Traduction de "bruit de la route" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Route - traduction : Route - traduction : Routé - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit de la route - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le bruit des sabots des chevaux sur la route. | The sound of horses' hoofs on the road. |
La commission de l' environnement propose d' en faire une directive cadre sur le bruit accompagnée de quatre directives filles. Des directives filles pour le bruit des avions, pour le bruit de la route, pour le bruit ferroviaire et le bruit industriel, mais chaque fois avec une approche combinée. | The Environmental Committee proposes turning them into a framework law with four daughter directives which encompass aircraft noise, noise from roads, rail noise and noise from industrial plants, but each time with a combined approach. |
Il n'y avait aucune possibilité pour la conversation, sur le compte de la rugosité de la route et le bruit des roues. | There was no opportunity for conversation, on account of the roughness of the way and the noise of the wheels. |
Près de 48 millions de personnes sont exposées à des niveaux supérieurs à 50 dB Lnight4, le bruit de la route étant de loin la source d exposition la plus importante au bruit du transport nocturne. | Almost 48 million people are exposed to levels exceeding 50 dB Lnight4 with road noise being by far the largest source of exposure to night time transport noise. |
Comme il y a beaucoup de cavités, tout le bruit disparait, c'est donc une route très silencieuse. | Because it's very hollow, all the noise will disappear, so it's a very silent road. |
Il n'y avait pas six pouces de trop dans la route et, à chaque instant, je m'attendais à entendre le bruit d'un accrochage. | There was not six inches to spare in the breadth of the road, and every instant I expected to feel the jar of a locking wheel. |
La route montait et descendait, et plusieurs fois la voiture passée sur une petite pont sous lequel l'eau précipitée très rapide avec beaucoup de bruit. | The road went up and down, and several times the carriage passed over a little bridge beneath which water rushed very fast with a great deal of noise. |
(Bruit de clavier) (Bruit de clavier) | (Typing noise) (Typing noise) |
Est ce le bruit sourd de la résistance du pneu à la route ou les brusques accélérations des véhicules et le vrombissement des 2 roues aux moteurs débridés ? | Is it the muffled sound of tyres in contact with the road, or the sudden acceleration of vehicles and the roar of powerful motorcycles? |
Du bruit, comme ce bruit, du bruit... | Noise like this noise and this noise. |
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre. | Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. |
Un instant, il crut entendre un bruit de voiture mais ce n était qu un tombereau cahotant qui passait très loin, sur une route, à gauche | Once he thought he heard a cart, but it was only a jolting wagon going along a road, in the far distance on the left. . . |
Forcé d arrêter là ses recherches, il releva la tête, s arrêta et entendit au loin, sur la route, le bruit d une voiture lancée au grand galop, qui s enfuyait | Obliged to leave his search at this, he looked up, stopped . . . and heard in the distance, on the same road, the noise of a cart going at full gallop, evidently running off. . . |
Ce doit être Michael , at il dit Je pense que je connais le bruit de son galop et il se leva et étiré la tête impatiemment retour sur la route. | That must be Michael, he said I think I know the sound of his gallop and he rose up and stretched his head anxiously back over the road. |
Le bruit des voitures et des camions est la principale source de bruit. | Of all noise sources, the noise generated by cars and lorries is the most crucial one. |
Le bruit grandissait, on ne voyait rien encore, et sur la route vide un vent de tempete semblait souffler, pareil a ces rafales brusques qui précedent les grands orages. | The noise grew louder, but nothing could yet be seen along the vacant road the wind of a tempest seemed to be blowing, like those sudden gusts which precede great storms. |
La lutte contre le bruit dans les pays de la trois nivaux bruit qu'un camion classique. | Detergents in 1973, two directives were adopted, one prescribing the average rate of biodegradability for surfactants, the other relating to methods of testing biodegradability of anionic surfactants (OJ No L 347, 17.12.1973). |
Donc, presque, bien que nous soyons 'Cela', et nous sommes Cela, encore, quelques fois, parce que il y a tellement de bruit, de bruit intérieur, de bruit mental, de bruit conceptuel, de bruit psychologique à l'intérieur. | So, almost, although we Are That, and we are This, still, sometimes, because there is so much noise, inner noise, mental noise, conceptual noise, psychological noise inside. |
