Traduction de "béat regard" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Regard - traduction : Regard - traduction : Regard - traduction : Regard - traduction : Béat - traduction : Béat regard - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça explique l'air béat de Gaskell.
That's why Gaskell's turned sunnyside up.
Mais l optimisme béat du libre échange est déplacé au moins pour quatre raisons.
But simplistic free market optimism is misplaced for at least four reasons.
J'ajouterai qu'un discours par trop béat encourage la réalisation d'une Europe a minima.
It is also the case that projecting an unduly utopian picture of the situation is conducive to a minimalist approach to the construction of Europe.
La solidarité avec nos amis, nos alliés américains, n'implique pas un alignement béat.
Solidarity with our friends, our American allies, does not imply mindless alignment.
L'église Saint Béat d'Épône , Centre de recherches archéologiques de la région mantaise, bulletin spécial, 2007.
L'église Saint Béat d'Épône , Centre de recherches archéologiques de la région mantaise, special bulletin, 2007.
Je voudrais vous dire que rien, à l'heure actuelle, ne nous pousse à un optimisme béat.
I would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.
La séquence montre brièvement Burns, volant vers le béat Smithers, mais initialement elle durait quelques secondes de plus.
The sequence shows Burns flying towards him and Smithers looking happy, but originally it went on for a few seconds longer.
Saint Béat est une commune française située dans le département de la Haute Garonne et la région Midi Pyrénées.
Saint Béat is a commune in the Haute Garonne department in southwestern France.
Dans le canot, se tenaient cinq bonshommes qui arboraient des airs reveurs et nonchalants, en particulier l homme de barre, franchement béat.
Scattered about the boat, in dreamy and reposeful attitudes, lay five fellows, the man who was steering having a particularly restful appearance.
Il est d'un optimisme que je qualifierais de béat, pire, je le trouve largement hors du temps et inutilement noyé d'évidences.
It is a display of what I would term blind optimism. Worse still, I find it to be extremely dated and swamped with useless, obvious facts.
En conclusion je voudrais mettre le Parlement en garde contre un optimisme béat relatif à la coopération en matière de recherches sur l'environnement.
Such a view would be shortsighted, and if we have to pick up the pieces afterwards the cost will be even higher in monetary terms.
Il fallait l'entendre, béat, exalter son admiration sans bornes à l'égard du Japon qui, lui, n'accorde qu'une seule semaine de vacances annuelles à ses concitoyens !
You should have heard him, beatifically exalting his unbounded admiration for Japan, which, he says, only gives its citizens one week's holiday a year!
À la Toussaint a lieu une foire importante, qui n'a cependant pas la renommée de celle de Saint Béat, qui profite davantage du commerce avec l'Espagne.
At Toussaint there was a major fair which did not have, however, the fame of that of Saint Béat, which benefited more from trade with Spain.
Puis il a détourné le regard, un regard tellement seul.
Then he looked right away again with the oddest look, so lonely.
Quel regard!
What a look!
Un regard.
Eyes, that's all.
Son regard s'assombrissait.
His eyes went to and fro.
Un regard profond.
The piercing stare, really deep.
Baissez le regard.
Look down.
Frère de regard...
Look brother...
Quel regard noir !
He glowers.
Un regard marron
Brown Eyes.
Regard à droite !
Eyes right!
Dans le regard
Shining in her eye
Détournez le regard!
Look away!
Détournez le regard!
Look away! Look away!
Son regard espiègle
When he rolls his evil eye
Et ce regard !
And the way he looked.
Il est difficile de donner une idée du degré d épanouissement orgueilleux et béat où le triste et hideux visage de Quasimodo était parvenu dans le trajet du Palais à la Grève.
It is difficult to convey an idea of the degree of proud and blissful expansion to which the sad and hideous visage of Quasimodo had attained during the transit from the Palais de Justice, to the Place de Grève.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Turn your eyes again and again. Your gaze turns back dazed and tired.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then repeat thy look twice over, and thy look will return Unto thee dim and It will have become wearied out.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then look again, and again, and your sight will return to you dazzled and exhausted.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then look again and yet again, thy sight will return unto thee weakened and made dim.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Look again, once more. Your look will return to you humbled and weary.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then return your gaze once more and yet again, your gaze comes back to you dazzled, and tired.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then return your vision twice again. Your vision will return to you humbled while it is fatigued.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Look twice (and keep on looking), your eyes will only become dull and tired.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then turn back the eye again and again your look shall come back to you confused while it is fatigued.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Then look again and again. Your gaze will come back to you confused and exhausted.
Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré.
Again turn thy vision a second time (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.
Ton regard me manque.
Missing your gaze.

 

Recherches associées : Sourire Béat - Sensation Béat - Béat Sourire - être Béat - Confort Béat - Béat Au Sujet - Regard Approfondi - Regard Détaillé - Un Regard