Traduction de "amant de quelque temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amant - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Amant - traduction : Amant de quelque temps - traduction : Temps - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un amant ? C'est quoi un amant ?
And what may a lover be?
Son amant.
Her lover.
Un amant ?
A lover?
Nouvel amant ?
A new lover, eh?
Mon amant?
Are you my lover?
Quelque temps...
I mean, just for a little while.
Embrassez votre amant.
Get into your lover's arms.
L'impudence de son amant l'écrasa.
The impudence of her sweetheart overwhelmed her.
Arrête de jouer quelque temps.
You better lay off gambling for a while.
Pour quelque temps.
For awhile.
Attends quelque temps.
Wait a little while, darling.
Vous venez de quitter votre amant.
You've just kissed your lover goodnight.
Avez vous un amant ?
Do you have a lover?
As tu un amant ?
Do you have a lover?
On peut être amant
And if you feel all right
ll sera mon amant,
He'll be my love
Je suis I'incroyable amant.
I am the great big lover.
Je suis ton amant.
I'm your lover.
Allons, mon petit amant.
Come, my little lover.
Vengeance d'un amant jaloux ?
Some say a jealous lover.
Vous accueillez votre amant.
You're greeting the man you love.
Auriezvous pris un amant ?
If Your Highness were not so new to our court, I'd suspect you were going to see your lover.
Doux amant, un remède,
Gentle lover remedy
Vous êtes son amant?
What, you are her lover?
Votre amant se fâcherait?
Your sweetheart would get mad?
Tu as un amant?
Have you a lover?
Où cachestu ton amant?
Where are you hiding your lover?
Quand on travaille plus de 100 heures supplémentaires, on n a plus le temps d être avec sa famille, ses amis, son amant e...
When you work over 100 hours of overtime, you won't have time to be with your family, friends or lover...
J'encaisse de l'argent pendant quelque temps.
I collect the chickenfeed for a while, see?
Nous l'écoutâmes quelque temps.
We listened to her for some time.
Quelque temps plus tard...
A short while later...
Quelque temps plus tard...
A very short while later...
L'autre donner quelque temps.
Give each other some time.
Pour encore quelque temps.
Just a little longer.
Cela durera quelque temps.
They will for a time.
Peutêtre dans quelque temps ...
Perhaps in a little whiIe
Vous savez, amant de Şermin Koflu, Cemil...
You know Şermin Koflu's lover, Cemil...
Mon amant ne m'aime pas.
My lover doesn't love me.
Marie a un nouvel amant.
Mary has a new lover.
Pour votre amant ? reprit Gringoire.
For your lover? went on Gringoire.
Imagine que son amant arrive.
Suppose her sweetheart came in.
À la rhapsodie d'un amant
In a lover's rhapsody
Ma femme protège son amant.
My wife protects her lover.
Il n'est pas mon amant.
He is not my lover.
Vous êtes son amant? Hein?
You are her lover, aren't you?

 

Recherches associées : Quelque Temps - Quelque Temps - Quelque Temps - Quelque Temps - Amant Soleil - Amant Occasionnel - Amant Français - Ancien Amant - Amant Gadget - Amant Lointain - Amant Plage - Amant Montagne