Traduction de "ajustements pour tenir compte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Pour - traduction :
For

Tenir - traduction : Pour - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Ajustements pour tenir compte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il s apos agit des ajustements de coûts, des ajustements monétaires et des ajustements pour tenir compte des effets de l apos inflation.
This incorporates cost, currency and inflation adjustments.
Ces dispositions prévoiront également les ajustements requis pour tenir compte des impôts perçus par le bureau de taxation directe.
These arrangements also will provide for the necessary adjustments required in order to take into account the taxes collected by the direct taxation office.
un pilier social afin de tenir dûment compte des retombées sociales qu'auront les ajustements économiques
a social pillar to take properly into account the social effects of economic adjustments
un pilier social afin de tenir dûment compte des retombées sociales qu'auront les ajustements économiques
a social pillar to take properly into account, among other factors, the social effects of economic adjustments
Les ajustements voulus ont été apportés aux coûts indiqués, afin de tenir compte de ces exceptions.
However, Iran has not provided any evidence to demonstrate that there is a causal link between certain of the diseases referred to in the claim, including typhoid, viral hepatitis, anaemia, hypertension, tuberculosis and malaria, and pollution from the oil well fires.
Des ajustements ont, le cas échéant, été opérés pour tenir compte des traitements divers subis par les différents types de produit.
Where relevant, adjustments were made for the different treatments incurred by the various product types.
En revanche, il n est pas nécessaire de réaliser des ajustements pour tenir compte des différences de principes comptables appliqués entre juridictions fiscales.
Adjustments need not be made, however, for differences in accounting principles applied from tax jurisdiction to tax jurisdiction.
D autres ajustements au titre des coûts peuvent s imposer pour tenir compte du coût d achat actuel d un actif et de ses coûts d'exploitation.
Other cost adjustments may be required to reflect the current purchase cost of an asset and its operating cost base.
un pilier social afin de tenir dûment compte, entre autres facteurs, des retombées sociales qu'auront les ajustements économiques
a social pillar to take properly into account, among other factors, the social effects of economic adjustments
Il convient de modifier l annexe XIII afin de tenir compte des nouveaux ajustements trimestriels relatifs aux postes pour mémoire requis en vertu de l annexe X.
Annex XIII should be amended to take account of the new quarterly memorandum items adjustments now required under Annex X.
Qu'il faudrait tenir compte, lors des futurs ajustements du chapeau, des avis exprimés ci dessus par le Groupe de travail.
Consideration of the views of the Working Group as outlined in the paragraphs above should be taken into account in future adjustments to the chapeau.
Les critères applicables aux ajustements ad hoc du barème des quotes parts devraient tenir compte des situations de ce type.
Such situations should be covered by the criteria for ad hoc adjustments of the rates of assessment.
Il convient de modifier l' annexe XIII afin de tenir compte des nouveaux ajustements trimestriels relatifs aux postes pour mémoire requis en vertu de l' annexe X.
Annex XIII should be amended to take account of the new quarterly memorandum items adjustments now required under Annex X.
Mais compte tenu des ajustements nécessaires, pour des raisons politiques il n'est pas possible de tout faire immédiatement, notamment les ajustements budgétaires.
But, given the large adjustment needs, it is not politically feasible to do everything, including painful fiscal tightening, immediately.
L'enquête qui a suivi a montré que ces ajustements devraient être révisés afin de tenir compte précisément des coûts liés à chaque circuit de vente.
Subsequent investigation has shown that these adjustments should be revised in order to accurately reflect the costs associated with each channel of sale.
Sur cette base, des ajustements ont été opérés pour tenir compte de différences concernant les frais de transport, d'assurance et de manutention, les commissions, le coût du crédit et d autres facteurs.
On this basis, allowances for differences in transport, insurance, handling charges, commissions, credit and other factors have been granted.
Sur cette base, des ajustements ont été opérés, lorsqu ils se justifiaient, pour tenir compte de différences dans les caractéristiques physiques, les coûts de transport, les frais de manutention et les commissions.
On this basis, allowances for differences in physical characteristics, transport costs, handling costs and commissions were made where applicable.
