaire pour accélérer le processus qui devait aboutir à l apos installation durable du Tribunal.
In addition, they took all steps necessary to speed up the process leading to the firm establishment of the Tribunal.
Les propositions de M. Maaten s' efforcent d' accélérer et de faciliter quelque peu ce processus.
Mr Maaten' s proposals attempt to make that process run faster and more efficiently.
En tout cas, vos deux interventions vont nous conduire à accélérer encore ce processus de publication.
In any case, in the light of what you both said on this matter, we will further increase the speed of work towards publication.
Cette période a été mise à profit pour accélérer le processus de convergence et pour adopter les dispositifs institutionnels requis .
The ensuing period was used to move the convergence process forward and make the necessary institutional arrangements .
On a continué d'harmoniser les lois et les politiques, ce qui a contribué à accélérer le processus de Doi Moi.
Laws and policies continued to be harmonized, helping accelerate the Doi Moi process.
Aux termes de cette évaluation, il était recommandé aux pays d apos accélérer le rythme d apos application du processus.
The evaluation recommended that countries accelerate the pace of implementation.
Si on voulait accélérer le processus, on pourrait par exemple opposer nos meilleurs économistes et dirigeants à Watson au Jeopardy .
If we wanted to accelerate that process, we could do things like have our best economists and policymakers play Jeopardy! against Watson.

 

Recherches associées : Accélérer Un Processus - Accélérer Ce Processus - Accélérer - Accélérer Le Pouls - Accélérer Le Paiement