Traduction de "apporter des rendements élevés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Élèves - traduction : élèves - traduction : Rendements - traduction : élèves - traduction : Apporter des rendements élevés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceci permet des rendements plus élevés en moyenne. | This leads on average to higher returns. |
Les meilleurs zoos du monde ont de bon programmes d élevage animal avec des rendements élevés. | The best zoos around the world have good animal breeding programmes with high return rates. |
Il n y a pas de contradiction entre des rendements élevés et l adoption d une approche à long terme. | There is no contradiction between delivering high returns and adopting a long term approach. |
L'application d'un taux d'aide uniforme désavantagerait les régions nordiques, dont l'Irlande, qui connaît traditionnellement des rendements plus élevés. | Application of a uniform rate of aid would disadvantage Northern regions, including Ireland, which traditionally has had higher yields. |
Ces fonds sont supposés vous apporter l alpha à savoir des rendements absolus supérieurs au bêta du marché. | These funds are supposed to get you alpha absolute superior returns, rather than the market beta. |
Si des promesses de rendements élevés sont un facteur d attraction, l investisseur final pourrait ignorer le risque auquel il s expose. | Although the promise of high returns may be a factor in attracting investment, the final investor may be unaware of the risks involved. |
Aux États Unis, les entreprises qui ont adopté l'intéressement aux bénéfices tendent à avoir des salaires et des rendements plus élevés. | In the USA, the companies that adopt profit sharing tend to have higher pay and higher returns. |
L'amélioration des rendements dans la transformation et l'utilisation finale du charbon devraient, à ce niveau, apporter une importante contribution. | The Commission does not object to long term contracts between coal and electricity producers and recognizes their potential role in ensuring security of supply at Community level. |
Rien n a fonctionné parce que le système kolkhozien était incompatible avec les rendements élevés à long terme. | Nothing worked, because the kolkhoz system was incompatible with high achievement in the long run. |
Les banques estiment en effet que ces métiers offrent des rendements plus élevés et plus stables que les activités bancaires traditionnelles . | Consolidation initially took place at the national level and was more pronounced in the smaller countries . By contrast , some of |
Je suis fermement convaincu qu' utilisés avec prudence, les dérivés peuvent permettre d' obtenir des rendements plus sûrs et plus élevés. | I firmly believe that the prudent use of derivatives can help fund secure, safer, higher returns. |
L'augmentation des volumes d'épargne retraite du monde développé va entraîner une intensification de la recherche de rendements élevés et de diversification géographique. | A growing pool of developed world retirement savings will intensify the search for high returns and geographical diversification. |
Des rendements plus conséquents et plus fréquents signifient moins de pauvreté pour les familles d agriculteurs et des prix alimentaires moins élevés pour les villes. | Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities. |
Hormis les effets nationaux directs dus aux fluctuations des taux d'intérêts, des investisseurs étrangers peuvent être tentés d'investir en raison des taux élevés, et donc des rendements importants. | Apart from the direct domestic impact of interest rate changes, foreign financial investors can also be tempted by the high interest rates, and consequently high yield. |
L'Allemagne avait indiqué que LBB avait toujours affiché des rendements élevés, que ce soit avant ou après la cession, et que ses rendements de fonds propres étaient de 5,37 en 1991, de 13,5 en 1992 et de 30,83 en 1993. | Germany had stated that in the years both before and after the transfer LBB was a high return institution, with a return on equity stated to be 5,37 in 1991, 13,5 in 1992 and 30,83 in 1993. |
C'est à dire, ça peut donner des rendements croissants, pas des rendements décroissants. | That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns. |
Un secteur de la gestion d actifs efficient diversifiera plus efficacement les risques, garantira aux investisseurs des rendements plus élevés et mettra des capitaux à la disposition des projets d investissement. | A cost effective fund industry will diversify risk more efficiently, allow retail investors to earn higher returns and make capital available for investment projects. |
La morale est qu'il faut gérer les phases de prospérité avec habileté et qu il faut surveiller et limiter la quête des financiers pour des rendements toujours plus élevés. | The lesson is that booms have to be managed adeptly, and that financiers have to be supervised in their pursuit of ever higher returns. |
Certains économistes relèvent l imperfection de l information qui empêchent les entreprises d identifier les rendements élevés du capital disponibles dans les pays du Sud. | Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world. |
Nous voulons garantir que les retraités bénéficient de rendements élevés sans perte de sécurité supplémentaire par l' application du principe de prudence. | We want to ensure that pensioners have high returns without any additional lack of security, applying the prudent person principle. |
Le dépassement des rendements par hectare est déjà régi par le règlement de base n 823 87, et la nouvelle proposition favoriserait, à notre avis, des rendements plus élevés et serait de toute façon très difficile à gérer, sans pour autant offrir d'avantages appréciables. | Overproduction per hectare is already governed by the basic Regulation, 823 87, and the new proposal would in our view favour higher yields and would in any event be extremely difficult to operate, whilst presenting no appreciable advantages. |
Mais c est la préservation des récifs de corail qui générerait les rendements les plus élevés, avec une valeur extraordinaire de 24 de bienfaits pour chaque dollar dépensé. | But protecting coral reefs would bring the highest returns, amounting to an extraordinary 24 worth of benefits for every dollar spent. |
En outre, les rendements obligataires à dix ans intéressant l Espagne et l Italie se rapprochent d ores et déjà des niveaux américains, et sont bien moins élevés en France. | Moreover, ten year bond yields for Spain and Italy are already close to US levels, and are much lower for France. |
