Traduction de "assumer la dette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assumer - traduction : Dette - traduction : Assumer la dette - traduction : Dette - traduction : Dette - traduction : Dette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'État libre devra assumer une partie de la dette contractée par le Royaume Uni pendant la guerre.
The Treaty would have superior status in Irish law, i.e., in the event of a conflict between it and the new 1922 Constitution of the Irish Free State, the treaty would take precedence.
Seul l État est suffisamment fiable pour assumer l ensemble de la dette, trop lourde pour des établissements privés qui ne supportent pas les risques.
Only the state is reliable enough to take on all debt, which private institutions are too risk intolerant to hold.
La grande question dans ce cas est de savoir si le gouvernement central sera prêt, comme en Irlande, à assumer la dette privée (et municipale).
The big question in Spain is whether, as in Ireland, the central government will allow itself to be gamed into taking on private (and also municipal) debt.
Néanmoins, les marchés démontrent des doutes clairement grandissants sur la question de savoir si l Espagne et l Italie seront prêtes à assumer la charge de leur dette.
Nevertheless, the markets are clearly signaling growing doubt about whether Spain and Italy will be willing to bear their debt burden.
En fin de compte, ce sont différentes méthodes pour forcer les générations actuelles et futures à assumer le fardeau de la dette qui s est accumulée.
In the end, they are different methods of forcing current and future generations to shoulder the burden of accumulated debt.
Si le débiteur paie un tiers pour assumer une obligation et qu il obtient de son créancier une libération juridique, le débiteur a éteint la dette.
If the debtor pays a third party to assume an obligation and obtains a legal release from its creditor, the debtor has extinguished the debt.
Toute la dette accumulée étant libellée en euro, suivant que tel ou tels pays continue à assumer la responsabilité de l'union monétaire, les conséquences seront tout autre.
Since all of the accumulated debt is denominated in euros, it makes all the difference who remains in charge of the monetary union.If Germany left, the euro would depreciate.
En outre, elle contribuera à assumer les coûts de pollution antérieurs par l'affectation de la marge d'autofinancement au service de la dette et par ses autres contributions au NLF.
In addition it will be contributing towards historic pollution costs through the cash sweep and its other contributions to the NLF.
Si un débiteur paie un tiers pour assumer une obligation et informe son créancier du fait que le tiers a assumé sa dette, le débiteur ne décomptabilise pas la dette à moins que la condition énoncée au paragraphe AG57(b) soit satisfaite.
If a debtor pays a third party to assume an obligation and notifies its creditor that the third party has assumed its debt obligation, the debtor does not derecognise the debt obligation unless the condition in paragraph AG57(b) is met.
Les exigences de l'Europe qui visent ostensiblement à assurer que la Grèce puisse assumer le service de sa dette extérieure sont une réaction irritée, naïve et fondamentalement auto destructrice.
Europe s demands ostensibly aimed at ensuring that Greece can service its foreign debt are petulant, naive, and fundamentally self destructive.
Au lieu d obliger les banques privées créancières à assumer une marge de sécurité importante, le gouvernement irlandais a choisi de faire porter la totalité du poids de la dette aux contribuables.
Instead of making the creditors of private banks take haircuts, the Irish government chose to transfer the entire debt burden onto taxpayers.
Sami devrait en assumer la responsabilité.
Sami should assume responsibility.
Donc, parce que les arrangements imposés par l Allemagne protègent le système bancaire en traitant la dette souveraine à recouvrer comme sacro sainte, les pays débiteurs doivent assumer le poids intégral de l ajustement.
Thus, because the arrangements imposed by Germany protect the banking system by treating outstanding sovereign debt as sacrosanct, debtor countries must bear the entire burden of adjustment.
Donc, parce que les arrangements imposés par l Allemagne protègent le système bancaire en traitant la dette souveraine à recouvrer comme sacro sainte, les pays débiteurs doivent assumer le poids intégral de l ajustement. 160
Thus, because the arrangements imposed by Germany protect the banking system by treating outstanding sovereign debt as sacrosanct, debtor countries must bear the entire burden of adjustment.
