Traduction de "beaucoup plus élevé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Beaucoup - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Beaucoup - traduction : élevé - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Plus - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un prix beaucoup plus élevé que celui auquel je m'attendais.
This is a much higher price than I expected.
Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.
The real number of women who have been raped could therefore be far higher.
Le prix est beaucoup plus élevé que ce à quoi je m'attendais.
This is a much higher price than I expected.
Les attentes se décaleraient elles vers un taux d'inflation beaucoup plus élevé ?
Would expectations shift to a much higher inflation rate?
Le nombre de victimes demeure inconnu, mais pourrait être beaucoup plus élevé.
The true victim count remains unknown, and could be much higher.
le nombre d usagers d héroïne y est beaucoup plus élevé qu ailleurs la consommation moyenne par usager y est beaucoup plus élevée qu ailleurs.
the number of heroin users there is much higher the average consumption per user there is much higher.
Déjà aujourd'hui, ce chiffre est beaucoup, beaucoup trop élevé.
Even by this stage, that is already too many by far.
Le loyer est beaucoup trop élevé.
The rent is far too high.
C'est un chiffre beaucoup trop élevé.
That is an embarrassingly large figure.
Mais pour les Afro Américains (les jeunes en particulier), ce taux est beaucoup plus élevé.
But, for African Americans especially the young the rate is much higher.
Cependant, il ne s'agit que d'une estimation et beaucoup pensent que le nombre de Mexicains en Espagne est beaucoup plus élevé.
However, the number is a rough estimate, and many place the number to be even greater.
On évalue les rivière une par une et le degré de précision est beaucoup plus élevé.
Many Web users appeared to be unconvinced of the official explanation.
Ce chiffre pourrait être beaucoup plus élevé , d'après le responsable Wayúu d'Unicef Colombie à La Guajira.
This figure could be much higher, the La Guajira Unicef Colombia Wayúu leader responded.
Le nombre réel d'enfants enlevés est probablement beaucoup plus élevé que le nombre de ceux sauvés.
The true number of kidnapped children is likely to be much higher than the number rescued.
Les fourmiliers géants avalent à un taux beaucoup plus élevé que la plupart des autres mammifères.
Giant anteaters swallow at a much higher rate than most other mammals when feeding they swallow almost continuously.
Le chômage est toujours beaucoup trop élevé.
Unemployment is still too high.
Toutefois, le taux de chômage étant aujourd apos hui beaucoup plus élevé, cette question était devenue mineure.
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem.
Mais le chômage reste beaucoup trop élevé, avec plus de 24 millions de chômeurs dans nos pays.
But unemployment remains far too high, with over 24 million unemployed in our countries alone.
Le seuil est beaucoup trop élevé, étant donné que nous aurions pu fixer un plus faible taux.
The threshold is far too high, since a lower one could be achieved.
Le taux d' intérêt sur ces prêts est normalement beaucoup plus élevé que le taux de marché correspondant .
The interest rate on these overnight loans is normally substantially higher than the corresponding market rate .
Le coût humain de la crise est beaucoup plus élevé que son coût financier , a t il ajouté.
The human cost of the crisis is much higher than the financial cost , he added.
On constate également que le taux de chômage des femmes est beaucoup plus élevé que celui des hommes.
The rate of female unemployment is still considerably higher than that of male unemployment.
Par conséquent, les qualifying companies acquittent un impôt sur les bénéfices beaucoup plus élevé que les exempt companies .
It therefore follows that Qualifying Companies pay tax on their profits at a higher rate than Exempt Companies.
Les forces armées ont un taux de prévalence du VIH sida beaucoup plus élevé que l'ensemble de la population.
Uniformed services report much higher HIV AIDS prevalence rates than the general population.
2.2 Le pourcentage de jeunes utilisateurs des réseaux sociaux est beaucoup plus élevé que celui des autres tranches d'âge.
