Traduction de "avec excitation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Excitation - traduction : Excitation - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec excitation - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle tourna la page du livre avec excitation.
She turned over the page with excitement.
Et j'attends vraiment avec une grande excitation, sa mise en route.
And I'm certainly looking forward with immense excitement to it being turned on.
Désinhibition, excitation psychique
Disinhibition, elevated mood
Voyezvous notre excitation ?
Can't you see we're all excited?
Amusement, excitation, sensations !
Fun, excitement, thrills!
Pourquoi cette excitation, monsieur ?
What's the excitement, mister?
Quelle est toute cette excitation ?
What's all the excitement?
Mais pourquoi toute cette excitation ?
Why all the excitement?
On veut une forte excitation.
We want high arousal.
C'est quoi, toute cette excitation ?
What's all this excitement about?
d épilepsie), désorientation, discours incohérent, excitation
incoherent speech, feeling jittery
Plus ou moins au même moment, l'enthousiaste de complots Igor Borissov tweetait avec son excitation coutumière
At around the same time, conspiracy enthusiast Igor Borisov tweeted with typical excitement
Elle pouvait à peine contenir son excitation.
She could barely contain her excitement.
Elle put à peine contenir son excitation.
She could barely contain her excitement.
Je pouvais à peine contenir mon excitation.
I could barely contain my excitement.
Je pus à peine contenir mon excitation.
I could barely contain my excitement.
J'ai à peine pu contenir mon excitation.
I could barely contain my excitement.
Les enfants ne pouvaient contenir leur excitation.
The children couldn't contain their excitement.
Beaucoup n'avait pas connu l'école depuis 4 ans, mais ils racontaient avec excitation ce dont ils se souvenaient.
Many had been out of school for the past four years, but excitedly recounted what they still remembered.
Beaucoup n'avait pas connu l'école depuis 4 ans, mais ils racontaient avec excitation ce dont ils se souvenaient.
Many had been out of school for the past four years, but excitedly recounted what they still remembered.
L'utilisateur de Twitter, un étudiant, témoignait son excitation
Twitter user ririri, who is a student, commented with excitement
Elle a à peine pu contenir son excitation.
She could barely contain her excitement.
Certains individus se sentent gênés de leur excitation sexuelle.
Some people feel embarrassed by sexual arousal and some are sexually inhibited.
Cependant, la relation entre érection et excitation reste différente.
However the relationship between erection and arousal is not one to one.
Fatigue, augmentation de l énergie Sensation anormale, excitation, frissons
fatigue, energy increased feeling abnormal, feeling jittery, chills
somnolence, fatigue excitation et agitation (enfant) anomalie du champ visuel
Somnolence, fatigue Excitation and agitation (children) Visual field defect
Cette excitation vibrationnelle est produite par les électrons HCl(v) e HCl(v ) e (EV) avec la constante de vitesse K .
This vibrational excitation is produced by the following electrons HCl(v) e HCl(v ) e (EV) with rate constant K .
Ceci indique que XeCl(B) formé avec une forte excitation vibrationnelle, est rapidement relaxé par collision binaire avec le néon mais aussi vraisemblablement par le xénon.
This process induces the highest destruction, indicating that XeCl(B) synthesized with high vibrational excitation is quickly relaxed by binary collision with neon and (probably) also by xenon.
Leur excitation se nourrit de cette double rébellion contre la loi.
Their excitement comes from that double kind of breaking the rule.
Il en résulte une excitation des neurones porteurs de ces récepteurs.
Muscarine binds with muscarinic acetylcholine receptors leading to the excitation of neurons bearing these receptors.
vous faites moins d'efforts physiques, vous êtes stressé (bouleversement émotionnel, excitation),
ra If your blood sugar is too high (hyperglycaemia) Your blood sugar level may be too high, if for example you have not taken enough insulin, or if it has become less effective, e.g. through incorrect stora ge,
Si vous êtes morts cette excitation ce qu'il dit sur vous?
If this excitement in you died what does that say about you? No woman.
Dans excitation de fête sympathique, pas oublier rendezvous à la banque ?
In excitement of happy party, will not forget appointment at bank?
Excitation nuit dernière... aussi avoir effet sur appétit de jeune femme.
Excitement of last night... also have no effect on appetite of young lady.
Et attention... je pourrais appuyer sur la gâchette dans mon excitation.
I may press the trigger in my excitement.
La Première Guerre mondiale avec ses réfugiés, ses blessés, ses mutilés, et ses morts (552 pour Annonay) met de côté cette excitation.
The First World War with its refugees, its wounded, its mutilated, and its dead (552 from Annonay) put an end to the protests.
Alors le pahangin hebdomadaire constitue un tel répit que les prisonniers l'anticipent avec excitation de la même manière qu'ils attendent une visite programmée.
And so the weekly pahangin is such a gracious respite the inmates anticipate with excitement much like waiting for a scheduled dalaw.
Si toute cette excitation peut être créé autour du KalypoChallenge imaginez ce que nous pouvons faire avec MadeInGhana Un produit chaque mois. GHLivin
If all this excitement can be created around the KalypoChallenge imagine what we can do with MadeInGhana one item every month. GHLivin Jemila Abdulai ( jabdulai) October 7, 2016
Si leur propre vie était ordinaire, elle leur apportait excitation et éclat.
To otherwise mundane lives, a sense of involvement with Diana added excitement and glamor.
En tant que lecteur des (romans surréalistes) de Yumeno Kyusaku , quelle excitation !
As someone who reads the (surrealist detective novels) of Yumeno Kyusaku, I cannot hide my excitement!
Tu sais, mon cœur, j'ai besoin de repos après toute cette excitation.
You know, sweetheart, I need a rest after all this excitement.
Il rejoint les Quakers en novembre 1954, à la grande excitation de Saskatoon.
He joined the Quakers in November 1954 to great excitement in Saskatoon.
le père, hors de lui dans son excitation, dans la chambre à coucher.
longer be allowed to clean Gregor's room ever again, while the mother tried to pull the father, beside himself in his excitement, into the bed room.
Lorsque nous avons franchi les portes, nous avons pris un taxi pour nous emmener au hall des départs, où j'ai pénétré avec une excitation totale.
As we entered the gates, we took a taxi to take us to the departure hall, where I entered with total excitement.
Mais toute cette excitation a mené à ce que la presse écrive sur nous.
But all this excitement led to the press writing about us.

 

Recherches associées : Excitation émotionnelle - Grande Excitation - Excitation Apporter - Agitation Excitation - Excitation électrique - Excitation Champ - Haute Excitation - Véritable Excitation - Excitation Mécanique - Excitation Vibratoire - Excitation Sympathique - Excitation Impulsionnelle