Traduction de "approfondir la coopération" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Approfondir - traduction : Approfondir - traduction : Approfondir - traduction : Approfondir - traduction : Approfondir la coopération - traduction : Approfondir - traduction : Approfondir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Approfondir et enrichir la coopération politique, ai je dit. | I already mentioned strengthening and enriching political cooperation. |
L'Espagne souhaite approfondir la coopération institutionnelle et le contrôle démocratique de l'Union. | Spain wishes to increase the Union' s institutional cooperation and democratic control |
approfondir la coopération communautaire dans la mise en œuvre de la législation communautaire et des bonnes pratiques | (hhhhhhhh) further Community cooperation in implementing Community law and good practices |
approfondir la coopération communautaire dans la mise en œuvre de la législation communautaire et des bonnes pratiques | (vvvvv) Further Community cooperation in implementing Community law and good practices |
Le Conseil de sécurité appelle les États de la région à approfondir leur coopération en vue | The Security Council calls upon the States of the region to deepen their cooperation with a view to putting an end to the activities of illegal armed groups. |
Approfondir la coopération entre ces comités assurera l'élaboration d'une politique efficace de lutte contre le terrorisme. | Deepening the cooperation among those committees will ensure the development of an effective counter terrorism policy. |
3.3 En outre, l'Union européenne devrait également approfondir et consolider sa coopération économique avec la Russie. | 3.3 In addition, the European Union should also deepen and strengthen its economic cooperation with Russia. |
Question spécifique n 19 faut il approfondir la coopération des auditeurs externes avec les autorités de supervision? | 3.3.6 Specific question 19 Should cooperation between external auditors and supervisory authorities be deepened? |
Enfin, la question des droits de l'homme reste fort préoccupante si on entend approfondir la coopération avec la Chine. | Lastly, the issue of human rights is still a matter of huge concern if we wish to deepen cooperation with China. |
3.1.1 Question spécifique n 19 faut il approfondir la coopération des auditeurs externes avec les autorités de supervision? | 3.3.6 Specific question 19 Should cooperation between external auditors and supervisory authorities be deepened? |
développer le dialogue et approfondir la coopération des parties dans le domaine de la sécurité et de la défense et | to develop dialogue and to deepen cooperation of the Parties in the field of security and defence and |
développer le dialogue et approfondir la coopération entre les parties dans le domaine de la sécurité et de la défense | to strengthen cooperation in the fight against the proliferation of WMDs and their delivery systems |
Approfondir la réforme judiciaire | Further judicial reform |
approfondir la modernisation économique | increase modernisation of the economy |
7.1 L'Union européenne et l'Inde sont plus déterminées que jamais à étendre et à approfondir leur coopération. | 7.1 The EU and India are more determined than ever before to broaden and deepen their cooperation. |
La solution fondamentale consiste cependant à approfondir la coopération entre l'Union et la Russie de manière à ce que les barrières tombent. | However, the main solution is for cooperation between the Union and Russia to be enhanced, bringing down the barriers between us. |
L'ONU et la Communauté d'États indépendants (CEI) se sont employées à approfondir leur coopération dans le domaine de la prévention des conflits. | The United Nations and the Commonwealth of Independent States (CIS) sought to strengthen cooperation in the area of conflict prevention. |
5.5 Dans cette optique, l UE et l'OTAN doivent approfondir leur partenariat stratégique pour une meilleure coopération dans la gestion des crises. | 5.5 In this perspective, the EU and Nato must deepen their strategic partnership to achieve better cooperation in crisis management. |
5.6 Dans cette optique, l UE et l'OTAN doivent approfondir leur partenariat stratégique pour une meilleure coopération dans la gestion des crises. | 5.6 In this perspective, the EU and Nato must deepen their strategic partnership to achieve better cooperation in crisis management. |
approfondir l allégement de la dette | Deeper debt alleviation |
3.3 En outre, l'Union européenne devrait également approfondir et consolider sa coopération économique avec ses voisins, comme l'Ukraine, et avec la Russie. | 3.3 In addition, the European Union should also deepen and strengthen its economic cooperation with neighbouring countries such as Ukraine and with Russia. |
