Traduction de "avec plaisir avec impatience" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Impatience - traduction : Plaisir - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Impatience - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Impatience - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'attends avec impatience.
I'm waiting impatiently.
Attendant avec impatience.
Waiting impatiently
J'attendais ceci avec impatience.
I've been looking forward to this.
J'attendais ceci avec impatience.
I was looking forward to this.
Elles l attendaient avec impatience.
They awaited his coming with impatience.
J'attends cela avec impatience.
I'm looking forward to it.
J'attends cela avec impatience.
I look forward to it.
J'attends Noël avec impatience.
I am looking forward to Christmas.
J'attends Noël avec impatience.
I'm looking forward to Christmas.
Attends cela avec impatience !
Look forward to it!
Nous l'attendons avec impatience.
This is something we are impatiently awaiting.
Je l'attends avec impatience !
I am looking forward to it!
Je l'attendais avec impatience.
I've been looking forward to it.
J'attends avec impatience d'aller chasser avec mon père.
I'm looking forward to going hunting with my father.
Nous l'attendons tous avec impatience.
We are all looking forward to it.
J'attends la fête avec impatience.
I'm looking forward to the party.
J'attends ta lettre avec impatience !
I'm looking forward to your letter!
Il l'a regardée avec impatience.
He looked at her eagerly.
J attends la websérie avec impatience!
I am waiting for the web series impatiently!
Nous l'attendons tous avec impatience.
We are all dying to see it.
Nous attendons avril avec impatience.
We are looking forward to April.
J'attends ce rapport avec impatience.
I look forward to the report.
J'attends votre réponse avec impatience.
I look forward to your answer.
J'attends votre réponse avec impatience.
I look forward very much to your response.
On vous attend avec impatience.
You've been expected impatiently.
J'attendrai ce moment avec impatience.
I shall live in anticipation.
Ils vous attendent avec impatience.
They'll be tearing up the seats in a minute.
Je vous attendais avec impatience.
I'm been waiting for you.
J'attends avec impatience, depuis des jours.
I have been waiting impatiently for days.
J'attends avec impatience que cela change.
I look forward to seeing this change.
J attends avec impatience de vos nouvelles.
I look forward to hearing from you.
Nous attendons les vacances avec impatience.
We are looking forward to the holidays.
Nous attendons les vacances avec impatience.
We're looking forward to the holidays.
Ma fille attend Noël avec impatience.
My daughter is looking forward to Christmas.
J'attends avec impatience de vous revoir.
I'm looking forward to seeing you again.
J'attends les vacances d'été avec impatience.
I'm looking forward to summer vacation.
Il attendait les nouvelles avec impatience.
He was eager for news.
Fouqué attendait cette ouverture avec impatience.
Fouque had been awaiting this development with impatience.
Thérèse repoussait les livres avec impatience.
Therese thrust books away from her with impatience.
Nous attendons ce jour avec impatience.
Even this was under threat a short while ago.
Nous attendons avec impatience cette communication.
We anxiously await that communication.
J'attends avec impatience le dernier épisode.
I'm looking forward to the last episode.
Maciste attend avec une vive impatience.
Maciste is in a great fervour of expectation.
On vous attend avec grande impatience...
She's been waiting for you.
Oui, et j'attendais ça avec impatience !
Yes, and I've been looking forward to it!

 

Recherches associées : Avec Impatience Avec Impatience - Avec Impatience Avec Impatience - Avec Impatience - Avec Impatience - Avec Impatience - Avec Plaisir - Plaisir Avec - Avec Plaisir - Avec Plaisir - Avec Plaisir - Attendent Avec Impatience - Avec Impatience Intéressés - Would Avec Impatience - Travaillant Avec Impatience