Traduction de "attachement affectif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attachement - traduction : Affectif - traduction : Attachement affectif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pathos est le lien affectif. | Pathos is the emotional connection. |
l'émoussement affectif, la perte de libido. | like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. |
Si l'enseignement artistique est donné correctement, le développement cognitif, socio affectif, moteur, affectif et créatif de l'enfant sera stimulé. | If expressive education is given correctly, the cognitive, socio emotional, sensitive, motoric, affective and creative development of the child will be stimulated. |
Tom fait du chantage affectif à Marie. | Tom is emotionally blackmailing Mary. |
D'un point de vue affectif, oui, mais pas économique. | But that sort of viewpoint is purely emotional, not economic. |
Aussi Louis XIII avait il un attachement réel pour Tréville, attachement royal, attachement égoïste, c'est vrai, mais qui n'en était pas moins un attachement. | Thus Louis XIII had a real liking for Treville a royal liking, a self interested liking, it is true, but still a liking. |
Personne n'a été obligé de consommer un mariage homo affectif. | Nobody was forced to consummate a gay marriage. |
Nous nous portons mieux, physiquement et sur le plan affectif. | We're healthier, physically and emotionally. |
Une fonctionnalité corporelle, une morphologie et un sang froid affectif. | Bodily functionality and morphology and affective self control. |
Configuration attachement | Setting sticky |
Désactivation attachement | Unsetting sticky |
J'ai téléphoné à Patrizia Moretti pour lui apporter un soutien affectif. | I phoned Patrizia Moretti to express my sympathy. |
) Toutefois, un lien affectif peut être noué entre l'enfant et l'adulte. | ) However, an emotional link may be formed between the child and the adult. |
Attachement du fichier | File Attachment |
Chiffrer cet attachement | Encrypt this attachment |
Méthode d' attachement | Attachment Method |
Attachement au 'parfum' | Attachment to the 'perfume' |
Attachement à un processus | Attaching to a process |
Attachement à un processus | Attaching to a Process |
Et ça a pour résultat un épisode de trouble affectif saisonnier débilitant et douloureux. | And the result is an episode of debilitating, painful, seasonal affective disorder. |
Réaffirmant son attachement aux obligations internationales, | Reaffirming its adherence to international obligations, |
Vous savez, quand l'otage se sent pour son ravisseur et une forme de lien affectif entre eux. | You know, when the hostage feels for her captor and an emotional bond forms between them. |
T'as misé tous tes espoirs sur le seul lien affectif que tu aies jamais eu avec Ken ! | You pinned all your hopes on the only emotion connection you ever had with Ken! |
Mon attachement à l'Amérique est bien ancré. | My affection for America runs deep. |
Ceci prouve votre attachement pour le Hertfordshire. | It is a proof of your own attachment to Hertfordshire. |
Comment est il possible d'aimer sans attachement ? | Mooji |
Il y a une immense différence entre être une salope et défendre son terrain affectif dans une relation. | There is a huge difference between been a bitch and standing on your emotional rights in a relationship. |
L'objectif général est d'assurer un suivi spécialisé et personnalisé qui garantisse une réinsertion sociale sur le plan affectif. | The overall objective is to provide specialized and individualized measures to ensure effective social reintegration. |
Il est normal que celui ci soit dispensé dans la langue maternelle eu égard à son contenu affectif. | It seems to me that the practice which has been described by the Commission is broadly acceptable. |
Vous connaissez fort bien mon attachement au multilinguisme. | You all know very well how important multilingualism is to me. |
Mais cet attachement est plus profond qu'il ne paraît. | But this attachment goes deeper than you think. |
Nous avons rappelé notre attachement à la recherche fondamentale. | We reiterated our commitment to basic research. |
Les Anglais ont un attachement sentimental à leurs écoles. | Huh. You know, the Englishmen are very sentimental about their schools. |
La dépression peut être causée directement par des lésions au cervelet comme dans le cas du syndrome cognitivo affectif cérébelleux. | Depression may be directly caused by damage to the cerebellum as is seen in cerebellar cognitive affective syndrome. |
Les manifestations de cette hypersensibilité peuvent inclure confusion, émoussement affectif, instabilité posturale avec chutes fréquentes, en plus des symptômes extrapyramidaux. | Manifestation of this increased sensitivity can include confusion, obtundation, postural instability with frequent falls, in addition to extrapyramidal symptoms. |
n) BH1999.413 L'attachement affectif de l'enfant ne peut justifier une décision qui s'opposerait à son développement harmonieux lors de son placement | (n) BH1999.413. The child's emotional attachment may not justify a decision that represents an impediment to the child's healthy development in the course of further care |
Mais les Suédois ont montré leur attachement à l'Etat providence. | But Swedes have shown that still like the welfare state. |
La stratégie maintient l apos attachement à certains préceptes fondamentaux. | The Strategy maintains a commitment to certain basic precepts. |
Ajouter un attachement au courrier électronique. Ceci peut être répété | Add an attachment to the mail. This can be repeated |
Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix. | His Government had demonstrated its commitment to peace. |
'J'ai l'impression d'avoir un attachement à un sentiment du Soi. | 'I feel |
Et c'est cet attachement qui asphyxie vos possibilités, vous voyez. | And it is this attachment that is suffocating your chance, you see. |
C'est comme un attachement nostalgique. Ils leur rappellent leur jeunesse. | It's like a nostalgic fondness, and they make them think of their youth. |
C' est cela l' attachement à la garde des frontières ? | Is this what they mean by their determination to guard the borders? |
Les jeunes femmes qui sont victimes de la traite pour être exploitées sexuellement, surtout, souffrent de séquelles d'ordre psychologique, affectif et physique. | Psychological, emotional and physical damage occurs especially to young girls who are trafficked into sexual exploitation. |
Recherches associées : L'engagement Affectif - Chantage Affectif - Travail Affectif - Aspect Affectif - Sens Affectif - Développement Affectif - Domaine Affectif - Procédé Affectif - Contenu Affectif - Vide Affectif - Affectif Valence - état Affectif