Traduction de "avec vos commentaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Commentaires - traduction : Avec vos commentaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Retirez vos commentaires ! | Withdraw your remarks! |
Oui, vos commentaires ? | Yeah, your guest? |
Laissez vos commentaires! | Leave your comment bellow! |
Merci pour vos commentaires. | Thanks for your comments. |
Merci de vos commentaires. | Thank you for your comments. |
Nous attendons vos commentaires. | We look forward to receiving your individual comments. |
C'est le prochain thème d'Europa plus, et nous attendons avec impatience vos commentaires ainsi que vos vidéos ! | That's Europa plus' next theme we're looking forward to your videos and comments! |
Vos commentaires ont été notés. | Your comments have been noted. |
J ai lu tous vos commentaires et vos messages sur Twitter. | I ve read all of the comments and Tweets. |
Vos commentaires et vos questions seront prises très au sérieux. | Your comments and your questions are taken very serious. |
Exprimez vous en laissant vos commentaires. | Please join the debate in our comments section. |
Merci pour vos commentaires, Monsieur Perry. | Thank you for your comments, Mr Perry. |
J'attends donc avec impatience vos commentaires, Madame la Commissaire, à propos de l'amendement 11. | To that extent, Commissioner, I look forward to your comments on Amendment No 11 with great expectation. |
Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour vos commentaires et vos remarques. | Ladies and gentlemen, thank you very much for your comments and thoughts. |
Rejoignez la conversation en ajoutant vos commentaires. | Join the conversation by posting your comments. |
Madame la Commissaire, j'apprécie beaucoup vos commentaires. | Commissioner, I very much welcome your comments. |
Je prends bonne note de vos commentaires. | I take note of your comments. |
Merci de vos aimables commentaires, très honorable député. | Thanks for your nice comments, dear esteemed honourable |
Vos liens, avis et commentaires sont les bienvenus. | Your links, opinions, and insights are highly appreciated. |
Les chefs de groupe auront noté vos commentaires. | The group leaders will have noted your comments. |
Ces connexions et vos commentaires sont l'essence du cours | Those connections and your comments are what the course is all about. |
Je suis tout à fait d'accord avec vos commentaires mais comment nous guideriez vous pour éduquer les enfants ? | I have noticed your comments and I totally agree but how would you guide us to teach the children? |
N'hésitez pas à nous le faire partager dans vos commentaires ! | Let us know in the comments! |
Ajoutez vos commentaires sur le message dans la zone d'édition. | Add your comments on the message in the text field. |
Ajoutez vos commentaires sur le message dans la zone d'édition. | Add your comments on the message in the composition frame |
Nous sommes impatients de lire vos commentaires sur le forum. | We look forward to reading your comments on the forums. See you next time! |
Nous avons hâte de découvrir vos commentaires sur notre forum. | We're looking forward to hearing your feedback on our forum. |
Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour vos commentaires. | Thank you very much, Commissioner, for your comments. |
J'espère qu'elle vous fera parvenir une réponse à vos commentaires. | I hope she will be able to respond to your comments. |
Quels sont vos commentaires et propositions d'amélioration du questionnaire méthodologique? | What are your comments and suggestions for improving the methodological questionnaire? |
Vous pouvez, comme d'autres, ajouter vos propres suggestions dans les commentaires . | See the ideas, and maybe add your own suggestions here. |
Ils repostent vos interventions, font des commentaires ironiques ou vous ignorent. | You repost, make ironic remarks, or pass by. |
Conscient des responsabilités qui m'incombent, je tiendrai compte de vos commentaires. | A2 161 88) ' calling inter alia, for the adoption of Community standards on the environment which would be binding on all Member States, when does the Council plan to adopt any of the draft legislation on the environment which has been pending before it for some time ? |
Pour pouvez poser vos questions ou donner vos commentaires par courrier électronique à l'auteur mainteneur à dsweet kde.org. | You may email the author maintainer with questions and or comments at dsweet kde.org. |
J'ai suivi avec beaucoup d'attention vos commentaires et j'en viens maintenant au thème que j'aurais souhaité vous présenter par écrit préalablement. | I have listened very carefully to what you have said and I come now to a topic that I would have liked to have put before you earlier in writing. |
Je prends note de vos commentaires. J'en parlerai avec les autorités israéliennes et je vous communiquerai les conclusions de notre entrevue. | I will take note of your comments and will raise them with the Israeli authorities and communicate the results to you. |
N'hésitez pas à nous faire part de vos idées dans les commentaires. | And since we use car horns for communication, isn't it possible that they should reflect their owners' personality too? |
Peutêtre pourriezvous examiner ce point et nous faire part de vos commentaires. | Perhaps you could look at that and give us your observations. |
C'est ce dont nous allons parler la semaine prochaine sur Europa Plus et j'attends vos commentaires et vos vidéos ! | That's our next topic on Europa Plus I'm looking forward to hearing from you! |
Autant de questions que vous pouvez aborder sur Europa PLUS mais dès à présent ici, sur cafebabel.com. Nous attendons donc avec impatience vos commentaires et vos vidéos sur le sujet ! | These are the questions we'll be discussing on Europa PLUS comment on them now on cafebabel.com! |
La partie droite du document permet d'ajouter des commentaires et de discuter avec vos collègues comme si vous étiez face à face. | Comment and discuss on the right hand side of the document as if you were in the same room as your colleagues. |
On n'est pas dans le championnat de cricket, épargnez nous vos commentaires incessants. | This is not the 20 20 cricket league, spare us your running commentary. |
N'hésitez pas à nous laisser vos commentaires et suggestions pour la prochaine fois. | Please feel free to leave us a comment or suggestion for next time. |
Envoyez nous vos commentaires et questions que vous pourriez avoir markt imi ec.europa.eu | Send us any comments and questions you may have markt imi ec.europa.eu |
Vous allez mourir massacrés, avec vos éthiques, avec vos morales, avec vos recherches d'absolus, avec vos digressions ! | Go and get yourselves killed with your ethics, with your morals, with your quests for absolutes, with your digressions! |
Recherches associées : Vos Commentaires - Vos Commentaires - Vos Commentaires - Vos Commentaires - Soumettre Vos Commentaires - Demander Vos Commentaires - Attends Vos Commentaires - Vos Commentaires Veuillez - Vos Précieux Commentaires - Tous Vos Commentaires - Vérifiez Vos Commentaires - Envoyer Vos Commentaires - Considérer Vos Commentaires - Recevoir Vos Commentaires