Traduction de "bord à facettes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bord - traduction : Bord - traduction : Bord - traduction : Bord - traduction : Facettes - traduction : Facettes - traduction : Bord à facettes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Facettes
Facets
Voici les yeux en facettes, pleins de facettes de chaque coté.
There are the compound eyes, lots of different facets of the compound eyes on either side.
Ils contribuent à toutes les facettes du projet.
They do all aspects of the work.
3.1 C est un problème mondial à plusieurs facettes.
3.1 This is a multi faceted global problem.
Ici, c'est le verre à facettes dans le Bronx.
Here it's faceted glass in the Bronx.
3.1 Il s'agit d'un problème mondial à plusieurs facettes.
3.1 This is a multi faceted global problem.
Le caudillismo a deux facettes.
C audillismo has two key facets.
Cette question présente plusieurs facettes.
The resources of the EAGGF Guarantee Section account for the bulk of Community spending.
La question a plusieurs facettes.
This question covers several individual matters.
43. La participation populaire est un concept à facettes multiples.
43. Popular participation is a multifaceted concept.
Impression bord à bord
Edge to Edge Printing
Ces trois éléments possèdent plusieurs facettes .
our talented and well trained workforces .
La pauvreté revêt de multiples facettes.
Poverty manifests itself in multiple ways.
Dans les années 70, une résurgence à multiples facettes a commencé.
In the 1970s, a multifaceted resurgence began.
C est une des facettes de l image asiatique.
That is one side of the Asian picture.
La crise actuelle présente de multiples facettes.
The present crisis has many facets.
Le jardin ultraviolet a toujours deux facettes.
The ultraviolet garden is a two way garden.
3.4 La corruption présente de multiples facettes.
3.4 Corruption has many faces.
Deuxièmement, le terrorisme transnational soulève un danger fondamental et à multiples facettes.
Second, transnational terrorism poses a multifaceted and fundamental danger.
Je ne veux plus de ces facettes à la Jekyll et Hyde.
I don't want any more of this Jekyll and Hyde business.
Les bénéfices de ces réformes ont deux facettes.
The benefits from these reforms are two fold.
Le secteur des entreprises a désormais deux facettes.
Now the corporate sector has two faces.
Tina Kandelaki est une personnalité aux multiples facettes.
Tina Kandelaki is many things.
C'était l'une de ses facettes, son côté peste.
It's an extension of, like, him being kind of like a twerp.
Ce sont des facettes uniques de l'imagination humaine.
They're unique facets of the human imagination.
C'est un miroir qui présente de nombreuses facettes.
And there are plenty of them.
nombreuses facettes de cette problématique sous l'angle technico politique.
25 over the last few years which is contrary to the general trend in the European Community.
Qui dit information préalable, dit deux facettes distinctes.
When we talk about prior information, we are talking about two different things.
Ce programme à multiples facettes a nécessité la participation de nombreux ministères fédéraux.
This multifaceted programme has required the participation of numerous Federal government departments.
Avec beaucoup beaucoup de facettes différentes pour la barbarie.
With many, many, many, many face of barbaria.
C'est un problème complexe dont les facettes sont multiples.
It is a complex, multi faceted issue.
Jeune homme, j'ai de nombreuses facettes, des profondeurs insoupçonnées.
Young man, there are many sides to my nature. Depths you'd never dream of.
À bord !
Board!
Ce sont ces trois facettes qui doivent nous inciter à rechercher un règlement adapté.
It is exactly because of these three facets that we have to be so much more careful about drafting a sound regulation.
S'occuper des défis de l'eau nécessite une approche multi facettes.
Dealing with water challenges needs a multi faceted approach.
Les différentes facettes de Maya Beiser et de son violoncelle
Maya Beiser and her cello
Les multiples facettes de la violence quotidienne contre les femmes
The Many Faces of Everyday Violence Against Women Global Voices
C'est un sujet toujours très délicat, qui a plusieurs facettes.
This is always a very ticklish subject it depends on which side you approach it from.
Renforcer la centralisation européenne comporte cependant des facettes clairement négatives.
More centralization at European level would definitely have distinct disadvantages, however.
Elle a différentes facettes au point de vue de l'âge.
This is already a Community problem and must be faced up to in the same way as the Community wishes to com bat drugs or terrorism, that is, through customs and police cooperation.
Elles apparaissent comme des facettes d'une étrange forme symétrique issue d'un espace à plusieurs dimensions.
it seems that they are all facets of some strange symmetrical shape in a higher dimensional space.
Pour imiter les fonctions de l'œil à facettes, les ingénieurs ont abordé l'idée du télémètre à laser.
In order to recreate the function of a compound eye, the engineers came up with the idea of a laser range finder.
Bienvenue à bord !
Welcome aboard!
Vite à bord !
Quickly, let's get on board.
Colis à bord.
Asset on board. En route.

 

Recherches associées : Navigation à Facettes - Verre à Facettes - Boule à Facettes - Surface à Facettes - Pierre à Facettes - Diamant à Facettes - Multiples Facettes - Multiples Facettes - Diverses Facettes - Micro-facettes - Diverses Facettes - Approche à Multiples Facettes