Le partage des coûts se fait en fonction du nombre de pages imprimées pour chaque organisation, sous réserve d apos ajustements pour tenir compte de certains éléments fixes et variables du coût du service.
Cost sharing is based on the number of page impressions produced per organization, which covers both the fixed and variable costs of the service.
L'équipe d'examen devrait tenir compte de la possibilité d'un double comptage (utilisation de chaux dans la sidérurgie, par exemple) et y remédier en appliquant des ajustements.
Industrial processes The expert review team should consider the possibility of double counting (for instance, the use of lime in iron and steel production) and avoid any double counting through the application of adjustments.
Dans ce contexte, les participants ont insisté sur le fait que la structure de la gouvernance des villes devrait subir certains ajustements pour tenir compte des changements et de la diversité culturels.
In this context, it was pointed out that the governance structure of cities should undergo certain adjustments in the light of cultural change and diversity.
Pour tenir compte du marché des résidences secondaires!
Debates of the European Parliament
Règles pour tenir compte des particularités d'une législation
Rules for taking into account the special features of certain legislation
Le barème des quotes parts sera établi sur la base du barème utilisé pour le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, avec des ajustements pour tenir compte des différences de composition entre l'Organisation et l'Autorité.
The scale of assessments shall be based upon the scale used for the regular budget of the United Nations, adjusted for differences in membership.
Ces ajustements s' ajoutent , le cas échéant , aux changements de la valeur des positions comptabilisés aux fins des obligations d' information financière et sont conçus pour tenir compte de l' illiquidité de ces positions .
Such adjustments shall where necessary be in addition to any changes to the value of the position required for financial reporting purposes and shall be designed to reflect the illiquidity of the position .
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
And Sufficient is Allah as a Reckoner.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
God is sufficient as a reckoner.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
Allah is Sufficient as a Reckoner.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
Allah keepeth good account.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
Allah suffices as a Reckoner.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
And sufficient is Allah as Accountant.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
God is Sufficient in keeping the account.
Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
And enough is Allah to call (men) to account.
Modifications introduites pour tenir compte des travaux du Conseil
Amendments introduced to take account of Council proceedings
Raison pour laquelle il faut toujours en tenir compte.
That is why this always has to be taken into account too.
Les ajustements dette déficit ne sont pas pris en compte .
Deficit debt adjustments are not taken into account .
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded .
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded . 51
Les ajustements stocks flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded .
Les ajustements stock flux ne sont pas pris en compte .
Stock flow adjustments are disregarded .
Les ajustements dette déficit ne sont pas pris en compte .
Debt deficit adjustments are not taken into account .
a Tient compte des ajustements apportés à la base budgétaire.
The Organization prepares and presents its budget in one currency only, i.e. the euro.
a Tient compte des ajustements apportés à la base budgétaire.
The Buildings Management programme will be delivered as originally planned, however, partially financed from the special account
a Tient compte des ajustements apportés à la base budgétaire.
(d) The replacement cycle of office automation equipment will be slowed down so as to allow a reduction of 282,867 as compared to the original plan
a Tient compte des ajustements apportés à la base budgétaire.
The concept of CSOs goes beyond the traditional non governmental organizations active in humanitarian issues in that it takes account of a variety of groups and associations, including private sector representative organizations.
a Tient compte des ajustements apportés à la base budgétaire.
Operationalizing the corporate strategy

 

Recherches associées : Ajustements Pour - Ajustements Pour - Tenir Compte - Tenir Compte - Tenir Compte - Tenir Compte - Tenir Compte - Pour Mieux Tenir Compte - Modifié Pour Tenir Compte - Ajustés Pour Tenir Compte - Révisée Pour Tenir Compte - Ajusté Pour Tenir Compte - Ajusté Pour Tenir Compte - Ajustement Pour Tenir Compte