Il faut assumer.
Just accept it.
Assumer ses responsabilités.
Taking responsibility.
Qui va assumer la responsabilité des poursuites ?
Who is going to take responsibility for prosecution?
B. Dette extérieure et allégement de la dette
B. External debt and debt relief
3.3 La Communauté doit assumer les responsabilités suivantes
3.3 The Community is charged with the responsibility of
Je ne peux pas vous assumer la responsabilité.
I absolutely cannot allow you to take the blame for this.
Dette multilatérale en pourcentage de la dette extérieure totale
Multilateral debt as a percentage of total external debt
La dette
Debt
Le gouvernement estime que l accroissement de la main d œuvre et la réduction du chômage sont des éléments vitaux pour que le Danemark puisse assumer la hausse des dépenses de pension sans modifier sa stratégie de résorption de la dette publique.
An increased labour force and a further reduction in unemployment are also seen as crucial for enabling the government to face increasing expenditure while implementing its debt repayment strategy.
Et ensuite on a la dette, la dette de la société, ou
And then we have the debt, the debt of the company, or the
Dette numéraire et dépôts ( passifs ) Dette titres à court terme ( passifs ) Dette titres à long terme ( passifs ) Dette crédits octroyés par la banque centrale ( passifs ) Dette autres crédits ( passifs )
Debt currency and deposits ( liabilities ) Debt short term securities ( liabilities ) Debt long term securities ( liabilities ) Debt loans from central bank ( liabilities ) Debt other loans ( liabilities )
Dette concessionnelle totale en pourcentage de la dette extérieure totale
Total concessional debt as a percentage of total external debt
Qui doit assumer la responsabilité de la mort des autres?
Who should bear responsibility for the deaths of the rest of them?
Rembourser la dette avec la dette gratuite des Notes des États Unis
As Thomas Edison put it, if the U.S. can issue a dollar bond, it can issue a dollar bill.
L allégement de la dette (englobant davantage de pays et davantage de dette, y compris la dette bilatérale) doit être intensifié.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
La société consommateurs contribuables doit ici assumer ses responsabilités.
Consumers and taxpayers must shoulder their responsibilities in this area.
C'est donc une responsabilité que la Commission doit assumer.
This is therefore a responsibility for the Commission.
Tels sont les principes que la Commission doit assumer.
They are two principles which the Commission must accept.
Je dois assumer mes fautes.
I must take responsibility for my mistakes.
Maintenant, que pouvez vous assumer?
How long can an impala live out there in the wilderness without finding food?
Vous devez assumer cette responsabilité.
And on that the French Presidency is to be congratulated.
Aidezmoi à assumer mon destin.
Help me to do what I was born to do.
B. Dette extérieure et allégement de la dette 27 32 10
B. External debt and debt relief . 27 32 10
b) La dette
(b) Debt
Et la dette?
As for the debt?
Voilà la dette.
This is the debt.
1.6 La dette
1.6 Debt
La dette naît
The debt shall be incurred
8.2.4 La dette souveraine (une proposition pour la dette souveraine, avis ECO 334)
8.2.4 Sovereign debt (a proposal for sovereign debt opinion ECO 334)
Tom accumule dette sur dette.
Tom accumulates debt on top of debt.
La Commission ne peut assumer la responsabilité de les gérer tous.
The Commission cannot take on the responsibility of managing all of them.

 

Recherches associées : Assumer Une Dette - Assumer La Responsabilité - Assumer La Propriété - Assumer La Tâche - Assumer La Responsabilité - Assumer La Charge - Assumer La Validité - Assumer La Valeur - Assumer La Supervision - Assumer La Compétence - Assumer La Responsabilité - Assumer La Défense - Assumer La Fonction