Dans le même temps, des membres de l'élite politique ukrainienne annoncent à grand bruit les milliers de réfugiés de pays du Moyen Orient dont la Syrie, qui seraient en route pour l'Ukraine . | At the same time, some members of the Ukrainian political elite are quite vocal about scores of refugees from Middle Eastern states such as Syria who are allegedly on their way to Ukraine. |
Le sang me refluait jusqu'au coeur, quand j'apercevais une antenne énorme qui me barrait la route, ou quelque pince effrayante se refermant avec bruit dans l'ombre des cavités ! | My blood would curdle as I watched some enormous antenna bar my path, or saw some frightful pincer snap shut in the shadow of some cavity! |
Parmi les différentes sources de bruit d'origine interne, on peut citer principalement Bruit thermique (ou bruit Johnson). | In acoustics and specifically in acoustical engineering, background noise or ambient noise is any sound other than the sound being monitored (primary sound). |
Faites du bruit ! Faites du bruit ! | Give me that thing that I love (I'll turn the lights out) |
Nous travaillons également sur la réduction de bruit comme le ronflement, le bruit des voitures. | We're also working on noise canceling things like snoring, noise from automobiles. |
de bruit | noise |
De bruit. | Too much noise. |
On distingue deux types de bruit émis par les wagons de fret bruit au passage et bruit en stationnement. | Noise emitted by freight wagons subdivides into the pass by noise and the stationary noise. |
Le bruit devenait plus fort, les chevaux ne devaient pas être à plus de cent cinquante pas si on ne les apercevait point encore, c'est que la route faisait un coude. | The noise became louder the horses could not be more than a hundred and fifty paces distant. If they were not yet to be seen, it was because the road made an elbow. |
La STI bruit du sous système matériel roulant couvre les limites relatives au bruit en stationnement, au bruit au démarrage, au bruit au passage ainsi qu'au bruit dans les cabines de conduite induits par le matériel roulant du réseau conventionnel. | The rolling stock subsystem TSI noise includes limits for stationary noise, starting noise, pass by noise and interior noise for driver's cabs caused by conventional rolling stock. |
Bruit de moteur Ecoute, la voici ! | Listen! An engine! |
On distingue trois types de bruit émis par les locomotives, automoteurs et voitures le bruit en stationnement, le bruit au démarrage et le bruit au passage. | Noise emitted by locomotives, multiple units and coaches subdivides into the stationary noise, the starting noise, and the pass by noise. |
Regardez la route, regardez la route. | KB Look at the road, look at the road. |
4.4 Enfin, il ne faut pas oublier que, s'il est possible de réduire techniquement le bruit émis par les voitures (moteur, dispositifs d'admission et d'échappement, etc.), il existe un seuil au dessous duquel on ne pourra plus descendre, à savoir le bruit du roulement des pneumatiques sur la route. | 4.4 Finally we must not forget that however much we reduce vehicle noise (engine, suction, exhaust pipe etc.), we will never succeed in going below the rolling noise of tyres on roads. |
Le bruit au passage d'un wagon de fret est fortement influencé par son bruit de roulement (bruit dû au contact roue rail) qui est fonction de la vitesse. | The pass by noise of a freight wagon is highly influenced by its rolling noise (noise of the wheel rail contact) which is a function of speed. |
La route emprunte l un des itinéraires de la route de la soie. | The route of the KKH traces one of the many paths of the ancient Silk Road. |
Ma route vers la liberté est la route de la paix. | My road to freedom is the road of peace. |
Ils ont traversé à pied le parc, en tentant à plusieurs reprises de reprendre la route, mais ils ont dû à chaque fois regagner l'abri de la forêt, car ils entendaient le bruit d'armes lourdes. | They walked through the park, often trying to emerge onto the road, but heard many bombs and mortars and so had to go back into the forest. |
Alors que la jeep fait un bruit de ferraille tout au long de la route séparant Dushanbe de Murghab à l'est, les voyageurs peuvent appercevoir, de l'autoroute, les villages afghans de l'autre côté de la rivière Amu Darya. | As the jeep rattles along the road between Dushanbe and Murghab in the east, travellers of the highway can see Afghan villages across the Amu Darya river. |
Bruit de l'obturateur | Shutter sound |
(bruit de souffle) | (Blowing noise) |
Bruit de baiser | Kissing noise |
(Bruit de clavier) | (Typing noises) |
(Bruit de plancton) | We drifting animals are called zooplankton. |
(Bruit de machine) | (industrial noises) |
Bruit de vague | Seashore |
bruit de suivi | tracking noise |
Recherches associées : La Route - De La Route - Bruit - Bruit De - Bruit De La Circulation - Bruit De La Cellule