Traduction de "accepter et assumer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assumer - traduction : Accepter - traduction : Accepter et assumer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Romualdi être conscient qu'il faut assumer et accepter des sacrifices. | Romualdi crats and Centrists in this Assembly turns into a brutal argument between haves and have nots? |
On ne peut accepter plus longtemps que la collectivité doive assumer les dégâts provoqués par des individus aux agissements souvent criminels. | We can no longer tolerate a situation where the general public has to foot the bill for damage that has often been caused by individuals involved in criminal machinations. |
Si l'Union européenne souhaite assumer sa part de responsabilité dans la paix et la sécurité à travers le monde, elle doit également accepter d'affecter les ressources financières nécessaires. | If the European Union wants to assume its share of responsibility for peace and security in the world, it must also be prepared to earmark the necessary financial resources. |
Accepter les coûts (comme nous le faisons aujourd hui avec la pollution) et les répartir entre les personnes qui peuvent les assumer ou qui peuvent être obligés de le faire est la principale difficulté. | The challenge is to acknowledge the costs (as we are now doing with pollution) and assign them to people who can and can be compelled to pay for them. |
Et nous devons assumer cette amère vérité. | And we need to cope with this bitter truth. |
Et vous devrez en assumer l'entière responsabilité. | And you will have to assume the full responsibility. |
Il faut assumer. | Just accept it. |
Assumer ses responsabilités. | Taking responsibility. |
Nous ne devons pas accepter cette manière de procéder et nous ne l'accepterons pas, parce que nous voulons assumer notre tâche de parlementaires et sauvegarder nos droits, nos de voirs et nos responsabilités en tant que représentants élus du peuple. | We must not and shall not put up with this procedure, because we intend to do our duty as parliamentarians and to exercise our rights and accept our responsibilities as elected representatives of the people. |
Le CCG peut et doit assumer ce rôle. | The GCC can and must assume that role. |
Puis, on peut souvent accepter une liaison et n'en pas accepter deux. | Then, it is all very well to accept one liaison, but not two. |
(Portugais) Accepter et amplifier. | (Portuguese) Embrace and amplify. |
D'autres économistes, principalement en Europe, font valoir que l'Allemagne doit assumer un rôle politique digne de sa prééminence économique et doit accepter les modalités de partage de souveraineté (et de partage des responsabilités) afin d'assurer la cohésion et la pérennité de l'union monétaire. | Other economists, mainly in Europe, argue that Germany must assume a political role befitting its economic preeminence and must accept sovereignty sharing (and burden sharing) arrangements to ensure the monetary union s cohesion and sustainability. |
Metten devoir assumer des charges et des responsabilités supplémentaires. | Commission, Mr Commissioner, our problem is the Council. |
L'Europe et les États membres doivent assumer leurs erreurs. | The European Union and its Member States must acknowledge their mistakes. |
Je dois assumer mes fautes. | I must take responsibility for my mistakes. |
Maintenant, que pouvez vous assumer? | How long can an impala live out there in the wilderness without finding food? |
Vous devez assumer cette responsabilité. | And on that the French Presidency is to be congratulated. |
Aidezmoi à assumer mon destin. | Help me to do what I was born to do. |
Je ne pense pas que nous puissions accepter les amendements 7 et 8 aux articles 8 et 9, paragraphe 1, car ils visent en fait à dire de manière très détaillée aux autorités compétentes comment elles doivent assumer leur rôle de surveillance. | I am very pleased, and would almost describe it as a gospel, that the proposal from the Commission we are now considering is actually people friendly. |
Heureusement quelqu un vint le tirer d embarras et assumer la responsabilité. | Luckily, some one came to rescue him from his embarrassment, and assume the responsibility. |
La Commission et le Conseil doivent maintenant assumer les leurs. | The Commission and the Council must now shoulder theirs. |
Et il considérait qu'un homme devait assumer ses propres erreurs. | Yes, and men were men, and took their own raps. |
La Commission peut donc accepter les amendements 33 et 48 et accepter le principe des amendements 14 et 44. | The Commission can therefore accept Amendments Nos 33 and 48 and in principle, Amendments Nos 14 and 44. |
Accepter | Accept |
accepter | accepting |
Accepter | Accept |
Accepter | Accept |
Accepter ? | Would I? |
Mais l héritage est lourd à assumer. | But there is a difficult legacy to overcome. |
Vous devez en assumer les conséquences. | You should abide by the consequences. |
Sami devrait en assumer la responsabilité. | Sami should assume responsibility. |
Comment vas tu assumer tes responsabilités ?! | How are you going to take responsibility?! |
Nous avons une responsabilité à assumer. | If the Commissioner is listen ing to me which I do not think he is the message from us is to do something, Commissioner. |
L'Europe doit assumer un deuxième rôle. | I would single out only one point. |
L'UE doit également assumer cette responsabilité. | The EU must and shall fulfil its responsibilities in this area. |
Vous n'auriez pas à tout assumer. | You wouldn't have to shoulder all the responsibilities. |
Il faut en assumer les conséquences. | There are penalties to pay for killing people. |
Tu devras en assumer les conséquences. | Then you must expect to face the consequences. |
La Commission peut accepter dans sa totalité l'amendement 2 et peut accepter en principe et en partie l'amendement 3. | The Commission can accept fully Amendment No 2 and can accept in part and in principle Amendment No 3. |
Et nous sommes va assumer que nous commençons avec pas d'argent. | And we're gonna assume that we start off with no money. |
Et alors la question devient Comment pouvons nous assumer cette responsabilité? | And so the question becomes how do we discharge that responsibility? |
Chacun doit assumer ses responsabilités dans la clarté et nous devons | We must all face up to our responsibilities in a spirit of frankness, and we must reject weasel words. |
Le Parlement a ses propres responsabilités et il doit les assumer. | Parliament has its own responsibility and it must live up to it. |
Vernimmen présentent en raison du coût et de la difficulté pour assumer de telles fonctions depuis Strasbourg comparativement à ceux de les assumer depuis les Etats membres. | Delors the September meeting of the International Monetary Fund. |
Recherches associées : Accepter Et Installer - Vérifier Et Accepter - Approuver Et Accepter - Accepter Et Continuer - Reconnaître Et Accepter - Lire Et Accepter - Comprendre Et Accepter - Accepter Et D'accord - D'accord Et Accepter - Accepter Et Reconnaître - Comprendre Et Accepter - Accepter Et Confirmer - Accepter Et Approuver - Accepter Et Entreprendre