Traduction de "accepter la défaite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Défaite - traduction : Accepter - traduction : Accepter la défaite - traduction : Défaite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour ne plus accepter la défaite | And to not accept defeat |
Accepter la défaite et aller de l'avant | Accept defeat and move on |
Le challenger Johnson a du accepter sa première défaite au 24e combat. | Challenger Johnson saw his first defeat in 24 fights. |
LMP soyez fairplay pour mieux préparer les élections de demain il faut accepter la défaite du jour et en tirer des leçons | LMP, play fair. To better prepare for the elections of tomorrow, it's important to accept today's defeat and learn a lesson from it. |
Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération. | It was a defeat for democracy and a defeat for moderation. |
Monsieur le Président, une défaite est une défaite. | Mr President, if you lose, you lose. |
La défaite du néoliberalisme argentin | Neo liberalism u0027s Argentine Failure |
La défaite l'a complètement abattu. | The defeat completely crushed him. |
Je suis devant la défaite | For I'm faced with defeat |
La défaite finale de Thomas Malthus ? | The Final Defeat of Thomas Malthus? |
Il n a pas admis la défaite. | He didn't acknowledge defeat. |
Napoléon et la défaite de Waterloo, | England had been at war for 56 years. |
La défaite de Smuts fut générale. | For most of the 1930s, Smuts was a leading supporter of appeasement. |
L'Union fut choquée par la défaite. | Sears concludes Union reaction The Union was shocked by the defeat. |
La défaite serait venue trop facilement. | Defeat would have come too easily. |
Défaite ou libération ? | Was it defeat or liberation? |
C est une défaite. | R.E.M. |
Assume ta défaite | Assume the defeat |
J'avoue ma défaite. | Oh, I admit I'm beaten. |
La défaite des fondamentalistes, c'est considérablement mieux. | The fundamentalist loss is considerably better. |
Il n'acceptera en aucun cas la défaite. | He will on no account accept defeat. |
Une défaite pour la coopération fiscale internationale | अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत |
La défaite ne doit pas être envisagée. | There must be no thought of failure. |
La lutte, parfois la défaite, souvent le succès. | The fight, sometimes defeat, often success. |
Ils ont arraché la défaite à la victoire. | They grabbed defeat from victory. |
La victoire rapportant 2 points, la défaite 1. | 2 points were given for a win, 1 point for a loss. |
Par opposition, comme l a fait remarqué Henry Kissinger, il aurait été impossible aux vainqueurs de la Première guerre mondiale d amener une Allemagne défaite à renoncer, ou de l inciter à accepter le Traité de Versailles. | By contrast, as Henry Kissinger has argued, the victors in World War I could neither deter a defeated Germany nor provide it with incentives to accept the Versailles Treaty. |
Ta cravate est défaite. | Your tie has come undone. |
Il admit sa défaite. | He admitted his defeat. |
Défaite de ce dernier. | In U.C. |
J'admets totalement ma défaite | I cheerfully admit defeat. |
S il admettait la défaite, sa présidence serait détruite. | If he were to admit defeat, his presidency would be destroyed. |
Vous êtes terrifié par l'humiliation de la défaite. | and you're terrified about the humiliation of defeat. |
Les internautes israéliens fêtent la défaite de Romney | Israeli Netizens Celebrate Romney's Defeat Global Voices |
On ne peut pas descendre la cravate défaite. | Well, we can't very well go downstairs without our ties being tied, can we? |
Seul un fou ne reconnaît pas la défaite. | Only foolish man will not acknowledge defeat. |
On ne se compromet pas avec la défaite. | Can't compromise with utter defeat. |
Tom a choisi la défaite plutôt que la victoire. | Tom snatched defeat from the jaws of victory. |
La bataille s'est achevée sur la défaite de la tribu. | The battle ended. The tribe had been defeated. |
La défaite signifierait la révolution et l'effondrement de la Russie. | ... ... Defeat means revolution ... and the collapse of Russia! |
Et j aimerais que la France prenne sa revanche, mais sur sa défaite à Séville en Coupe du Monde, pas sur la défaite de Verdun. | But I want France to avenge its defeat at the last World Cup in Seville, not its defeat at Verdun. |
Brexit Brisée, mais pas défaite | Brexit Heartbroken, But Not Broken Global Voices |
Il a accepté sa défaite. | He admitted himself defeated. |
Il a admis sa défaite. | He admitted his defeat. |
Marie a admis sa défaite. | Marie admitted defeat. |
Recherches associées : Accepter Une Défaite - Avec La Défaite - Subir La Défaite - La Défaite Concédée - La Défaite Sur - Concéder La Défaite - Défaite Sociale - Défaite Concédante - Défaite Dévastatrice - Défaite électorale - Défaite Admettre - Désastreuse Défaite