Traduction de "arriver destination" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Destination - traduction : Arriver - traduction : Destination - traduction : Destination - traduction : Arriver - traduction : Destination - traduction : Arriver destination - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle ne pouvait tout simplement pas arriver à destination. | But they never conduct any investigations at all into the identity of the thieves, the nature of the goods or the place where the theft occurred. |
Le plus long chemin est parfois le plus court pour arriver à destination. | Long road sometime shortest way to end of journey. |
Schleicher aussi être acheminées de manière à ne pas arriver avariées à leur destination. | citizen's health must be compatible with the interests of Community producers and manufacturers. |
Il a constitué une violation lorsqu apos il a atterri avant d apos arriver à destination. | It became a violation when it landed en route. |
Supposons que je doive prendre l avion de Nairobi à Abuja et que je veuille arriver à destination en vie. | So, let s say I want to fly from Nairobi to Abuja and I want to get to my destination alive. |
Peut être sommes nous amoureux du voyage... Et nous voulons différer notre arrivée à destination, nous ne voulons pas y arriver. | Maybe we are in love with the journey, but will postpone the destination. |
Certaines ont également fait savoir que des organisations religieuses aidaient celles qui souhaitaient quitter le pays à arriver jusqu'à leur pays de destination. | I also received reports that some religious organizations were helping those seeking refuge gain access to the destination country. |
Et bien, je pourrait penser que nous devrions prendre à gauche parce que cela va être plus rapide pour arriver à notre destination. | Well, I might think that we ought to turn left here because that's going to be a quicker way to get to our destination. |
Commençons à Arad, prenant ce premier pas , puis celui la , puis celui ci, et celui la,et ensuite celui la, pour arriver à destination. | Starting out in Arad, taking this step first, then this one, then this one, then this one, and then this one to arrive at the destination. |
Les vols et les pillages empêchent jusqu apos à l apos aide humanitaire envoyée dans la région par les organisations internationales d apos arriver à destination. | Even humanitarian relief consignments sent to the region by international organizations have not been delivered because of theft and robbery. |
Par ailleurs, il faut que l'aide humanitaire accordée par des pays membres de la Communauté et tout particulièrement, par la France puisse arriver librement à destination. | We cannot stand by while a foreign army, which now occupies 67 of Lebanese territory, threatens not only the Christian community in East Beirut but the whole of Lebanon with destruction! |
Cet accord, réaffirmé et élaboré plus en détail à Genève le 29 novembre 1993, semble avoir permis à quelques convois, notamment en Bosnie centrale, d apos arriver à destination. | This agreement, reaffirmed and further elaborated in Geneva on 29 November 1993, seems to have enabled some convoys, particularly in central Bosnia, to reach their destination. |
Il permet de maintenir ouverte une artère bouchée lorsqu'il arrive à sa destination, mais il doit être beaucoup plus petit pour arriver là, en passant par les vaisseaux sanguins. | It holds open a blocked artery when it gets to its destination, but it needs to be much smaller for the trip there, through your blood vessels. |
Ce qui eût pu arriver peut arriver encore. | What might have happened may yet happen. |
Je ne peux tout de même pas attacher la carte au conducteur en disant que le conducteur à l'empreinte digitale est également celui qui doit arriver à destination et si un | This is not done through the transfer of secret keys through all of these organizations the key management problem has been solved through the use of what is known as public key and I have slides on it If you would like a presentation. |
Arriver. | Coming. |
Destination | Destination |
Destination? | Their destination? |
Destination | Destination |
Destination | Output Destination |
Destination | Addressees |
Destination? | Destination? |
Destination | Current 5 |
Vous savez ce qui va arriver? Quand cela va arriver ? | You know what's going to happen, when it's going to happen, |
La destination finale est l ultime destination du voyage du marin. | (9) The final destination is the end of the seafarer s journey. |
Arriver premiers ! | Get there first! |
Toutes sortes de choses pourraient ne pas arriver ou pourrait arriver. | All kinds of things might not happen or might happen. |
Destination d'Événements | Event Sink |
Destination d'envoi | Posting destination |
Nouvelle destination | New destination |
Nouvelle destination | Responsibility |
Destination 160 | Lowercase destination |
Destination 160 | Destination |
Destination 160 | Information |
Destination 160 | Destination |
Destination originale | Original destination |
Nouvelle destination | New destination |
Destination Disaster. | Destination Disaster. |
Bovins Destination | Union Stock Yards, |
Quelle destination? | Where to, sir? |
Notre destination ? | Destination? |
Votre destination? | Your destination? |
Aucune destination. | No destination. |
De même, il est absolument ignoble de continuer à demander que l'aide humanitaire puisse arriver en Tchétchénie, quand on sait que les autorités russes font tout pour empêcher que cette aide humanitaire arrive à destination. | Similarly, it is absolutely appalling to continue to demand that humanitarian aid be allowed to get through to Chechnya, when we know that the Russian authorities are doing everything to prevent humanitarian aid from reaching its destination. |
pour y arriver. | to make it happen. |
Recherches associées : Arriver à Destination - Arriver De - Arriver Bien - Retour Arriver - Pourrait Arriver - Probablement Arriver - Arriver Ici - Arriver Demain