Traduction de "amener les deux ensemble" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ensemble - traduction : Ensemble - traduction :
Set

Ensemble - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction :
Two

Amener - traduction : Amener - traduction : Amener les deux ensemble - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous pouvez prendre un ensemble de données et les amener là.
You can take a data set and put it there.
La procédure doit amener les trois institutions à définir ensemble une position unanime et bien pesée.
The procedure must culminate in a unanimous and balanced decision by all three institutions on their position.
Alors suite d'actions, chainés ensemble, qui sont garantis de nous amener jusqu'a l'objectif .
So sequence of actions, chained together, that are guaranteed to get us to the goal.
Essayons les deux ensemble.
Try both together.
Mets les deux ensemble.
Yeah, you can put them both on one.
Ou les deux ensemble.
I'll fight you both together, if you want.
les deux variables 2005 ensemble
both variables together both variables together 2005
Connectez ensemble les deux câbles.
Connect the two cables together.
Connecte ensemble les deux câbles.
Connect the two cables together.
Amener les deux flacons à une température située entre 15 C et 25 C.
Bring the two vials to a temperature between 15 C and 25 C.
Les deux, bien sûr, vont ensemble.
The two clearly go together.
Les deux peuvent également figurer ensemble.
Numbers corresponding to both types of measurements may be used in the designation.
Mais rien que la technologie sur les camions lourds peut amener à deux tiers d'économies.
But just the technological savings in heavy trucks can get to two thirds.
les deux variables 2005 ensemble en P60
both variables together at P60 2005
Les deux morceaux furent fermement collés ensemble.
The two pieces were glued tightly together.
Les deux ont écrit ensemble Ripping Yarns .
The two also wrote the series Ripping Yarns together.
Puis les deux voitures sont reparties ensemble.
Then the two cars drove off again.
Alors pour être juste et pour altérer notre perspective, nous devons amener un autre ensemble de données, et cet ensemble de données est le PIB, ou les revenus d'un pays.
So, to be fair and to alter our perspective, we have to bring in another data set, and that data set is GDP, or the country's earnings.
Ensemble, ces deux
Together, they can keep Nicaragua s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
les uns avec les autres. On a mis deux Américains ensemble, deux Australiens ensemble, deux Japonais ensemble, et on leur a donné une source de nourriture. Et donc on a regardé ce qu'ils faisaient.
But first we put them with each other, two Americans together, two Australians together, two Japanese together. and they were given a food source.
Maintenant comment les deux cerveaux travaillent ils ensemble?
Now how do the two brains work with each other?
Parce qu'on y sera tous les deux ensemble.
We'll both be there together.
En fait, nous devrions redoubler d'efforts pour amener tous les États Membres à remplir ces deux obligations.
In fact, we should make renewed efforts that can help ensure compliance and verification by all Member States.
Ensemble, ces deux hommes,
And together, these two men,
La campagne Un Million de Signatures des femmes de Birmanie travaillant ensemble pour les Droits de l'Homme, pour amener la démocratie dans ce pays.
The Million Signatures Campaign of women inside Burma working together to change human rights, to bring democracy to that country.
Les théories avancées dans la section III.B ci dessus peuvent amener à définir un ensemble cohérent de mesures visant à faciliter la création d'entreprises.
A coherent set of public policy implications related to strengthening entrepreneurship can be brought together from the theories set out in section III.B.
Je pense que le monde doit être ouvert, transparent, et que nous devons amener tous les éléments ensemble, comme les pays, les professions et ainsi de suite.
I believe that the world has to be open, transparent, and that we have to bring all elements together, like countries, professions, and so on.
Les deux communautés ont toujours vécu ensemble en cohésion.
The two communities have always lived together with cohesion.
Les deux mousquetaires étaient déjà arrivés et pelotaient ensemble.
The two Musketeers were already there, and were playing together.
Autant d incitations pour les deux coalitions à rester ensemble.
This prospect gives incentives for both alliances to stay together.
En voilà une qui tient les deux bouts ensemble.
There's one worker holding on to the junction there.
On partirait ensemble. Tous les deux, toi et moi.
We'd leave together, both of us, you and I.
Les journaux risquent de citer nos deux noms ensemble !
My name might appear in the papers with yours.
Sortez vous tous deux ensemble ?
Are you two going out together?
Sortez vous toutes deux ensemble ?
Are you two going out together?
Ils ont ensemble deux enfants.
They have two children Billy and Katie.
Ils ont ensemble deux enfants.
They had two children.
Vous deux pouvez dormir ensemble.
FLUFF You two boys can sleep together.
Ensemble des deux tranches d'âge
Both age brackets together Bulls
Ensemble des deux tranches d'âge
Both age brackets together
Ensemble des deux tranches d'âge
Both age brackets together Article.
Premièrement, amener les Etats à avoir une crois sance plus forte, créatrice d'emplois. C'est le cas depuis deux ans.
On the environment, to which Mr Collins and Mrs Jackson among others referred, it is necessary for the
Ils ont eu ensemble deux fils et deux filles.
Together, they have two sons and two daughters, and one daughter from a previous marriage to Gracie Lee Edwards Morris.
Amener les biens au marché.
Getting the commodities to market.
Combien de temps avez vous été ensemble tous les deux ?
How long have you two been together?

 

Recherches associées : Amener Ensemble - Vous Les Deux Ensemble - Amener Les Enfants - Amener Les Gens - Amener Les Enfants - Amener Les Enfants - Amener Les Clients - Amener Les Entreprises - Amener Les Gens - Amener Les Gens - Amener Les Parents - Nous Amener