Traduction de "appuyer sur le point" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Point - traduction :
Dot

Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Appuyer - traduction : Appuyer - traduction : Appuyer sur le point - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je commence par la dernière problématique et, sur ce point, je voudrais vous appuyer, Monsieur le Commissaire.
I shall start with the last point. You have my support here, Commissioner.
Appuyer sur le bouton.
Press the knob.
Veuillez appuyer sur le bouton.
Push the button, please.
Pouvez vous appuyer sur le bouton ?
Could you press this button?
Laisse moi appuyer sur le bouton.
Let me push the button.
Laissez moi appuyer sur le bouton.
Let me push the button.
Puis je appuyer sur le bouton ?
Can I push the button?
laissez moi appuyer sur le bouton.
Let me, let me push the button.
Appuyer sur le bouchon et le dévisser.
Push down and unscrew bottle top.
Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
You have only to push the button.
Il me faut appuyer sur le bouton.
I need to press the button.
Il te faut appuyer sur le bouton.
You need to press the button.
Il vous faut appuyer sur le bouton.
You need to press the button.
Ne pas appuyer sur le bouton B.
fully retracted
Je pense à appuyer sur le bouton.
I'm thinking about pushing the button.
Appuyer sur l'interrupteur est ______.
Flipping the switch is ______.
Appuyer sur Ctrl pour redimensionner depuis le centre.
Press CTRL to resize from center.
Appuyer sur la touche Entrée
Press Enter.
Allez, appuyer sur la gâchette.
Come on, pull the trigger.
Appuyer alors à fond sur le bouton d injection.
Then the injection button should be pressed in completely.
Vous êtes le seul à savoir à quel point vous avez mal et vous seul devez appuyer sur le bouton pour amorcer une dose de médicament.
Only you know how much pain you are having, and only you should operate IONSYS to start a dose of medicine.
Au début de l injection ne pas appuyer sur le bouton
Important information for Step A of the injecting process.
Nous devons également appuyer ce développement sur le plan politique.
We must give political support to this trend.
Appuyer sur une touche pour continuer
Press any key to continue...
Veuillez appuyer sur Entrée pour continuer.
Press enter to continue.
Je vais appuyer sur écrire saisie
I'm going to press WRlTE ENTER
Donc je vais appuyer sur écrire saisie et d'accepter que je ne veux pas appuyer sur la touche ALTER
So I'm going to press WRlTE ENTER and to accept I'm going to press the ALTER key
La deuxième remarque que j'aimerais faire vient appuyer un point soulevé par M. Lalor.
The second point that I would like to make is really in support of the point put forward by Mr Lalor.
Ils avaient fabriqué un pouce robotique pour appuyer sur le buzzer.
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer.
Appuyer sur le bouton Supprimer des objets de la barre d'outils.
Press the Delete Objects button on the toolbar.
Appuyer doucement et régulièrement sur le piston jusqu à ce que la dose entière ait été administrée et qu il ne soit plus possible d appuyer sur le piston.
Depress the plunger slowly and evenly until the entire dose has been given and the plunger cannot be depressed any further.
Appuyer sur la touche Suppr du clavier.
Press the Delete key.
Appuyer sur la touche pour ce bouton
Press the key for this button
Appuyer sur Calculer pour vérifier les valeurs
Press Calculate to verify the values
Appuyer rapidement sur le bouton d'injection peut le rendre plus difficile à pousser.
Pressing the Dose Knob quickly may make the Dose Knob harder to push.
La Commis sion a fait sur ce point un certain nombre de propositions intéressantes par le biais du paquet prix et j'estime que le Parlement peut les appuyer sans réserve.
In its price package the Commission has made a number of interesting proposals on this question and I think Par liament can support them in full.
Le deuxième joueur dois appuyer sur Start pour s'ajouter à la partie.
The second player has to push start to join in.
Appuyer lentement sur le piston jusqu à ce que la seringue soit vide.
Press the plunger slowly until the syringe is empty.
Prenez garde à n' appuyer sur le bouton poussoir qu'moment de l'
Use the injection technique advised by your doctor Deliver the dose by pressing the push button fully down.
Au début de l injection ne pas appuyer sur le bouton vert A.
47 At start, keep thumb clear of green button
Bien sûr, la presse aime appuyer sur ce point mais 83 pour cent des jeux n'ont pas de contenu adulte donc c'est simplement faux.
Of course the newspapers love to beat on this. But 83 percent of games don't have any mature content whatsoever, so it's just not true.
Écrire l'étiquette et appuyer sur entrée pour enregistrer
Write the tag and press enter to save it
Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
Press this button to start the machine.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
I don't know which button to push.
Pouvez vous me dire sur quel bouton appuyer ?
Can you tell me which button to press?

 

Recherches associées : Appuyer Sur Un Point - Appuyer Sur - Appuyer Sur - Appuyer Sur Le Piston - Appuyer Sur Le Bouton - Peut Appuyer Sur - Appuyer Sur L'obtention - Appuyer Sur Lui - Appuyer Sur L'embrayage - Appuyer Sur L'expérience - Appuyer Sur Cette - Pas Appuyer Sur