Traduction de "assez bénigne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assez - traduction : Assez - traduction : Assez - traduction : Assez - traduction : Bénigne - traduction : Assez bénigne - traduction : Bénigne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette situation d apparence bénigne reflète des conditions macroéconomiques assez favorables en Colombie. | This comparatively benign situation reflects Colombia s relatively favorable macroeconomic conditions. |
Il s agit d une maladie hétérogène qui peut être assez bénigne ou très agressive. | It is a heterogeneous disease which can be relatively innocent or aggressively malignant. |
bénigne, | Rare ( 1 10 000, 1 1000) Very Rare ( 1 10 000) Nervous system disorders |
hypertension intracrânienne bénigne. | In adults paraesthesia In adults carpal tunnel syndrome In paediatric patients paraesthesia Benign intracranial hypertension |
Hypertension bénigne intracrânienne | In adults sensory disturbances |
Hypertension intracrânienne bénigne | Benign intracranial hypertension Very rare |
Hyperplasie bénigne de la | Renal and urinary |
Tumeurs bénigne et maligne | Neoplasms benign and malignant (including |
C'est une punition bénigne. | They are treating you mildly |
Carcinome cutané, tumeur cutanée bénigne | Skin cancer, benign neoplasm of skin |
Carcinome cutané, tumeur cutanée bénigne | |
Carcinome cutané, tumeur cutanée bénigne | Blood and lymphatic system disorders |
Carcinome cutané, tumeur cutanée bénigne | Tachycardia |
Hyperplasie bénigne de la prostate | Benign Prostatic hyperplasia |
Non, c'est une opération bénigne. | No. No, it's very slight, really. |
Heureusement, sa grosseur se révéla bénigne. | Fortunately, her lump proved to be benign. |
Chez le nourrisson l enfant bénigne | In infants children adolescents stiffness of the limbs, joint and muscle pain |
Coloration bénigne brun rougeâtre des urines. | harmless reddish brown discoloration of urine. |
Hypertension intra crânienne bénigne Des cas d hypertension intracrânienne bénigne ont été observés chez des patients traités par isotrétinoïne. | However, in the event of persistent clinically relevant elevation of transaminase levels, reduction of the dose or discontinuation of treatment should be considered. |
Hypertension intra crânienne bénigne Des cas d hypertension intracrânienne bénigne ont été observés chez des patients traités par isotrétinoïne. | Benign intracranial hypertension Cases of benign intracranial hypertension have been reported, some of which involved concomitant use of tetracyclines (see sections 4.3 Contraindications and 4.5 Interactions with other medicinal products and other forms of interaction ). |
Au cours du dernier demi siècle, l'Amérique a été un assez bon gestionnaire de la stabilité internationale une sorte de tyrannie bénigne qui agissait en vue de l'intérêt collectif. | During the last half century, America has been a reasonably good steward of international stability a kind of benign bully operating in the collective interest. |
Une régulation bénigne peut elle vraiment être achetée ? | Can benign regulation really be bought? |
Une régulation bénigne peut elle vraiment être achetée ? | Can benign regulation really be bought? |
Tumeurs bénigne et maligne (comprenant les kystes et | Neoplasms benign and malignant (including |
Hyperplasie bénigne de la prostate avec rétention urinaire | Sibutramine is an anti obesity agent which inhibits the reuptake of norepinephrine and serotonine. |
C'est une altération bénigne du sommeil qui s'appelle somniloquie. | This is a benign alteration of sleep, defined somniloquy. |
Le reste du monde partage cet environnement d'inflation bénigne. | The rest of the world shares that benign inflation environment. |
Aidez moi s'il vous plaît est une transgression bénigne. | Please help is a benign violation. |
La présence d'une infection bénigne n'est pas une contreindication. | The presence of a minor infection is not a contraindication. |
Votre médecin devra aussi surveiller votre adénome (tumeur bénigne). | Administration of SOMAVERT should be discontinued if signs of liver disease persist. |
Traitement symptomatique de l hyperplasie bénigne de la prostate | Adults |
Traitement symptomatique de l hyperplasie bénigne de la prostate | Symptomatic treatment of benign prostatic hyperplasia. |
Traitement symptomatique de l hyperplasie bénigne de la prostate. | Symptomatic treatment of benign prostatic hyperplasia. |
Traitement symptomatique de l hyperplasie bénigne de la prostate | Symptomatic treatment of Benign prostatic hyperplasia |
La présence d'une infection bénigne n'est pas une contre indication. | The presence of a minor infection is not a contraindication. |
La présence d'une infection bénigne n'est pas une contre indication. | The presence of a minor infection is not a contraindication. |
Le diagnostic d'hypertension intracrânienne bénigne impose l'interruption immédiate de l'isotrétinoïne. | However, it is recommended that patients are started on a low dose and titrated up to the maximum tolerated dose (see section 4.2 Posology and Method of Administration). |
Le diagnostic d'hypertension intracrânienne bénigne impose l'interruption immédiate de l'isotrétinoïne. | Patients who develop benign intracranial hypertension should discontinue isotretinoin immediately. |
Pour permettre l'entrée, ils déclarèrent que la maladie était bénigne. | In order that it might be admitted, they said that the illness was not serious. |
Virus de la mosaïque jaune de la courgette (souche bénigne) | Zucchini yellow mosaic virus weak strain |
Hyperplasie bénigne et congestion concomitante du haut appareil urinaire, infections urinaires | Benign hyperplasia and concomitant congestion of the upper urinary tract, chronic urinary ract |
Hyperplasie bénigne et congestion concomitante des voies urinaires supérieures, infections urinaires | Benign hyperplasia and concomitant congestion of the upper urinary tract, chronic urinary tract |
La cathédrale Saint Bénigne de Dijon est une église orientée de style gothique du de Dijon en Côte d'Or en Bourgogne, dédiée à saint Bénigne de Dijon (martyr chrétien du ). | Dijon Cathedral ( Cathédrale Saint Bénigne de Dijon ), dedicated to Saint Benignus of Dijon, is a Roman Catholic cathedral, and national monument of France, located in the town of Dijon, Burgundy. |
La tumeur dans votre jambe ne ressemble pas à une tumeur bénigne. | The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. |
Cette tumeur bénigne est la plus fréquente des tumeurs solides du sein. | In the male breast, fibroepithelial tumors are very rare, and are mostly phyllodes tumors. |
Recherches associées : Tumeur Bénigne - Maladie Bénigne - Plus Bénigne - Maladie Bénigne - Vue Bénigne - Effet Bénigne - Lésion Bénigne - Sol Bénigne - L'inflation Bénigne - Tumeur Bénigne - Négligence Bénigne - Moins Bénigne