2.2 The proportion of young social network users far outstrips users from other age groups.
3.2 Le pourcentage de jeunes utilisateurs des réseaux sociaux est beaucoup plus élevé que celui des autres tranches d'âge.
3.2 The proportion of young social network users far outstrips users from other age groups.
Les pays ACP reçoivent un pourcentage beaucoup plus élevé de contrats du FED que de tout autre donateur important.
The ACP countries win a much higher percentage of contracts under the EDF than from almost any other major donor.
Mais si par contre le public perçoit à juste titre un risque plus élevé de désastre, les questions politiques deviennent beaucoup plus complexes.
If, on the other hand, the public is basically right about heightened disaster risks, the policy issues become much more complex.
Le coût de la politique agricole est beaucoup trop élevé.
The EU' s agriculture policy is far too expensive.
Democratic Voice of Burma, une association norvégienne, rapporte que le nombre de personnes arrêtées est beaucoup plus élevé que 2000.
Democratic Voice of Burma, a Norwegian organization reports that the number of arrested is much higher at over 2000.
Cependant, les femmes sont en fait surreprésentées dans ces institutions, puisque le pourcentage des hommes alcooliques est beaucoup plus élevé.
Even so, women are actually overrepresented in these facilities, since the percentage of male addicts is much higher.
Le chiffre réel des cas de fraudes et d'irrégularités dans le secteur du FEOGA est très probablement beaucoup plus élevé.
The actual number of cases of fraud and irregularities involving the EAGGF is most likely much larger.
La Commission sait que le prix des vols entre Londres et Munich est beaucoup plus élevé au départ de Munich.
The Commission is aware that fares for flights between London and Munich are significantly higher if the flight originates in Munich.
Si les combats se poursuivent, le nombre de personnes qui auront besoin d apos aide sera beaucoup plus élevé et la gravité de leurs besoins sera beaucoup plus aiguë que l apos hiver dernier.
If fighting continues, the number in need will be far greater and the gravity of their need far more severe than they were last winter.
Capot plus élevé
Higher bonnet
Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.
A much lower percentage of responses have been received from participating States.
Les mesures de confiance et de sécurité s'appliqueront à un nombre beaucoup plus élevé d'activités militaires, elles sont plus spécifiques et détaillées et ont un caractère plus contraignant.
The Presidents of the Council of the European Communities regularly made it clear what the Twelve are concerned about and what they want.
Décision d'une extrême importance car, sinon, l'ONU n'aurait plus que 25 millions de dollars pour les avances internes, dont le montant est périodiquement beaucoup plus élevé.
The proposal is extremely important since the United Nations would otherwise have only 25 million to cover cross borrowing requirements that are periodically much higher.
Nous ne cachons pas que nous pourrions obtenir un nombre sensiblement plus élevé de concentrations, éviter beaucoup plus de fragmentations et parvenir à des effets de synergie plus nombreux.
I think it essential that the directive on open network provision dovetails with our competition policy.
Les organes creux ont un degré de complexité beaucoup plus élevé, parce qu'on attend de ces organes qu'ils agissent à la demande.
Hollow organs have a much higher degree of complexity, because you're asking these organs to act on demand.
En fait, le mésozoïque, quand les dinosaures vivaient, avait un taux de CO2 beaucoup plus élevé qu'aujourd'hui, avait des températures beaucoup plus élevées, et c'est l'une des preuves intéressantes des effets du CO2 sur le climat.
In fact, the Mesozoic, when dinosaurs lived, had much higher CO2 than today, was much warmer than today, and is one of the interesting proof points for the effects of CO2 on climate.
Vous savez, d'un point de vue océanique, 450 est beaucoup trop élevé.
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high.
Vingt fois plus élevé ?
Twenty times?
Cent fois plus élevé ?
A hundred times?
Semble le plus élevé
Seems the most high

 

Recherches associées : Est Beaucoup Plus élevé - Beaucoup Plus élevé Que - Beaucoup Trop élevé - Beaucoup Trop élevé - Plus élevé - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Plus Beaucoup - Beaucoup Plus