Traduction de "avait quitté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avait quitté - traduction : Quitté - traduction : Avait - traduction : Quitte - traduction : Avait quitté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
M. Homais en avait quitté sa pharmacie. | Monsieur Homais even had left his pharmacy. |
Le capitaine Nemo avait quitté sa chambre. | Captain Nemo had left his stateroom. |
Le ferry avait quitté les eaux portuaires! | We must look at ILO standards. |
Elle en avait été tellement humiliée qu'elle avait quitté la fac. | This public humiliation made her quit her college. |
La messe avait été abolie et le clergé avait quitté la ville. | He left everything to the city of Geneva in his will. |
Quand nous étions là, elle avait déjà quitté l'hôtel. | When we were there, she had already left the hotel. |
La banque avait déjà quitté Saint Louis pour Dakar. | The capital of the federation was Dakar. |
C'était un Bon gars. II avait quitté le camp.. | He was a good man. |
Mon frère a quitté l'école quand il avait quatorze ans. | My brother left his school when he was fourteen years old. |
Le _Nautilus_ avait il donc quitté la surface de l'Océan ? | Had the Nautilus left the surface of the ocean? |
Il avait quitté le corral à sept heures et demie. | It had left the corral at half past seven. |
Elle avait à peine mangé quand elle a quitté la table. | She had only eaten a little before she left the table. |
Est ce que tu savais que Tom avait quitté la ville ? | Did you know that Tom had left town? |
Elle a récemment quitté l'hôpital, ou elle avait subi une opération.) | She was recently discharged from the hospital after undergoing an operation.) |
Elle avait quitté son village de Bayindir pour aller à Smyrne. | She left her village of Bayindir, and went to Smyrna. |
Kruger avait quitté Pretoria la veille et rejoignit Machadodorp par train. | Kruger left Pretoria on 29 May, travelling by train to Machadodorp, and on 2 June the government abandoned the capital. |
En 1979 Peter Caddy a quitté la communauté qu'il avait fondée. | Much more information about the establishment and growth of the Findhorn Community is contained in Peter Caddy's autobiographyIn 1979 Caddy left the Findhorn Ecovillage community he had helped to found. |
Disons, en passant, qu'il avait changé de baudrier et quitté son manteau. | Let us say in passing that he had changed his baldric and relinquished his cloak. |
Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure. | The colonists had been absent three days from their dwelling. |
Elle n'était pas sur place, mais elle avait quitté sa sucette là. | She was not on the spot, but she had left her lollypop there. |
Maintenant, quand Malcolm quitté Lansing, il avait seulement un vieux costume carré | In public, the two men continued to embrace. In private, suspicion had replaced faith. Their relationship was further complicated by Elijah Muhammad's failing health. |
Un frisson d'effroi avait brusquement secoué ses membres, et ne l'avait plus quitté. | A shudder of terror had suddenly shaken his limbs, and had clung to him. |
Sa division américaine Jaleco USA avait déjà quitté l'industrie de l'arcade depuis 1993. | Its American division Jaleco USA had already left the arcade industry in 1993. |
Muirhead Gould en conclut que le sous marin avait agi seul et avait quitté la zone immédiatement après l'attaque. | Muirhead Gould concluded that the submarine had operated alone and had left the area immediately after the attack. |
La majeure partie des employés et des véhicules de police avait quitté les lieux. | Most of the special forces and police vehicles left. |
S'il avait quitté l'île, il eût emporté ses armes et ses outils, répondit Pencroff. | If he had quitted the island he would have taken away his weapons and his tools, replied Pencroft. |
En fait, le modèle avait explosé avant même que Bush n ait quitté ses fonctions. | Indeed, the model blew up even before Bush left office. |
Théodor Diesel, un relieur de métier, avait quitté sa ville natale d'Augsbourg, en 1848. | Theodor Diesel, a bookbinder by trade, left his home town of Augsburg, Bavaria, in 1848. |
Le navire, qui avait quitté Mombasa le 23 juin, faisait route vers Bossaso (Puntland). | The ship had set sail from Mombasa on 23 June and was headed for Bossaso, Puntland. |
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau. | He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. |
Après avoir quitté le vestiaire, des gens nous ont dit qu'il y avait deux morts. | After we arrived at the lockers, there were people who went out and told us there were two dead. |
Elle a quitté l'Iran avec sa famille pendant la révolution, alors qu'elle avait 12 ans. | She left Iran with her family during the revolution, when she was 12 years old. |
Tom semblait sincèrement surpris quand je lui ai dit que Mary avait quitté la ville. | Tom seemed genuinely surprised when I told him that Mary had left town. |
Son père, Don Jarvis, un boxeur amateur, a quitté la maison lorsqu'il avait deux ans. | He was an only child and his father, Don Jarvis, an amateur boxer, left when he was two years old. |
La logeuse m'a informé qu'il avait quitté la maison peu après huit heures le matin. | The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o'clock in the morning. |
Un certain nombre de membres avait sans aucun doute quitté la salle après cette vérification. | A number of people have quite obviously left in the mean time. |
Une étudiante dont le chien avait fait ses besoins dans un wagon du métro avait quitté les lieux sans ramasser la merde . | A college student girl whose dog excreted in a subway compartment left the scene without cleaning the 'shit'. |
L'album L'album a marqué le retour du guitariste Adrian Smith (qui avait quitté le groupe en 1990) et du chanteur de longue date Bruce Dickinson (qui avait quitté le groupe en 1993), entrainant le départ de Blaze Bayley. | It was their first studio release since the return of longtime lead singer Bruce Dickinson (who left in 1993) and guitarist Adrian Smith (who left in 1990) in 1999, as well as the band's first studio recording as a six piece, as Janick Gers, who replaced Smith in 1990, remained with the band. |
Neuf jours après avoir quitté Yokohama, Phileas Fogg avait exactement parcouru la moitié du globe terrestre. | On the ninth day after leaving Yokohama, Phileas Fogg had traversed exactly one half of the terrestrial globe. |
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises ! Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter ! | Mr. Fogg had left English ground, and it was now necessary to procure his extradition! |
En parlant ainsi, la figure hautaine de maître Olivier avait quitté l expression arrogante pour l expression basse. | As he spoke thus, Master Olivier's haughty face quitted its arrogant expression for a lowly one. |
Entretemps, Peter Van de Veire avait quitté le Studio Brussel pour un nouveau poste à MNM. | From September 2008, on Tomas De Soete presented the morning programs, because Peter Van de Veire left Studio Brussel for the new radio station MNM. |
Quand nous avons quitté Burkburnett, il avait besoin de moi, pendant toutes ces années de travail. | You see, when we left Burkburnett he needed me then, and all those years working and planning. |
Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu Ésaü, son frère, revint de la chasse. | It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. |
Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu Ésaü, son frère, revint de la chasse. | And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. |
Recherches associées : Il Avait Quitté - Avait Déjà Quitté - Quitter Quitté Quitté - Avaient Quitté - Ont Quitté - J'ai Quitté - A Quitté - Pas Quitté - A Quitté - A Quitté - Quitté L'école - A Quitté