Traduction de "bien informé sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Informé - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Informé - traduction : Bien informé sur - traduction : Informe - traduction : Bien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Seulement un Européen sur cinq estime qu'il est bien, voire très bien, informé.
Only one in five Europeans feels 'well' or 'very well' informed.
Tom est bien informé.
Tom is a well informed person.
Je ne suis pas bien informé, mais mon ami est sur le clipper.
I don't know much about this, but my friend's on the clipper.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
He is the benevolent Ask those who are well informed.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
The Most Beneficent (Allah)! Ask Him (O Prophet Muhammad SAW), (concerning His Qualities, His rising over His Throne, His creations, etc.), as He is Al Khabir (The All Knower of everything i.e. Allah).
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
Ask about Him a well informed.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
(He is) the Merciful as to His Glory, ask the one who knows.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
Ask anyone informed concerning Him!
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
The Merciful ask about Him from he who knows Him.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
Refer to Him as the final authority.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
Ask any informed person about Him.
Nous avons eu un appel téléphonique d'un jeune homme très intelligent, qui est plutôt bien informé sur internet
We had a phone call with a very bright young man, who's quite informed with the internet
Le parlement d'aucun État membre n'est tenu aussi bien informé.
No Parliament of the Member States is kept informed like this.
Bien sûr, le Parlement sera informé des résultats de cette Conférence.
Naturally, Parliament will be informed of the results of that conference.
Je pensais que ton père était bien informé à mon sujet.
I thought your father was very wellinformed about me.
Un sondage d'Eurobaromètre indique que seul un citoyen sur cinq s'estime bien informé à propos de l'élargissement de l'Union européenne.
A Eurobarometer poll shows that only one citizen in five feels well informed about EU enlargement.
Je compte bien qu'il nous a dûment informé des intentions du Conseil.
There is a lot of talk about the legitimate expectations of the citizens of Europe.
Bien entendu, le Parlement sera régulièrement informé du suivi de l'Année européenne.
Of course, Parliament will be regularly informed of the progress made on the European Year.
Je suis d'avis qu'un consommateur bien informé peut faire ses choix seul.
I take the view that well informed consumers can make their own choices.
J'ai répondu Ce sont eux qui me permettent de vous tenir bien informé .
I replied 'They are the ones who allow me to keep you well informed.'
Je vous demanderais de bien vouloir me tenir informé de vos actions éventuelles.
If it is not satisfactory the procedure will be continued and could possibly go as far as the European Court.
J'ai bien sûr informé mon groupe des décisions prises par le Bureau élargi.
I have of course informed my group of the enlarged Bureau's decisions.
Je vois que l' un de mes collègues espagnols vous a bien informé.
I see that you are very well informed by a Spanish compatriot of mine.
Personnellement, je ne suis pas convaincu de ce que vous soyez bien informé.
Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.
Je voudrais remercier mes collègues pour ce débat très ciblé et bien informé.
I would like to thank colleagues for a very focused and informed debate.
C'est pourquoi il nous faut ce dialogue bien informé, comme celui que nous avons eu avec le président Delors sur les aspects monétaires.
First, the position adopted on certain international political matters, particularly China, as mentioned by Mr Bandrés, with whom we agree.
Deuxièmement, le Conseil s'est il informé auprès du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, qui est bien représenté sur place ?
Secondly has the Council obtained information from the Council of Europe's Commissioner for Human Rights, who is well represented locally?
Un étranger s'est informé sur l'horaire du train.
A stranger inquired about the train schedule.
Tu es probablement déjà informé sur notre entreprise.
You probably already know about our company.
Une fois les données transmises, le répondant devrait être informé qu'elles ont bien été reçues.
The transmission of the data should be confirmed, indicating that the data have been received.
L'honorable membre semble être extrêmement bien informé, ce qui est son droit, sinon son devoir.
The Honourable Member appears to be extremely well informed, which is his right, if not his duty. The same is not true of us, as we are still trying to find your question
Le hashtag Ontake sur Twitter permet de rester informé.
Search for Ontake on Twitter to keep updated on this developing story. Massive eruption on Mount Ontake
Une récente enquête de la Commission a révélé que moins de la moitié des citoyens de l'UE se considère bien informé sur le marché intérieur.
A recent Commission survey revealed that less than half of EU citizens consider themselves to be well informed about the Internal Market.
C'est un système très différent et c'est très difficile d'en parler car le public n'est pas suffisamment bien informé sur l'état de la technologie. Énergie
It's a very different system and it's very hard to talk about because the public is not that well enough informed as to the state of technology. energy
Si je suis bien informé sur le fait qu'elle doit se terminer à 13 heures, alors il est parfaitement normal que ce vote ait lieu.
At this stage of the debate, I do not think we are able to provide the minimum dignified consideration which the work of rapporteurs and other Members merits.
Ce dernier sera pleinement informé, également bien entendu, au sujet de la composition des comités consultatifs.
VAN MIERT informed on all relevant matters including the composition of this consultative committee.
Le Président. Merci d'avoir bien voulu répondre à une question dont vous n'étiez pas informé d'avance.
PRESIDENT. Thank you for answering a question you were not informed of in advance.
Je crois, Monsieur le Commissaire, que vous n'êtes pas bien informé, excusez moi de le dire.
But I think, Mr Barnier and I am sorry to say this you are not very well informed.
Qui vous a informé sur le propriétaire légitime des marchandises ?
Chairman. But the question remains that the legal ownership is with them.
Je souhaiterais être informé plus en détail sur ce point.
In the light of this, clearly the Com mission could not accept the much more ambitious Amendment No 10.
Bien qu apos il soit informé des diverses positions prises sur ces questions, le Comité a également reconnu la pertinence de ce débat pour ses travaux.
Although cognizant of the various positions on these matters, the Committee also recognized the relevance of that discussion to the work of the Committee.
Sans aucun doute, il s'agit avant tout d'être bien informé des activités menées par les pouvoirs publics.
Certainly, the most fundamental is becoming well informed about government and its activities.
Marin, vice président de la Commission. (ES) L'honorable membre est très bien informé de l'état dans lequel se trouvent les travaux sur les conditions du personnel enseignant.
MARÍN, Vice President of the Commission. (ES) The honourable Member is very well informed about the stage reached by the studies on teachers' pay and conditions.
Or, pour peu que l'on soit bien informé, tout le monde sait bien qu'un marché intérieur européen est impensable sans une communauté technologique européenne.
This is what lies behind the whole difficulty at the moment.
Il fait de son mieux pour paraître aussi bien informé de la plupart des participants à ce jeu.
He does his best to appear as knowledgeable of most of the game components.

 

Recherches associées : Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Bien Informé - Informé Sur - Raisonnablement Bien Informé - être Bien Informé - Très Bien Informé