Traduction de "blessure à la personne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Blessure - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Blessure - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Blessure - traduction : Personne - traduction : Blessure à la personne - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(15) blessure grave , toute blessure que subit une personne au cours d un accident et qui entraîne les conséquences suivantes
(15) 'serious injury' means an injury which is sustained by a person in an accident and which involves one of the following
Toute blessure que subit une personne au cours d'un accident et qui
An injury which is sustained by a person in an accident and which
(6) blessure mortelle , toute blessure que subit une personne au cours d un accident et qui entraîne sa mort dans les trente jours qui suivent la date de cet accident
(6) 'fatal injury' means an injury which is sustained by a person in an accident and which results in his her death within 30 days of the date of the accident
Mais la blessure est à la nuque.
But the wound's on the back ofhis neck.
La blessure semblait douloureuse à tout chrétien...
The wound seemed sore and sad to every Christian eye...
Simple blessure à l'épaule.
He's all right. It's only in the shoulder.
La blessure à la tête est post mortem.
Yes. The wounds to the back of his head were administered postmortem.
Si votre injection est faite par une autre personne, des précautions particulières doivent être prises par cette personne pour éviter une blessure accidentelle avec l aiguille et la transmission d infection.
Do not share it with anyone else. If your injection is given by another person, special caution must be taken by this person to avoid accidental needle injury and transmission of infection. Never use OptiSet if it is damaged or if you are not sure that it is working properly. Always have a spare OptiSet in case your OptiSet is lost or damaged.
Si votre injection est faite par une autre personne, des précautions particulières doivent être prises par cette personne pour éviter une blessure accidentelle avec l aiguille et la transmission d infection.
Do not share it with anyone else. If your injection is given by ano the r person, special caution must be taken by this person to avoid accidental needle injury and transm ission of infection. Never use OptiSet if it is damaged or if you are not sure that it is working properly. Always have a spare OptiSet in case your OptiSet is lost or damaged.
Nous ne faisons qu'ajouter l'insulte à la blessure.
We are only adding insult to the injury.
La blessure met fin à sa deuxième carrière.
The injury ends his second career.
Montre ta blessure à Tom.
Show Tom your bruise.
La blessure est profonde.
The wound is deep.
La blessure était horrible.
It was a horrible wound.
Au diable la blessure !
Never mind hurted!
La blessure est grave.
He's badly hurt.
La blessure est grave.
The wound was found dangerous.
Evénement associé et lié au transport de marchandises dangereuses causant la blessure grave ou la mort d'une personne ou des dommages matériels importants.
An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods which results in fatal or serious injury to a person or major property damage.
Blessure
Injury
brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Investigations Blessure, intoxication Se référer à la rubrique 4.4.
Investigations Injury, poisoning Cross refer to Section 4.4.
Voilà à quoi ressemble la blessure après 11 semaines.
That's what the wound looked like 11 weeks later.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound has befallen you a similar wound has already befallen the people who are opposed to you.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound touches you, a similar wound already has touched the nation.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound should touch you there has already touched the opposing people a wound similar to it.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If you get hurt, certainly others have also experienced injuries.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound hath touched you, be sure a similar wound hath touched the others.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If you have been wounded they too have suffered a wound.
Son corps portait des traces de blessure, y compris une blessure ouverte à la tête, un bras cassé et une blessure par balle au bras, mais la cause exacte du décès n'est pas connue.
Marks on his corpse included a deep gash in the head, a broken arm, and gunshot wounds in the arm, but the exact cause of death was unclear.
Les zones altérées du système nerveux pourraient continuer à envoyer des messages signalant une blessure, même après la guérison de la blessure initiale.
The altered parts of the nervous system might keep generating injury messages, even after the original injury has healed.
Ne touche pas la blessure.
Don't touch the wound.
La blessure me faisait mal.
I was aching from the injury.
Ne touchez pas la blessure.
Don't touch the wound.
... et nous examinerons la blessure.
...and we'll examine the wound.
La blessure devait être superficielle.
But maybe the wound wasn't as deep as you thought it was.
Votre blessure?
Your wound?
sans blessure.
So, you came back alive without being hurt.
Et cette blessure est ?ternelle, est ? ce jour, d'une blessure tendon
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
Le cadavre présente une blessure par balle à la poitrine.
The corpse has a gunshot wound in the chest.

 

Recherches associées : Blessure à La Cuisse - Blessure à La Cuisse - Blessure à La Naissance - Blessure à La Chute - Blessure à La Hanche - Blessure à La Vie - Blessure à La Propriété - Blessure à La Cheville - Blessure à La Publicité - Blessure à La Tête - Blessure à La Main - Personne à Personne