Traduction de "surface à facettes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Surface - traduction : Surface - traduction : Facettes - traduction : Facettes - traduction : Surface à facettes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Facettes | Facets |
Voici les yeux en facettes, pleins de facettes de chaque coté. | There are the compound eyes, lots of different facets of the compound eyes on either side. |
Ils contribuent à toutes les facettes du projet. | They do all aspects of the work. |
3.1 C est un problème mondial à plusieurs facettes. | 3.1 This is a multi faceted global problem. |
Ici, c'est le verre à facettes dans le Bronx. | Here it's faceted glass in the Bronx. |
3.1 Il s'agit d'un problème mondial à plusieurs facettes. | 3.1 This is a multi faceted global problem. |
Le caudillismo a deux facettes. | C audillismo has two key facets. |
Cette question présente plusieurs facettes. | The resources of the EAGGF Guarantee Section account for the bulk of Community spending. |
La question a plusieurs facettes. | This question covers several individual matters. |
43. La participation populaire est un concept à facettes multiples. | 43. Popular participation is a multifaceted concept. |
Ces trois éléments possèdent plusieurs facettes . | our talented and well trained workforces . |
La pauvreté revêt de multiples facettes. | Poverty manifests itself in multiple ways. |
Dans les années 70, une résurgence à multiples facettes a commencé. | In the 1970s, a multifaceted resurgence began. |
C est une des facettes de l image asiatique. | That is one side of the Asian picture. |
La crise actuelle présente de multiples facettes. | The present crisis has many facets. |
Le jardin ultraviolet a toujours deux facettes. | The ultraviolet garden is a two way garden. |
3.4 La corruption présente de multiples facettes. | 3.4 Corruption has many faces. |
Deuxièmement, le terrorisme transnational soulève un danger fondamental et à multiples facettes. | Second, transnational terrorism poses a multifaceted and fundamental danger. |
Je ne veux plus de ces facettes à la Jekyll et Hyde. | I don't want any more of this Jekyll and Hyde business. |
Les bénéfices de ces réformes ont deux facettes. | The benefits from these reforms are two fold. |
Le secteur des entreprises a désormais deux facettes. | Now the corporate sector has two faces. |
Tina Kandelaki est une personnalité aux multiples facettes. | Tina Kandelaki is many things. |
C'était l'une de ses facettes, son côté peste. | It's an extension of, like, him being kind of like a twerp. |
Ce sont des facettes uniques de l'imagination humaine. | They're unique facets of the human imagination. |
C'est un miroir qui présente de nombreuses facettes. | And there are plenty of them. |
nombreuses facettes de cette problématique sous l'angle technico politique. | 25 over the last few years which is contrary to the general trend in the European Community. |
Qui dit information préalable, dit deux facettes distinctes. | When we talk about prior information, we are talking about two different things. |
Ce programme à multiples facettes a nécessité la participation de nombreux ministères fédéraux. | This multifaceted programme has required the participation of numerous Federal government departments. |
Avec beaucoup beaucoup de facettes différentes pour la barbarie. | With many, many, many, many face of barbaria. |
C'est un problème complexe dont les facettes sont multiples. | It is a complex, multi faceted issue. |
Jeune homme, j'ai de nombreuses facettes, des profondeurs insoupçonnées. | Young man, there are many sides to my nature. Depths you'd never dream of. |
Ce sont ces trois facettes qui doivent nous inciter à rechercher un règlement adapté. | It is exactly because of these three facets that we have to be so much more careful about drafting a sound regulation. |
S'occuper des défis de l'eau nécessite une approche multi facettes. | Dealing with water challenges needs a multi faceted approach. |
Les différentes facettes de Maya Beiser et de son violoncelle | Maya Beiser and her cello |
Les multiples facettes de la violence quotidienne contre les femmes | The Many Faces of Everyday Violence Against Women Global Voices |
C'est un sujet toujours très délicat, qui a plusieurs facettes. | This is always a very ticklish subject it depends on which side you approach it from. |
Renforcer la centralisation européenne comporte cependant des facettes clairement négatives. | More centralization at European level would definitely have distinct disadvantages, however. |
Elle a différentes facettes au point de vue de l'âge. | This is already a Community problem and must be faced up to in the same way as the Community wishes to com bat drugs or terrorism, that is, through customs and police cooperation. |
Elles apparaissent comme des facettes d'une étrange forme symétrique issue d'un espace à plusieurs dimensions. | it seems that they are all facets of some strange symmetrical shape in a higher dimensional space. |
Les pièces et éléments de missiles surface air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface surface, comme le moteur à propergol liquide du SA 2 utilisé dans le missile surface surface Samoud 2. | Parts and components of liquid propellant surface to air missiles can also be reused in a surface to surface role, like the liquid propellant engines of the SA 2 missiles used in the Samoud 2 surface to surface missiles. |
Pour imiter les fonctions de l'œil à facettes, les ingénieurs ont abordé l'idée du télémètre à laser. | In order to recreate the function of a compound eye, the engineers came up with the idea of a laser range finder. |
Si tout ça sonne parfaitement à la surface la surface est trompeuse. | And while this all sounds well and good on the surface the surface is deceptive. |
L'Union est consciente des graves problèmes interdépendants et à facettes multiples auxquels la Colombie est confrontée. | The European Union is aware of the serious, multifaceted and interdependent problems faced by Colombia. |
Verres à facettes, plaquettes, boules, amandes, fleurons, pendeloques et autres pièces analogues de lustrerie, en verre | Parts and accessories for lasers and other instruments, apparatus and appliances not specified or included elsewhere in chapter 90, n.e.s. |
De telles réflexions géo stratégiques ne reflète cependant qu'une des facettes. | But such geostrategic considerations are only one side of the equation. |
Recherches associées : Navigation à Facettes - Verre à Facettes - Boule à Facettes - Bord à Facettes - Pierre à Facettes - Diamant à Facettes - Surface à Surface - Multiples Facettes - Multiples Facettes - Diverses Facettes - Micro-facettes - Diverses Facettes