Traduction de "beaucoup d'une telle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Beaucoup ne s'embarrasseraient pas d'une telle histoire. | Plenty of men wouldn't give a damn. |
Pourtant il y a beaucoup plus à espérer d'une telle approche réaliste. | I shall give my reply in the course of my address, though naturally I have to concentrate first and foremost on the report by Mr Bonaccini. |
Formes d'une telle complexité, d'une telle harmonie et d'une telle beauté. | Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty. |
Les conséquences d'une telle mesure ne laissent pas beaucoup de marge pour les nouveaux coups durs. | The effects of such a measure have left the sector with little resilience to take any further knock backs. |
Beaucoup d'analystes s'interrogent sur la viabilité économique d'une telle entreprise en Corée du Nord, à l'économie chancelante. | Many analysts are questioning economic viability of such a venture in North Korea with its struggling economy. |
Mais tout ça, d'une telle profondeur, oh, d'une telle beauté ! | But all this, such depth, oh, beauty. |
Heureusement pour la Chine, les conséquences négatives d'une telle mesure sont probablement beaucoup moins graves qu'on ne le pensait auparavant. | Moreover, even if the renminbi became stronger in the short term, China is no longer as dependent on maintaining export competitiveness as it once was, given that, excluding assembly and reprocessing, exports now contribute less than 5 of China s GDP. |
Comment une telle jeune personne souffre d'une telle maladie? | How can such a young person suffer from such a disease? |
Nous attendons beaucoup d'une telle attitude, qui permettra de faire apparaître les problèmes claire ment et de faire moins de vœux pieux. | We expect a great deal from the prevalence of such a manner of thinking, which will show the issues in their true light and put the brakes on wishful thinking. |
Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon. | A comparable car would cost far more in Japan. |
Mais nous devons déjà regarder au delà et tirer les leçons d'une telle secousse. Elles sont, certes, multiples et beaucoup en ont parlé. | While virtually all nations of the world have united in condemning Iraq, there is a widely held perception that the European Community has been less forthcoming in terms of practical assitance for the defence of Kuwait and its neighbours than it ought to have been. |
Elle faisait partie, comme vous le savez, de la proposition originelle de la Commission et beaucoup d'arguments plaident en faveur d'une telle indication. | As you know, this formed part of the original Commission proposal, and I think there is a lot to be said for giving this information. |
Il apparaît donc clairement qu'une approche plus communautaire d'une telle politique peut apporter beaucoup plus de solutions qu'en travaillant chacun de son côté. | So you can easily see that a collective approach to such a policy can solve many more problems than doing it all separately. |
Les deux s'engagent d'une telle façon. | They re both so committed. |
Ils se réjouissent d'une telle exécution. | They welcome such an execution. |
Ne parle pas d'une telle chose. | Don't talk about such a thing. |
Ne parlez pas d'une telle chose. | Don't talk about such a thing. |
Les exemples d'une telle situation abondent. | There is no shortage of examples. The attempt by opposition parties to impeach South Korea's President Roh Moo Hyun on the flimsiest of excuses |
Les exemples d'une telle situation abondent. | There is no shortage of examples. |
Elle va être d'une telle beauté ! | It's going to be such a beauty. |
Nous avons besoin d'une telle force. | We need such a force. |
Le défi est d'une telle ampleur. | The challenge is of such a magnitude. |
une proposition d'une telle ampleur apparaît. | Since we're a big company, a proposal in such scale comes. |
Qui est responsable d'une telle faillite ? | When a bank closes because of mismanagement, who is to blame? |
Imaginezvous les possibilités d'une telle imposture ? | Do you have a sense, court ofjustice, about the endless possibilities you can get with such an impersonation? |
INSOL considère que la CNUDCI est éminemment bien placée pour mener un projet d'une telle complexité et d'une telle ampleur. | INSOL considers that UNCITRAL is eminently suited to carrying out a project of this complexity and wide ranging significance. |
La Chine a beaucoup à gagner à éviter une telle stratégie. | China has much to gain by avoiding such a strategy. |
C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français. | She was such a hardworking girl that she made much progress in French. |
Reste à savoir si une telle action a beaucoup de sens. | Third, the feasibility of the project. |
Toutefois, L'UE a beaucoup à faire pour demeurer une telle communauté. | Even so, the EU will have to do a great deal to keep it that way. |
Telle était la théorie à appliquer, d'une manière ou d'une autre. | Such was the theory, at any rate. |
Les gens étaient emprunts d'une telle énergie. | People were so empowered. |
Quelles leçons tireriez vous d'une telle expérience ? | What lessons would you take from an experience like this? |
Je suis en faveur d'une telle orientation. | We thus have to stand by what is set out in the European Single Act. |
QueUe sont les conséquences d'une telle attitude? | What are the consequences? |
Mais quel est l'intérêt d'une telle mesure ? | But what is the value of such a measure? |
Je comprends la raison d'une telle chose. | I understand why it is happening. |
Or, nous avons besoin d'une telle séparation. | It is, though, such a separation that we need. |
Je suis en faveur d'une telle transformation. | That is what I am backing. |
Nous ne voulons pas d'une telle normalisation! | That is not the sort of normalisation we want! |
Et ce matin, j'étais d'une telle faiblesse. | And then, in the morning, I felt so weak. |
Tout cet étalage est d'une telle vulgarité. | It is vulgar that all this becomes known to the public. |
Je ne veux pas d'une telle vie! | I don't want that kinda life, Ringo. |
On comprendra qu'une telle enquête a nécessité la collecte d'une grande quantité de données et que l'analyse approfondie de ces données a demandé beaucoup de temps. | You will appreciate that such an investigation has involved the collection of a large quantity of data and consequently the Commission services have needed a great deal of time in order to analyse it in a sufficiently detailed way. |
Nous pensons qu apos une telle analyse ferait reconsidérer beaucoup de décisions. | We believe that such an analysis would result in the reconsideration of many decisions. |
Recherches associées : D'une Telle - Condition D'une Telle - D'une Telle Importance - Conduite D'une Telle - D'une Telle Ampleur - Cas D'une Telle - Produit D'une Telle - Réunion D'une Telle - L'explosion D'une Telle - Liste D'une Telle - Possibilité D'une Telle - Demande D'une Telle - Contrat D'une Telle - Absence D'une Telle