1. Approfondir la réforme judiciaire (III) | 1. Further judicial reform (III) |
Les raisons pour lesquelles nous devons maintenir et approfondir la coopération bilatérale avec la nouvelle Région administrative spéciale sont on ne peut plus connues. | We are all perfectly familiar with the reasons why we must maintain and improve bilateral cooperation with the new Special Administrative Region and it is not worth repeating them now. |
approfondir la connaissance des systèmes et des structures nationaux de police des autres États membres et de la coopération policière transfrontalière dans l Union européenne | to increase knowledge of the national police systems and structures of other Member States and of cross border police cooperation within the European Union |
Dans le but de promouvoir la paix et la stabilité internationales, le Portugal est déterminé à approfondir la coopération entre les régions et les civilisations. | Portugal is committed to strengthening cooperation among regions and civilizations in order to promote international peace and stability. |
5.5 Dans cette optique, l UE et l'OTAN doivent développer et approfondir leur partenariat stratégique pour une meilleure coopération dans la gestion des crises. | 5.5 In this perspective, the EU and Nato must develop and deepen their strategic partnership to achieve better cooperation in crisis management. |
Je voudrais approfondir la question avec la Tunisie. | I would like to explore this further with Tunisia. |
d) Coopération avec les instituts de recherche autochtones, en vue d apos approfondir la connaissance que les organismes des Nations Unies ont de cette question | (d) Cooperation with indigenous research bodies to further the knowledge of the United Nations system on this issue |
Hindley (S). (EN) Je souhaiterais approfondir la question. | MAIJ WEGGEN (PPE). (NL) With all due respect to the Minister, her reply did not fully deal with the main point of my question. |
Elle encourage le secrétariat à approfondir l'analyse de ces tendances et des conséquences à en tirer, en particulier dans le contexte de la coopération Sud Sud. | It encourages the secretariat to further its analyses of such trends and their policy implications, especially in the context of South South cooperation. |
Nous devons approfondir ce mystère. | We must get to the bottom of this mystery. |
Laissez moi approfondir cette affirmation. | Let me elaborate on this |
8 approfondir ce point spécifique. | It is his right to give that answer. |
Je veux approfondir trois points. | I would like to address three particular points. |
J' aimerais approfondir trois aspects. | I would like to discuss three aspects. |
Il me semble judicieux de scinder la complexité du problème institutionnel. Il faut approfondir la CIG sur les trois reliquats d' Amsterdam et il faut poursuivre la coopération renforcée. | It seems appropriate to break down the complex problem of the institutions we must conclude the IGC on the three topics left over from Amsterdam and closer cooperation. |
La Commission devra approfondir cette question, ô combien délicate. | The Commission is going to have to give detailed thought to this |
DÉTERMINÉES à consolider, approfondir et diversifier leur coopération dans des domaines d'intérêt commun, aux niveaux bilatéral, régional et mondial, et pour leur bénéfice mutuel, | CONFIRMING their desire to intensify and develop their political dialogue and cooperation, |
DÉTERMINÉS à consolider, approfondir et diversifier leur coopération dans des domaines d'intérêt commun, aux niveaux bilatéral, régional et mondial, et pour leur bénéfice mutuel | DETERMINED to consolidate, deepen and diversify cooperation in areas of mutual interest, at the bilateral, regional and global levels and for their mutual benefit |
Nous croyons que la sécurité dans le cadre de la coopération est réaliste et viable en Amérique latine et nous encourageons les pays de la région à approfondir cette question. | We believe that cooperative security is a realistic and feasible proposal for Latin America, and we urge the countries of the region to give it special consideration. |
Sélectionner des sujets attrayant à approfondir. | Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics. |
Mais nous n'allons pas approfondir cela. | But we'll leave that alone. |
Je ne vais pas les approfondir. | I won't go into them. |
APPROFONDIR LES PROPOSITIONS D AMÉLIORATION DES MESURES | A CLOSER LOOK AT THE PROPOSED IMPROVEMENTS |
Je voudrais approfondir quatre points spécifiques. | Within the framework of this debate, I should like to home in on four specific points. |
Recherches associées : Approfondir Notre Coopération - Approfondir La Compréhension - Approfondir La Pensée - Approfondir La Discussion - Approfondir La Relation - Approfondir La Connaissance - Approfondir La Confiance - Approfondir La Recherche