Traduction de "assumer la validité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assumer - traduction : Validité - traduction : Validité - traduction : Assumer la validité - traduction : Validité - traduction : Validité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est à noter toutefois que le Comité ne saurait assumer de responsabilité vis à vis de la validité des données soumises. | However the actual data submitted are not formally endorsed by the Committee. |
Afficher la validité | Show validity |
Supprimer la validité | Remove Validity |
La validité est inconnue. | Validity is unknown. |
validité | validity |
Validité | Validity |
Validité... | Validity... |
VALIDITÉ | VALIDITY |
Vérifie la validité des entrées. | Check the entry for validity. |
Vérifier la validité du document | Check the document for validity |
Afficher la validité du certificat | Show certificate validity |
Supprimer la vérification de validité | Remove Validity Check |
Ajouter la vérification de validité | Add Validity Check |
Validité de la déclaration d'origine | The use of spelling variations in English or French shall be permitted, including Tyrol , Tiroler , Tyroler , and Tirolien . |
La validité d'une signature pourrait être établie en établissant la validité de chacun de ses éléments constitutifs. | The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements. |
Vérifie la validité de la requête. | Checks query for validity. |
mauvaise validité | bad validity |
Édition Validité... | Edit Validity... |
Sami devrait en assumer la responsabilité. | Sami should assume responsibility. |
vérifier la validité des fanions affixes | check if affix flags are valid |
Vérification de la validité du dossier | Checking folder validity |
Cela confond la notion de validité. | Notice what that does. That confuses the notion of valid. |
Début de la durée de validité | Start of shelf life |
Durée de validité de la licence | Period of validity of the licence |
Validité de la preuve de l'origine | A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing Party in the normal manner. |
Validité de la preuve de l'origine | Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7. |
Validité de la preuve de l'origine | For machines of headings 84.56 to 84.61 |
Validité de la preuve de l'origine | Similar equipment |
la durée de validité de l'autorisation | It shall be given to the undertaking that manages the operation and copies shall be given to the others. |
Validité de la preuve de l'origine | The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any conditions which they consider appropriate. |
Validité de la carte de séjour | Validity of the residence card |
Durée de la validité de la licence | The fishing authorisation must be held on board at all times, without prejudice to the provisions of points 4 and 6 of this Section. |
Il faut assumer. | Just accept it. |
Assumer ses responsabilités. | Taking responsibility. |
convention d'arbitrage validité | award |
Validité des témoignages | Validity of evidence |
Vérification de validité | Validity Checking |
Durée de validité | Duration |
Durée de validité | SHELF LIFE |
Durée de validité | Shelf life |
Validité limitée 99200. | Limited validity 99200. |
Validité limitée 99200. | Limited validity 99200 |
Dénonciation et validité | Termination and validity |
Dénonciation et validité | This Arrangement shall enter into force on the first day of the first month following the day of the last notification referred to in paragraph 1. |
Période de validité | Issue of an import TRQ following an auction or licence application. |
Recherches associées : Assumer La Responsabilité - Assumer La Propriété - Assumer La Tâche - Assumer La Responsabilité - Assumer La Dette - Assumer La Charge - Assumer La Valeur - Assumer La Supervision - Assumer La Compétence