Traduction de "apprécier grandement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Apprécier - traduction : Apprécier grandement - traduction : Grandement - traduction : Apprécier - traduction : Apprécier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Apprécier.
Appreciate.
Apprécier la compagnie.
Enjoy the company!
Apprécier la beauté.
Rouler en liberté dans les pinedes des landes, c' est le paradis.
Apprécier un dessert local
Digging into local dessert
Je vais apprécier ceci.
I'm going to enjoy this.
Ils sauront apprécier M.
They will know how to appreciate Mr.
Apprécier, partager un langage
Enjoy, share a language
La troupe doit apprécier.
Oh, don't put me down.
C'est grandement nécessaire.
For this is desperately needed.
Dame grandement célébrée
Most glorified of dames
Jane semble apprécier la fête.
Jane appears to be enjoying the party.
Il doit apprécier les promenades.
He must like taking walks.
Je commence à vous apprécier.
I'm starting to like you.
Elle doit vraiment vous apprécier.
She must really like you.
Alros, je vais bien apprécier.
Then, I will enjoy it.
Tu veux apprécier ce voyage.
You want to enjoy this trip.
J'apprécie grandement votre conseil.
I greatly appreciate your advice.
C'est toujours grandement apprécié.
It is always greatly appreciated.
Ce serait grandement utile.
That would be most helpful.
J'apprécie grandement votre coopération.
Would greatly appreciate cooperation.
Je vous laisse apprécier son aventure
Anyway I will leave you to enjoy her adventure
L auteur de l article dit ironiquement apprécier
The author noted sarcastically that he appreciated
Ron Cato paraît apprécier ces développements
Ron Cato seems content with developments
Veuillez apprécier et commenter cette photo.
Please like and comment on this photo.
Beaucoup d'étrangers savent apprécier le Kabuki.
Many foreigners can appreciate Kabuki.
Action Apprécier l impact des amendements substantiels
Action Assessing the impact of substantial amendments
Ça vous fera apprécier le voyage !
Can't enjoy the ride unless you eat!
C'est pour mieux apprécier la lumière.
it's just to make us appreciate daylight a little more.
Les fonds sont grandement nécessaires.
The funds are sorely needed.
Toute aide sera grandement appréciée !
All help will be appreciated!
Ton travail s'est grandement amélioré.
Your work has greatly improved.
Votre travail s'est grandement amélioré.
Your work has greatly improved.
Ton anglais s'est grandement amélioré.
Your English has improved a lot.
Et elle a grandement raison.
She has very good reason not to. You have done what you were bound to do.
Vous juste incompris eux grandement.
You just misunderstood them greatly.
Il faut s'en inquiéter grandement.
There is a great deal of cause for concern.
Cet optimisme est grandement nécessaire.
This optimism is sorely needed.
Tu sais, j'estime grandement Underwood.
You know, Whitey, I have a lot of respect for Underwood.
On a commencé à apprécier mon travail.
People started appreciating my work.
Il a appris à apprécier la littérature.
He learned to appreciate literature.
Comment quiconque pourrait ne pas apprécier cela ?
How could anybody not like this?
Sami a l'air d'en apprécier chaque minute.
Sami seems to be loving every minute of it.
J'espère que vous allez apprécier ces lectures.
Enjoy these
Que 50 millions de Français sauront apprécier
When 50 million little Frenchmen clap their fins
Je pourrais même finir par vous apprécier.
After a few bottles I might even like you.

 

Recherches associées : Serait Grandement Apprécier - Contribuer Grandement - Bénéficier Grandement - Bénéficier Grandement - Grandement Affecté - Grandement Amélioré - Varie Grandement - Grandement Intéressé - Grandement Amélioré - Profitera Grandement