Il ne fait en effet aucun doute qu une grande partie des investissements réalisés jusqu ici par des non Européens dans des monnaies européennes étaient motivés par la perspective de rendements élevés. | Undoubtedly, much of past investment from non Europeans in certain Europeancurrencies was dictated by the relatively high return. |
L ère des rendements décroissants ? | An Age of Diminished Expectations? |
L ère des rendements décroissants ? | An Age of Diminished Expectations? |
Mais ceci exige également une relance budgétaire, et notamment des investissements publics dans des projets d infrastructure productifs, générateurs de rendements plus élevés que les obligations utilisées pour les financer. | But it also requires fiscal stimulus, especially public investment in productive infrastructure projects, which yield higher returns than the bonds used to finance them. |
Les retraités plus audacieux, en cherchant désespérément à générer des rendements plus élevés, peuvent prendre des risques inutiles, par exemple en investissant dans des obligations de pacotille pouvant compromettre leur pécule. | Bolder pensioners, desperate to generate higher returns, may take undue risks for example, investing in junk bonds that could jeopardize their nest eggs. |
Il suffit de constater l arrivée de flux de capitaux sur les marchés émergeants au fur et à mesure que les investisseurs ont recherché des rendements toujours plus élevés. | Witness the surge in capital flows to emerging markets as investors chase higher financial returns. |
Par conséquent, les fournisseurs privés de crédits ou de capitaux propres ne peuvent pas obtenir les rendements élevés et les retraits rapides qu'ils recherchent. | As a result, commercial providers of debt or equity cannot get the high returns and quick exits that they seek. |
La libéralisation financière attirerait des capitaux étrangers à la recherche de rendements élevés dans des pays où les capitaux étaient rares, ce qui permettrait à ces pays d'investir davantage qu'ils épargnaient. | Financial liberalization would attract foreign capital seeking high returns in capital scarce countries, allowing them to invest more than they saved. |
Rendements | Yields |
D abord, il est dans son intérêt compréhensible de diversifier ses substantielles réserves monétaires étrangères loin des bons du trésor américains à faible rendement vers des actifs réellement productifs avec des rendements plus élevés. | First, China has an understandable interest in diversifying its substantial holdings of foreign exchange reserves away from low yielding US Treasuries to real productive assets with higher returns. |
Mais même sans cette qualité, des investissements publics judicieux produisent des rendements économiques élevés de nouvelles routes réduisent les coûts de transport et de nouveaux hôpitaux améliorent la santé de la main d'oeuvre. | But, even if it is not, well chosen public investment produces high returns new roads reduce transportation costs, and new hospitals produce a healthier workforce. |
Ceci vaut également pour les investisseurs qui décident en fin de compte que les stratégies visant à générer des rendements moyens normaux plus élevés et post choc en valent la peine. | This is true even for investors who ultimately decide that strategies aimed at generating higher normal and post shock average returns are worth it. |
Le resserrement des écarts de taux et la compression des primes de risque , conjugués à la recherche de rendements plus élevés , ont généralement entraîné un renforcement de la propension au risque chez les investisseurs . | The compression of spreads and risk premia coupled with the search for higher returns tended to lead to a higher level of investors appetite for risk . |
Si vous pouvez utiliser certaines de ces nouvelles enzymes dans ce procédé industriel, peut être qu'il serait plus rapide, ou peut être que vos rendements seraient plus élevés. | And so if you can apply some of these new enzymes in that industrial process there, may be they'll go faster, or may be your yields will be higher. |
Il est de l'intérêt du producteur de respecter les limites des rende ments tout en étant sélectif au niveau de la qualité et il est de l'intérêt des coopératives de ne pas accepter des rendements trop élevés. | It is in the producer's interest to conform to yield lim its by qualitative selection, and it is in the interests of the trade protection consortia not to accept excessively high yields. |
Amélioration (sensible) et plus grande régularité des rendements | (appreciable) improvement and greater regularity of yields |
avec des rendements pratiquement supérieurs à la normale. | with yields almost higher than normal. |
Ce principe a permis de répartir le risque de tremblement de terre entre le Japon et les investisseurs étrangers, lesquels pouvaient accepter le risque et étaient attirés par des perspectives de rendements plus élevés. | This design helped spread the earthquake risk from Japan to foreign investors, who could accept the risk and were enticed by higher expected yields. |
Si les produc teurs souhaitent obtenir des rendements élevés et éviter la perte de la totalité de la récolte, ils doivent faire un grand usage de substances énergétiques comme les engrais et les désherbants. | There is a happy medium. But it does mean that the common agricultural policy will have to be modified and that the pressure to produce as much as possible must go. |
Les rendements globaux et les rendements à l'hectare ont augmenté ces dernières années pour ce qui est des céréales et des plantes fourragères. | The overall production and th e yield per hectare for cereals and field forage crops have increased in th reased in the last few years. |
Le taux de croissance annuel des avoirs monétaires des ménages a affiché une tendance à la hausse continue depuis le début de 2004 , malgré des rendements élevés sur les actifs concurrents ( tels que actions et immobilier ) au cours des | The annual growth rate of households money holdings has been on a steady uptrend since early 2004 ( see Chart 7 ) , despite strong returns on competing assets ( such as equities |
En particulier , le rythme annuel de hausse de M1 s' est légèrement ralenti ces derniers mois , reflétant des arbitrages opérés au détriment des dépôts à vue vers d' autres composantes de M3 qui offrent des rendements plus élevés . | In particular , over recent months the annual growth rate of M1 has moderated somewhat , reflecting shifts from overnight deposits into other components of M3 that offer higher returns . |
Recherches associées : Des Rendements élevés - Rendements élevés - Des Rendements Plus élevés - Avec Des Rendements élevés - Des Rendements Plus élevés - Des Rendements Plus élevés - Offrir Des Rendements Plus élevés - Rendements élevés De Revenu - Des Rendements - Générer Des Rendements - Baisse Des Rendements - Variations Des Rendements - Récolter Des Rendements