Traduction de "approfondir la recherche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Approfondir - traduction : Recherche - traduction : Recherche - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Approfondir - traduction : Recherché - traduction : Approfondir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Action X Recherche visant à approfondir les connaissances relatives à l'aquaculture. | Action X Research to provide enhanced knowledge related to aquaculture. |
Il faut approfondir le travail de recherche, mais surtout, il faut renforcer le soutien aux actions. | Research work must be in greater depth but above all must provide support for the programme. |
Approfondir la réforme judiciaire | Further judicial reform |
approfondir la modernisation économique | increase modernisation of the economy |
approfondir l allégement de la dette | Deeper debt alleviation |
On dispose là d apos un outil important pour encourager et orienter la recherche et approfondir la connaissance des problèmes qui relèvent du secteur judiciaire. | This centre is an important element in stimulating and guiding research and contributing towards a more thorough understanding of the problems to be dealt with in the legal domain. |
1. Approfondir la réforme judiciaire (III) | 1. Further judicial reform (III) |
d) Coopération avec les instituts de recherche autochtones, en vue d apos approfondir la connaissance que les organismes des Nations Unies ont de cette question | (d) Cooperation with indigenous research bodies to further the knowledge of the United Nations system on this issue |
Je voudrais approfondir la question avec la Tunisie. | I would like to explore this further with Tunisia. |
Hindley (S). (EN) Je souhaiterais approfondir la question. | MAIJ WEGGEN (PPE). (NL) With all due respect to the Minister, her reply did not fully deal with the main point of my question. |
Nous devons approfondir ce mystère. | We must get to the bottom of this mystery. |
Laissez moi approfondir cette affirmation. | Let me elaborate on this |
8 approfondir ce point spécifique. | It is his right to give that answer. |
Je veux approfondir trois points. | I would like to address three particular points. |
J' aimerais approfondir trois aspects. | I would like to discuss three aspects. |
d'accorder un soutien suffisant à la recherche fondamentale, tant pour étendre et approfondir la connaissance de la nature que pour créer un terreau fertile pour de nouvelles idées et innovations fondamentales. | adequately fund fundamental research both to extend and deepen our knowledge of nature, and as a breeding ground for new ideas and ground breaking innovations. |
La Commission devra approfondir cette question, ô combien délicate. | The Commission is going to have to give detailed thought to this |
Approfondir et enrichir la coopération politique, ai je dit. | I already mentioned strengthening and enriching political cooperation. |
Sélectionner des sujets attrayant à approfondir. | Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics. |
Mais nous n'allons pas approfondir cela. | But we'll leave that alone. |
Je ne vais pas les approfondir. | I won't go into them. |
APPROFONDIR LES PROPOSITIONS D AMÉLIORATION DES MESURES | A CLOSER LOOK AT THE PROPOSED IMPROVEMENTS |
Je voudrais approfondir quatre points spécifiques. | Within the framework of this debate, I should like to home in on four specific points. |
Je dois approfondir ça avec vous. | I need to work that out with you. |
Elle aimait à approfondir les questions ardues de la science. | She was fond of investigating abstruse scientific questions. |
Je voudrais approfondir mes connaissances en hongrois. | I'd like to improve my Hungarian skills. |
4.3 Points à approfondir lors de l'instruction | 4.3 Points for further study |
(12) Développer et approfondir le marché intérieur. | (12) To extend and deepen the internal market. |
(7) Développer et approfondir le marché intérieur. | (7) To extend and deepen the internal market. |
3.5 Sanctions pénales ou administratives (à approfondir) | 3.5 Criminal or administrative sanctions (to be examined more closely) |
Je ne vais pas approfondir ce sujet. | I am not going to go into that, however. |
Je souhaiterais approfondir tout spécialement cet aspect. | It is these to which I wish to give particular attention. |
Approfondir la voie de la démocratie pour aller vers une croissance verte. | Deepening of democracy way ahead for green growth. |
La Communauté doit approfondir, enrichir et élargir son approche de la convergence. | The Community needs to adopt a more rounded, fuller, approach to convergence. |
4.1.3 Approfondir le dialogue social en particulier dans la dimension contractuelle. | 4.1.3 Deepen social dialogue, particularly as regards contractual aspects. |
Le Parlement invite donc la Commission à approfondir sa précieuse analyse. | We in Parliament thus ask the Commission to enlarge its valuable analyses further. |
approfondir les politiques d'intégration concernant des immigrés légaux. | action to strengthen policies for legal immigrants. |
Je pense qu'il s'agit d'une réflexion à approfondir. | This, I believe, is a maxim that should be taken to heart. |
Une nouvelle approche s'impose, qui visera à approfondir l'intégration et la solidarité. | A new approach is required, one aimed at deeper integration and solidarity. |
La Commission vient d'en parler et il faut certainement approfondir le sujet. | The Commission spoke about this a while ago and this is certainly a subject to examine in greater depth. |
L'Espagne souhaite approfondir la coopération institutionnelle et le contrôle démocratique de l'Union. | Spain wishes to increase the Union' s institutional cooperation and democratic control |
Pour autant, les développements récents des technologies invitent à approfondir la réflexion. | Nevertheless, recent technological developments call for more detailed reflection. |
Pour faciliter le travail de contrôle, mais également de comparaison entre les diverses situations, je pense qu'il est encore plus important de continuer à approfondir la recherche sur les indicateurs communs en matière environnementale. | In order to facilitate the monitoring operation, but also comparison between the different situations, I feel that it is also even more important to continue to develop research on common indicators in the field of the environment. |
10. Il a été suggéré d apos approfondir la question de la libre association. | 10. It was suggested that the question of free association should be studied further. |
approfondir l engagement européen envers l'Ukraine pour garantir son indépendance | a greater EU commitment to Ukraine to safeguard its independence |
Recherches associées : Approfondir - Approfondir - Approfondir - Approfondir La Compréhension - Approfondir La Pensée - Approfondir La Discussion - Approfondir La Relation - Approfondir La Connaissance - Approfondir La Coopération - Approfondir La Confiance - Approfondir La Réflexion