Traduction de "anesthésique intraveineux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Anesthésique - traduction : Anesthésique - traduction : Anesthésique intraveineux - traduction : Intraveineux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chez les animaux présentant un risque anesthésique (animaux âgés par exemple), un apport liquidien intraveineux ou sous cutané durant l'anesthésie doit être envisagé.
In animals at anaesthetic risk (e. g. aged animals) intravenous or subcutaneous fluid therapy during anaesthesia should be taken into consideration.
Chez les animaux présentant un risque anesthésique (animaux âgés par exemple), un apport liquidien intraveineux ou sous cutané durant l'anesthésie doit être envisagé.
In animals at anaesthetic risk (e. g. aged animals) intravenous or subcutaneaous fluid therapy during anaesthesia should be taken into consideration.
Complication anesthésique
Anaesthetic complication
Elle est sous anesthésique.
She's under an anesthetic.
Complication anesthésique (voir rubrique 4.4)
Anaesthetic complication (see section 4.4) Unwanted awareness during anaesthesia
Anesthésique par inhalation, code ATCvet
Pharmacotherapeutic group inhalation anaesthetic, ATCvet code
intraveineux.
to intravenously. ct
intraveineux
topotecan
Je vous donne un anesthésique local.
I'll give you a local anaesthetic.
intraveineux oral
Intravenous Oral topotecan
Anesthésiques intraveineux
Intravenous Anaesthetics
Je vais vous administrer un anesthésique local.
I'll give you a local anesthetic.
Bolus intraveineux initial
Initial intravenous bolus
La dose recommandée est indépendante du protocole anesthésique.
The recommended dose does not depend on the anaesthetic regimen.
Pour usage intraveineux seulement.
For intravenous use only.
Il pourrait y avoir un anesthésique dans mon verre.
There might be a knockout powder in it.
Ce gaz est utilisé comme anesthésique général chez le chien.
This gas is used as a general anaesthetic for dogs.
Ne pas administrer en bolus intraveineux.
Do not use as an intravenous bolus.
La vie n'est pas juste un anesthésique pour nous faire sourire.
Life is not just an anesthetic to make us smile,
Oxyglobine est un goutte à goutte intraveineux.
Oxyglobin is a solution for infusion (drip into a vein).
Il est souvent utilisé comme solvant et a été un anesthésique général.
It is commonly used as a solvent and was once used as a general anesthetic.
Aux gens comme ceux là, je précise que nous utilisons de l'encre anesthésique.
To people like this, I point out we use anesthetic ink.
À l issue de l opération chirurgicale, l administration d anesthésique est interrompue.
At the end of surgery, the anaesthetic is discontinued.
Pour usage intraveineux, après reconstitution et dilution supplémentaire.
For intravenous use after reconstitution and further dilution.
la détermination de l'indice de pathogénicité intraveineux (IVPI)
determination of the intravenous pathogenicity index (IVPI)
Sulfate de magnésium intraveineux Une attention toute particulière doit être prêtée lorsque la nifédipine est co administrée avec du sulfate de magnésium intraveineux.
10 44 Intravenous magnesium sulphate Caution should be exercised when nifedipine is co administered with intravenous magnesium sulphate.
Sulfate de magnésium intraveineux Une attention toute particulière doit être prêtée lorsque la nifédipine est co administrée avec du sulfate de magnésium intraveineux.
Intravenous magnesium sulphate Caution should be exercised when nifedipine is co administered with intravenous magnesium sulphate.
Flebogammadif est une solution pour perfusion (goutte à goutte intraveineux).
Flebogammadif is a solution for infusion (drip into a vein).
Kiovig est une solution pour perfusion (goutte à goutte intraveineux).
Kiovig is a solution for infusion (drip into a vein).
20 mg m2 de leucovorine en intraveineux suivi de 425 mg m2 de 5 FU par bolus intraveineux les jours 1 à 5, tous les 28 jours).
20 mg m2 leucovorin IV followed by 425 mg m2 IV bolus 5 FU, on days 1 to 5, every 28 days).
Vérifier la dose dans la seringue. Injecter la solution par bolus intraveineux de 3 à 5 secondes par l'intermédiaire d'un cathéter intraveineux périphérique ou central dans une veine. Rincer le cathéter intraveineux avec une solution stérile de chlorure de sodium à 9 mg ml (0,9 ).
Check the dose in the syringe. Inject the solution as a 3 5 second bolus intravenous injection through a peripheral or central intravenous catheter into a vein. 3Flush the peripheral or intravenous catheter with sterile, 9 mg ml (0.9 ) sodium chloride solution.
C'est un acte chirurgical assez mineur, aussi le médecin vous administrera probablement juste un anesthésique local.
It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic.
Avant l injection, votre médecin vous administrera un anesthésique local (médicament diminuant la sensibilité à la douleur).
Before the injection, your doctor will give you some local anaesthetic (numbing medication).
Dans ces mêmes conditions, les animaux ne recevant ni anesthésique ni sédatif n étaient pas affectés.
Non anaesthetised non sedated animals were not affected by these dosing parameters.
Comme avec tout produit protéinique intraveineux, des réactions allergiques peuvent survenir.
As with any intravenous protein product, allergic reactions are possible.
6 mercaptopurine VM26 téniposide VCR vincristine IDA idarubicine i. v. intraveineux
Teniposide VCR vincristine IDA idarubicine i. v. intravenous
Votre médecin vous administrera également un anesthésique local afin de limiter ou d'éviter toute douleur liée à l'injection.
Your doctor will also give you a local anaesthetic to reduce or prevent any pain you might have with the injection.
On vous administrera un sédatif ainsi qu un anesthésique local afin de réduire la gêne que vous pourriez ressentir.
You will be given a sedative along with a local anaesthetic to minimise discomfort.
On vous administrera un sédatif ainsi qu un anesthésique local afin de réduire la gêne que vous pourriez ressentir.
You will be given a sedative along with a local anaesthetic, to minimise discomfort
L administration de cet anesthésique général doit être adaptée en fonction de la réponse individuelle de chaque chien.
The administration of general anaesthesia must be individualised based on the dog's response.
Evoltra est un concentré reconstitué en solution pour perfusion (goutte à goutte intraveineux).
Evoltra is a concentrate that is made up into a solution for infusion (drip into a vein).
Le produit ne doit pas être administré en injection rapide ou bolus intraveineux.
Do not administer as an intravenous push or bolus.
9 compatibilité entre la seringue en verre et le dispositif de raccordement intraveineux.
Therefore, the compatibility of the glass syringe and intravenous access should be ensured before use.
Le bolus intraveineux est préparé avec une solution dosée à 5 mg ml.
For intravenous bolus injection, a solution with a concentration of 5 mg ml is needed.
Yondelis 0,25 mg, poudre pour solution à diluer pour perfusion Trabectédine Usage intraveineux
Yondelis 0.25 mg powder for concentrate for solution for infusion Trabectedin IV use

 

Recherches associées : Bolus Intraveineux - Site Intraveineux - Cathéter Intraveineux - Contraste Intraveineux - Anesthésique Topique - Anesthésique Topique - Agent Anesthésique - Agent Anesthésique - Gaz Anesthésique - Mélange Anesthésique - Anesthésique (a)